STEMMING OVER DE AMENDEMENTEN in English translation

vote on the amendments
stemming over het wijzigingsvoorstel
stemming over het amendement
stemmen over het amendement
voting on the amendments
stemming over het wijzigingsvoorstel
stemming over het amendement
stemmen over het amendement
votes on the amendments
stemming over het wijzigingsvoorstel
stemming over het amendement
stemmen over het amendement

Examples of using Stemming over de amendementen in Dutch and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Er is dan ook een fundamenteel onevenwicht ontstaan inzake het recht van ieder parlementslid om het woord te nemen vóór de stemming over de amendementen.
This was a basic infringement of the right of every Member of Parliament to speak before the vote on amendments.
Pasty(RDE).-(FR) Onze fractie neemt niet aan de stemming over de amendementen deel en zal het eindverslag vanzelfsprekend verwerpen.
Pasty(RDE).-(FR) Our group will not take part in the vote on the amendments and will, of course, oppose the final report.
De tekst van de resolutie over de sociale integratie is na de stemming over de amendementen aanzienlijk gewijzigd ten opzichte van de oorspronkelijke tekst van het door de Commissie werkgelegenheid goedgekeurde verslag- Figueiredo.
He text of the decision on social inclusion following the vote on the amendments is a far cry from the original text of the Figueiredo report approved by the Committee on Employment.
Ik ben niet geheel tevreden met de uiteindelijke uitslag van de stemming over de amendementen, maar ik ben toch heel blij met alles wat via dit verslag is verwezenlijkt. Ik heb daarom voor gestemd.
Whilst I am not satisfied with the final result of the vote on the amendments, I wholeheartedly welcome what this report has achieved, and therefore voted in favour.
Ik doe nogmaals een beroep op mijn collega's om bij de stemming over de amendementen alle politieke Spielerei achterwege te laten en ervoor te zorgen dat er een absoluut grote meerderheid is om dit verslag over Turkije in de plenaire vergadering aan te nemen.
I once again urge my fellow Members to avoid any political games when voting on the amendments and to make sure there is a large absolute majority for this report on Turkey to be adopted in plenary.
Het is veelzeggend en verhelderend dat bij de stemming over de amendementen op de resolutie de bevordering van"ambitieuze reductiedoelstellingen” met betrekking tot de CO2-uitstoot van koolstof heeft moeten wijken voor het bevorderen van"de mondiale handel in koolstofemissierechten”.
It is significant and revealing that in the vote on the amendments to the resolution, instead of promoting'ambitious reduction targets' of atmospheric carbon dioxide emissions, the choice was made'to promote world-wide carbon emission trading.
WIj zouden willen voorkomen dat deze vereenvoudiging bij de stemming over de amendementen in het gedrang komt, waardoor het artikel te complex zou worden voor de vaststelling van het werkprogramma van de Commissie.
We would like to make sure that, when voting on the amendments, this simplification is not modified in a way that would make the article too complex for what is required by the Commission's work programme.
Gelet op de stemming over de amendementen en de stemverklaringen, denk ik
Given the votes on the amendments and the explanations of vote,
Wij zullen echter niet deelnemen aan de stemming over de amendementen en wel om een fundamentele juridische reden,
However, we will not take part in the vote on the amendments for a fundamental legal reason:
ik wil er graag bijzeggen dat mijn fractie eerst zal kijken of haar voorstellen worden meegenomen bij de stemming over de amendementen alvorens te besluiten over haar eindstem.
I am anxious to say that my group will look carefully at how its proposals are taken into account in the vote on the amendments in order to decide on its final vote.
De heer Filinis(COM), schriftelijk.-(GR) Ik neem niet aan de stemming deel, omdat het verslag ook na de stemming over de amendementen nog evenveel tegen strijdigheden bevat.
FILINIS(COM), in writing.-(GR) I am abstaining from voting because the vote on the amendments has not removed the contradictions contained in the report.
om u de waarheid te zeggen had ik gevraagd het woord te mogen voeren in de vrees dat de stemming over de amendementen in een andere uitslag zou resulteren.
gentlemen, in actual fact, I had requested to speak fearing that the vote on the amendments would have had a different outcome.
Wij hebben geweigerd deel te nemen aan de stemming over de amendementen omdat noch de voorgestelde tekst,
We refused to take part in the vote on the amendments because neither the text on the table
Na stemming over de amendementen, Algemene Vergadering van de Overeenkomst tot wijziging van de wettelijke,
After voting on amendments, General Assembly adopted the Agreement amending statutory,
Dan ben ik nu aanbeland bij de lastige taak om te proberen een balans te vinden wat de stemming over de amendementen betreft, zodat alle geledingen van dit Parlement het verslag kunnen steunen.
Let me come to the delicate task of trying to get a balance in the vote on amendments so that all parts of this House can support this report.
gezien de incoherentie van het debat en de stemming over de amendementen zal de Liberale en Democratische Fractie zich van stemming onthouden.
given the incoherence of the debate and of the vote on the amendments, the Liberal and Democratic Group intends to abstain.
richtlijn aanzienlijk verkleinen en ook in strijd zijn met de bedoeling van dit Parlement zoals die tijdens de stemming over de amendementen duidelijk tot uiting is gekomen.
the harmonizing effect of this directive and would also contradict the intention firmly expressed by this House at the time we voted on the amendments.
mijn fractie teleurgesteld zijn dat het verslag tijdens de stemming over de amendementen in de bevoegde commissie sterk is gewijzigd.
express my disappointment and that of our group that the report was significantly altered during the voting on amendments in the relevant committee.
dames en heren, na de stemming over de amendementen op de richtlijn over de reclame voor tabak,
yesterday, after the vote on the amendments to the directive on tobacco advertising,
Na het debat en de stemming over de amendementen zijn wij in de commissie overeengekomen dat mevrouw Van Lancker de kans moet krijgen om met andere fracties over compromisteksten te onderhandelen zodat dit belangrijke verslag over de uitvoering van Schengen door een zo ruim mogelijke meerderheid in het Parlement kan worden aangenomen.
After discussing and voting on the amendments, we agreed in committee that the rapporteur should be given the opportunity to negotiate compromise wordings with other groups which would enable this important report on the status of implementation of the Schengen agreement to achieve the broadest consensus possible in Parliament.
Results: 66, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Dutch - English