SIDSTE VERS in English translation

last verse
sidste vers
last legs
sidste ben
sidste etape
sidst ben
den sidste del
last verses
sidste vers

Examples of using Sidste vers in Danish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Se på sidste vers i Markus, vers:
Look at the last verse of Mark 13:
Victoria synger på sidste vers, og vi to kan måske få afsluttet det her lige nu.
Victoria is on her last legs, and you and I have a shot- We're not. at ending this thing right now.
De nuværende regeringer synger på sidste vers og vi forventer at høre de krævede meddelelser inden længe.
The present governments are on their last legs and we expect to hear the required announcements shortly.
Se bare på mig. Her står jeg og synger sidste vers i en dårlig sang.
Look at me: here I am singing the last lines of a terrible song.
Snebroen synger dog på sidste vers da vi nedklatrer den baglæns med udsigt til en meget dyb(men smuk)
We can see the snow bridge is on its last verse as we descend it backwards,
PCF[Frankrigs Kommunistiske Parti] er"gammeldags" og"synger på sidste vers". De troede, at NPA ville erstatte det som hovedkraften på"venstreflà ̧jens venstreflà ̧j.
is"old-fashioned" and on its"last legs", and thought that the NPA would replace it as the principle force"on the left of the Left.
Der skulle være et interval på cirka ti hverdage mellem disse sidste vers og udsendelse ned af den næste,
There was to be an interval of approximately ten days between these last verses and the sending down of the next,
Dansen indledes af en autoritet ligesom mændenes dans, men i de allerældste manuskripter er det Døden og de døde("les morts"), der udtaler de to sidste vers.
The dance is introduced by an authority like the men's dance is, but in the very oldest manuscripts the two last verses are spoken by Death respectively the dead"les morts.
Buxtehude benytter første og sidste vers sammen med den ledsagende melodi fra Den Svenska psalmboken Koralbok,
Buxtehude used its first and last verses together with the melody found with it in Den Svenska psalmboken Koralbok,
Hvem er det sidste vers om?
Who's that last verse about?
Undtagen i sidste vers af"Peberfolket.
Except the last verse of"Pepper People.
Jeg ser frem til, det nye sidste vers.
And I'm looking forward to the new last verse.
Til slut vil vi læse et sidste vers.
In closing, we are going to read one more verse.
Skal vi tage det sidste vers solo, Maddie?
Maddie, maybe you should take that last verse solo?
Skal vi tage det sidste vers solo, Maddie?
Maddie, maybe you should take that last verse solo. Hey,?
Lad os høre det sidste vers igen, så må du gå.
Let's just have that last verse again and I will let you go.
Som del af vores sidste vers, har vi en særlig sektion.
Now part of our final hurrah, we have a special segment called.
Jeg skal bare have den igen, for min computer synger på sidste vers. Ja.
I just, um-- I need it back because my computer's on its death-bed. Uh, yeah.
Jeg skal bare have den igen, for min computer synger på sidste vers. Ja.
Because my computer's on its death-bed. I just, um- I need it back Uh, yeah.
Giv mig sidste vers, eller jeg udsletter dig!
The last verse… or I destroy you!
Results: 160, Time: 0.0425

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Danish - English