MISDRIJF in English translation

crime
misdaad
criminaliteit
misdrijf
delict
strafbaar
crimineel
felony
misdrijf
misdaad
strafbaar
overtreding
medeplichtigheid
zware
ernstig
offence
overtreding
strafbaar feit
misdrijf
delict
beledigen
inbreuk
belediging
aanstoot
vergrijp
ergernis
criminal offence
strafbaar feit
misdrijf
strafrechtelijke overtreding
criminele overtreding
inbreuk op het strafrecht
misdemeanor
misdrijf
overtreding
klein vergrijp
lichte
offense
overtreding
aanval
belediging
slecht bedoeld
aanstoot
beledigend bedoeld
kwaad bedoeld
misdrijf
lullig bedoeld
sorry
foul play
misdrijf
vuil spel
vals spel
vals spelen
gemeen spel
opzet in het spel
smerig spel
na fout spel
foutief spel
spelbederf
malfeasance
misdrijf
wangedrag
malversaties
wanpraktijken
kwade opzet
ambtsmisdrijven
van wanbeleid
wrongdoing
wangedrag
overtreding
onrecht
misdaad
vergrijp
misdrijf
wandaden
fouten
misstanden
wanpraktijken
crimes
misdaad
criminaliteit
misdrijf
delict
strafbaar
crimineel
offences
overtreding
strafbaar feit
misdrijf
delict
beledigen
inbreuk
belediging
aanstoot
vergrijp
ergernis
criminal offences
strafbaar feit
misdrijf
strafrechtelijke overtreding
criminele overtreding
inbreuk op het strafrecht
misdemeanors
misdrijf
overtreding
klein vergrijp
lichte

Examples of using Misdrijf in Dutch and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Kom op, Een misdrijf Voor Wiet bezit?
A misdemeanor for pot possession? Come on?
Het misdrijf en zijn gevolgen te bespreken;
Discuss the offence and its consequences;
Een terrorist onderdak verschaffen is een misdrijf.
Harbouring a terrorist is a criminal offence.
De politie heeft een misdrijf niet uitgesloten.
The police have not ruled out foul play.
Stewie, een standbeeld vernielen is een misdrijf.
Stewie, destroying a statue is a felony.
Jij bent niet je misdrijf.
You are not your crime.
Hij is onschuldig aan enig misdrijf, dat is me overvloedig duidelijk.
He's innocent of any wrongdoing. That's abundantly clear to me. And frankly.
Wat voor misdrijf heb je me nu in meegesleurd?
What kind of malfeasance you got me mixed up in here?
Ceap verwerpen racistisch misdrijf tegen de doelverdediger Spider.
Ceap repudiate racist offense against the goalkeeper Aranha.
Kom op, Een misdrijf Voor Wiet bezit?
Come on. A misdemeanor for pot possession?
Artikel 5 Publiekelijk uitlokken van het plegen van het plegen van een terroristisch misdrijf.
Article 5 Public provocation to commit a terrorist offence.
verkoop van namaakproducten is een misdrijf.
sale of counterfeit products is a criminal offence.
Er is geen bewijs van misdrijf.
There's no evidence of foul play.
Een aanval met een dodelijk wapen, een misdrijf.
That's assault with a deadly weapon, a felony.
Ze is het sIachtoffer van 'n misdrijf.
She's the victim of a crime.
Dit misdrijf is meestal veel minder zichtbaar en opvallend.
These crimes are usually far less visible and glaring.
Meineed is 'n zwaar misdrijf, vooral voor een F.
Particularly for an F. perjury is a very serious offense.
Hoezo? Misdrijf in een publieke functie.
What for? Malfeasance in a public office.
Jaar geledenNuvide Teen shane blair eerste en laatste misdrijf.
Years agoNuvide Teen shane blair first and last criminal offence.
Maar dat is slechts een misdrijf.
But that's just a misdemeanor.
Results: 3867, Time: 0.1037

Top dictionary queries

Dutch - English