ZPRÁVÁCH in English translation

news
novinu
noviny
novina
zpravodajský
zpravodajství
zprávy
novinky
nového
správy
reports
zpráva
hlášení
nahlásit
hlaste se
oznámit
protokol
referát
nahlaste
záznam
messages
vzkaz
zpráva
poselství
sdělení
hlášení
odkaz
signál
texts
napiš
textové
textový
napsat
textovku
smsku
znění
textovka
dokument
smska
report
zpráva
hlášení
nahlásit
hlaste se
oznámit
protokol
referát
nahlaste
záznam
message
vzkaz
zpráva
poselství
sdělení
hlášení
odkaz
signál
reporting
zpráva
hlášení
nahlásit
hlaste se
oznámit
protokol
referát
nahlaste
záznam

Examples of using Zprávách in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hovory, zprávy… Víte něco o těch zprávách?
Calls, texts… Do you have any knowledge of those texts?
Telefonáty, zprávy… Víte něco o těch zprávách?
Calls, texts… Do you have any knowledge of those texts?
Neznámý Řekla jsi policistům o mých zprávách?
Unknown: Did you tell the cops about my texts?
V těch zprávách se probírá 5 vražd. A potom je to vážně zajímavé.
They discuss five murders in the messages, then it gets really interesting.
Na zprávách a tak.
On stories and so forth.
Takže ve zprávách, že přechází na tomto zpravodaji.
So, in the messages that she passed on to that reporter.
Dále, naše odhalení v běžně umístěných zprávách mezi televizními seriály. Ale nejprve, Petere.
Coming up, our exposé on conveniently placed news reports in television shows.
Winstone, po 25 nezodpovězených zprávách mi Nick a Jess konečně odpověděli.
Winston, after 25 unanswered text messages to Nick and Jess this morning, I finally received a response.
Pracuju na zprávách o 70 kněžích.
I'm close to stories on 70 priests.
Chce ten případ vést ve zprávách, ne v soudní síni, ctihodnosti.
He wants to try this case in the press, not the courtroom, Your Honor.
Jsem v těch zprávách jen proto, že jsem jim řekl jména.
I'm only in the report'cause I named names.
Ani ve zprávách, ale to neznamená, že tam moje motorka nebyla.
Nor in any of the news reports, but that doesn't mean my bike wasn't there.
Adam ví o těch zprávách, ale nezmínil jsem se o tom před Jessi.
Adam knows about the messages, But I never mentioned them to Jessi.
Adam ví o zprávách, ale nezmínil jsem je před Jessi.
Adam knows about the messages, But I never mentioned them to Jessi.
Oni o těch zprávách v seriálu vědí nejvíce.
They know the most about the messages in the show.
Je to ve zprávách, neidentifikované tělo.
It's all over the news. There's an unidentified male body.
Že tě víc zajímá být ve zprávách, než tvoje vlastní rodina?
That you have become more interested in getting on the news than in your own family?
Řekni jim o těch zprávách a o té psí misce. Každé slovo.
Tell'em about all the messages and the dog bowl.
V těch zprávách probírají pět vražd.
They discuss five murders in the messages, then it gets really interesting.
V těch zprávách se probírá 5 vražd.
They discuss five murders in the messages, then it gets really interesting.
Results: 5137, Time: 0.1004

Top dictionary queries

Czech - English