BEFÆSTE in English translation

fortify
befæste
styrke
forstærke
for famadihana
forstaerke
berige
consolidate
konsolidere
styrke
befæste
konsolidering
samle
konsolidér
build
bygge
skabe
lave
opbygning
kropsbygning
konstruktion
bygg
konstruere
entrench
forskanse
befæste
establish
etablere
oprette
fastlægge
skabe
fastsætte
fastslå
indføre
udarbejde
konstatere
opstille
fortifying
befæste
styrke
forstærke
for famadihana
forstaerke
berige
consolidating
konsolidere
styrke
befæste
konsolidering
samle
konsolidér
solidify
størkne
styrke
befæste
stivne
konsolidere

Examples of using Befæste in Danish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
kan vi befæste bygrænsen.
we can fortify the city limits.
Den voldsspiral, Algeriet oplever, gør det muligt for magthaverne at retfærdiggøre og befæste den undtagelseslovgivning, der er indført.
The spiral of violence which Algeria is experiencing is allowing the authorities to justify and consolidate the legislation of exception which it has introduced.
kan vi befæste bygrænsen.
we can fortify the city limits. Then we will cut through here.
Desuden at passere cg besætte Pavlovskoje, befæste dens sydside og gå videre ad jernbanen så langt som til Dno.
Also to pass and occupy Pavlovskoye, fortifying its southern side, and to take up the railroad as far as Dno.
modificere, befæste, styrke, og re-syntetisere ethvert instrument- eller….
modify, fortify, enhance, and re-synthesize any instrument--or any sound--in….
Vi må erkende, at ansøgerlandene har arbejdet hårdt de senere år for at reformere deres økonomier og befæste demokratiet for at kunne tilslutte sig Unionen.
We must recognise that the applicant states have worked hard in recent years to reform their economies and consolidate democracy in order to join the Union.
Samarbejdet bør bidrage til den generelle målsætning om at udvikle og befæste demokratiet og retssamfundet,
Cooperation will contribute to the general objective of developing and consolidating democracy and the rule of law,
hvilket hjælper med sunde smøring for blid afføring og befæste mod uønskede materialer.
which helps with healthy lubrication for gentle bowel movements and fortify against unwanted materials.
At respektere og bekræfte de nationale sproglige og regionale mindretal er vigtigt også for at styrke og befæste befolkningens tillid til EU.
It is also partly in order to increase and consolidate the population's confidence in the European Union that it is important to respect and affirm national linguistic and regional minorities.
mineraler som kobber og zink, som befæste og øge sundere udseende hår.
minerals such as copper and zinc, which fortify and boost healthier-looking hair.
Han fortjener et vist politisk spillerum til at løse disse problemer og befæste sin position samt al den praktiske støtte, vi kan byde på.
He deserves a certain amount of political elbow-room, as he tackles those problems and consolidates his position, and all the practical support we can muster.
Befæste mig med nåde Din Hellige Ånd
FORTIFY me with the grace of Your Holy Spirit
At udvide og befæste Telstra regionale dominans kun hæver højere
Extending and entrenching Telstra's regional dominance only raises higher
der i 1404 lod Rocca'en genopbygge og befæste.
who in 1404 rebuilt the castle and fortified the town.
Men populisme kan ikke bringe fremskridt i Europa, ej heller befæste vores livskvalitet, internationale indflydelse eller økonomiske styrke- det kan kun solidaritet.
But populism cannot move Europe forward, nor cement our quality of life, international influence or economic strength- only solidarity can do that.
Det synes klart, at vi fortsat må befæste og benytte forsigtighedsprincippet som det grundlag, på hvilket direktivet bygger.
It seems clear that we must continue to establish and use the precautionary principle as the basis on which the Directive is constructed.
Og så kan jeg befæste Klos liv til den. Jeg kan bruge Prometheus' flamme, og frigøre dig fra Excalibur.
I can use the Promethean Flame and then I can tether Hook's life to it instead. to release you from Excalibur.
Og så kan jeg befæste Klos liv til den. Jeg kan bruge Prometheus' flamme, og frigøre dig fra Excalibur.
And then i can tether hook's life to it instead. to release you from excalibur.
Nu er så øjeblikket kommet til at gå videre og befæste det opnåede, til at fortsætte arbejdet med at gennemføre køreplanen for fred.
It is time to move forward and to consolidate the achievements made, and to continue working on the basis of the application of the Roadmap.
Parterne anser følgende elementer for at bidrage til at opretholde og befæste et stabilt og demokratisk politisk klima.
The Parties consider the following elements as contributing to the maintenance and consolidation of a stable and democratic political environment.
Results: 79, Time: 0.0945

Befæste in different Languages

Top dictionary queries

Danish - English