EN OPSPLITNING in English translation

fragmentation
fragmentering
opsplitning
splittelse
opdeling
splitting up
dele os
dele os op
blev skilt
gik fra hinanden
splittet op
slog op
opdele
splittet
blev separeret
brød op
to divide
at opdele
at dele
at splitte
at fordele
at dividere
at inddele
opdeling
opsplitning
at opsplitte

Examples of using En opsplitning in Danish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Brudlinjerne i det ukrainske samfund er uddybet til et punkt, hvor en opsplitning af landet ikke længere kan udelukkes.
The fault lines in Ukrainian society have been deepened to the point that a breakup of the country can no longer be excluded.
som rent faktisk fører til en opsplitning af det fælles marked, må også Kommissionen
inparticular when such agreements effectively divide the common market into anumber of territories,
I den forbindelse støttede jeg målet om at fastlægge en europæisk ramme for den elektroniske handel og at forebygge en opsplitning af det indre marked.
Thus I support the aim of keeping electronic commerce in a European context and preventing the fragmentation of the Internal Market.
Desuden skal man undgå en situation, hvor forskellige miljønormer i medlemslandene fører til en opsplitning af markedet.
In addition, a situation in which differing environmental standards in the Member States lead to a fragmentation of the market must be avoided.
Internet Turbo 2012 optimerer din internetforbindelse i realtid for at undgå en opsplitning af dataoverfà ̧rsler, og det à ̧ge
Internet Turbo 2012 optimizes your Internet connection in real time in order to prevent fragmentation of data transfers,
De grundlæggende institutioner i USA opererer at hindre en sammenhængende indsats og obskure ansvar for regeringens indsats"(Fiorina, p.521) En sådan opsplitning gør det ofte nær umuligt for den etablerede part til effektivt at lovgive uden smedning koalitioner
Fiorina, p.521 Such fragmentation often makes it near impossible for the incumbent party to effectively legislate without forging coalitions
hr. Gallagher, i, at en opsplitning af kvoten for en enkelt bestand af hestemakrel går fuldstændigt imod de videnskabelige råd.
Mr Gallagher, that splitting up a quota for a single stock of horse mackerel goes completely against scientific advice.
Den meget brede vifte af aspekter af kulturelle forbindelser over for tredjelande har ført til en opsplitning af politikker, og der er behov for et skift til en mere koordineret
This very wide variety of aspects of cultural relations vis-à-vis third countries has led to a fragmentation of policies, which needs to change to a more coordinated
De politiske konsekvenser vil bl.a. være en yderligere opsplitning mellem de lande, der er lige,
The political implications will involve a deepening of the divide between those who are equal
Jeg tror imidlertid, at faren for en opsplitning mellem de nye og de gamle medlemsstater er en politisk risiko,
However, I believe that this danger of a rift between the new Member States, in particular,
vi så vil udsende et budskab, som vil betyde en opsplitning mellem de store og de små lande,
we will give a message which will mean a split between the big and small countries,
en renationalisering af den fælles landbrugspolitik vil føre til en opsplitning af denne, der åbenlyst vil tilsidesætte Unionens sociale
the renationalisation of CAP would lead to a fragmentation of the CAP itself which would fly in the face of the social
bliver vi en overflødig institution, som bare vil bruge de enkelte delegationers stemmeret til at presse regler igennem, som vil medføre en yderligere opsplitning af EU.
which will simply take advantage of the voting rights of individual delegations to push through rules that will disintegrate the EU still further.
Dette fører til en opsplitning af markedet inden for EU i en grad, der er uforenelig med det indre marked.
also for climatic reasons, which leads to a fragmentation of the market within the EU which is incompatible with the single market.
ikke tillader en opsplitning af landbrugsbudgettet for at tilgodese alle mulige tvivlsomme idéer.
not allow the fragmentation of the agricultural budget to the benefit of all sorts of dubious ideas.
både på nationalt plan og mellem medlemsstater, giver anledning til en sådan opsplitning, at pådømmelse i praksis er umulig eller i hvert fald resultatløs.
between Member States will lead to such divisions that a legal trial would be impossible in practice or in any case would not give a result.
man kan undgå en opsplitning af biotoperne og for at styrke beskyttelsen af biodiversiteten.
so as to avoid the fragmentation of biotopes and to offer better protection of biodiversity.
medlemsstaterne hver især indfører deres egen løsning, idet noget sådant vil medføre en opsplitning af markedet, større produktionsomkostninger
as to avoid a proliferation of national solutions that would result in fragmentation of the market, an increase in production costs
Til trods for den elektroniske kommunikations globale karakter er det nødvendigt at koordinere de nationale regulerende foranstaltninger inden for Den Europæiske Union for at undgå en opsplitning af det indre marked
Despite the global nature of electronic communications, coordination of national regulatory measures at European Union level is necessary in order to avoid fragmentation of the internal market,
har vi de seneste år oplevet en ringere enhedsfølelse og en opsplitning af europæerne, også sågar her i Parlamentet, med hensyn til emner såsom fri bevægelighed,
we have seen in recent years a deterioration of our unity and a division among Europeans, even in this House, on issues such as freedom of movement, immigration, national interest
Results: 56, Time: 0.1059

En opsplitning in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Danish - English