A DEVELOPMENT in Arabic translation

[ə di'veləpmənt]
[ə di'veləpmənt]

Examples of using A development in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Centre ' s goal is to be a development partner for export success.
ويتمثل هدف المركز في أن يكون شريكا في التنمية من أجل نجاح التصدير
But Seychelles today faces a development paradox.
غير أنها تواجه اليوم مفارقة فيما يتعلق بالتنمية
The overall balance has increasingly shifted away from a development agenda.
وازداد تحوّل التوازن الشامل بعيداً عن جدول أعمال يُعنى بالتنمية
Japan was of the view that economic management and a development strategy that made the most of market mechanisms were still valid ways of dealing with the new globalized economy.
وأردف يقول إن اليابان ترى أن اﻹدارة اﻻقتصادية واﻻستراتيجية اﻹنمائية اللتان استفادتا الى أقصى حد من آليات السوق ﻻ تزاﻻن وسيلتين ناجعتين للتعامل مع اﻻقتصاد المعولم
However, in order for a development strategy based on the private sector to succeed, a modern, efficient public sector is also essential.
بيد أن نجاح اﻻستراتيجية اﻹنمائية التي تستند إلى القطاع الخاص يقتضي أيضا وجود قطاع عام حديث وفعال
UNWTO was of the opinion that, from a development perspective, tourism had proved to be an effective tool for development and job creation.
ورأت المنظمة أنَّ السياحة أثبتت، من المنظور التنموي، أنها أداة فعَّالة من أجل التنمية وإيجاد فرص العمل
But the integration of anti-corruption measures into the governance agenda of a development agency has to be pursued with caution.
غير أنه يجب توخي الحذر عند إدماج تدابير مكافحة الفساد في جدول اﻷعمال المتعلق بالحكم لدى الوكاﻻت اﻹنمائية
We urge a development of methodology in the work of the Commission, through linkages with efforts at sustainable development, human rights, and peace and security.
ونحث على وضع منهجية لعمل اللجنة عن طريق الربط بين الجهود الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة وحقوق الإنسان والسلم والأمن
There was renewed interest among Member States in the Organization ' s activities, a development confirmed at the Ministerial Meeting of the Least Developed Countries held in Vienna in November 2007 and by many recommendations emanating from the twelfth session of the General Conference.
وأشار إلى الاهتمام المتجدد لدى الدول الأعضاء بأنشطة المنظمة، وهذا تطور أكده الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نموا، الذي عقد في فيينا في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، والعديد من التوصيات الصادرة عن الدورة الثانية عشرة للمؤتمر العام
countries must strive to achieve better governance and a more transparent and efficient management of their resources and must adopt a development strategy involving civil society and the private sector.
تسعى إلى تحقيق حكم أفضل وإدارة أكثر شفافية وكفاءة لمواردها، ويجب أن تنتهج استراتيجية إنمائية تُشرك المجتمع المدني والقطاع الخاص
A key objective for this conference is the formulation of a development plan for IAACA on the basis of a comprehensive and profound discussion focused on best practices in preventive measures in the fight against corruption.
إن أحد الأهداف الأساسية لهذا المؤتمر يكمن في وضع خطة تنموية"للاتحاد" بناء علي إجراء حوار شامل وعميق يُركزعلى أفضل الممارسات في التدابير الوقائية لمكافحة الفساد
Ms. Fogante(Argentina) said that her delegation regretted the failure of the Conference to adopt a protocol on cluster munitions, a development that could have profound implications for the future of the Convention and the multilateral disarmament system as a whole.
السيدة فوخانتى(الأرجنتين) قالت إن وفد بلدها يأسف لفشل المؤتمر في اعتماد بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية، وهو تطور قد تكون له آثار بالغة على مستقبل الاتفاقية ونظام نزع السلاح المتعدد الأطراف ككل
Note that there was a development of a kind of dry powder to be used to fight mineral fires so that the metal becomes as paste while touching the burning surface and the brand name for this is(Purple K).
علما بأنه تم تطوير نوع من البودرة الجافة لاستعماله لمكافحة حرائق المعادن بحيث يصبح كالمعجون حين ملامسته السطح المحترق والاسم التجاري له(Purple K
That policy also referred to the need to ensure the informed participation of indigenous peoples in decision-making regarding development projects, as well as the need to prepare a development plan for any project affecting indigenous peoples.
وأشارت هذه السياسة أيضاً إلى ضرورة ضمان المشاركة المستنيرة للشعوب الأصلية في عمليات صنع القرارات المتعلقة بالمشاريع الإنمائية، وكذلك ضرورة إعداد خطة إنمائية لأي مشروع يؤثر على الشعوب الأصلية
Sometimes capital can be freed up for operating purposes by selling real estate to a development company, then leasing it back with a right to purchase at the end of a five
في بعض الأحيان يمكن تحرير رأس المال لأغراض تشغيلية، عن طريق بيع عقار إلى شركة تطوير عقاري، ومن ثم استئجاره مع حفظ
We must enhance the capacities of the Economic and Social Council in order to enable it to effectively implement this mandate, including carrying out periodic reviews of the policies of international financial institutions from a development perspective.
ويجب أن نعزز قدرات المجلس الاقتصادي والاجتماعي من أجل تمكينه من التنفيذ الفعال لهذه الولاية، بما في ذلك إجراء استعراضات دورية لسياسات المؤسسات المالية الدولية من منظور إنمائي
Participants in all regional workshops and the expert meeting pointed out the importance of coordinated and comprehensive approaches to supporting adaptation in the context of sustainable development, and that adaptation should be considered as a development issue.
أشار المشاركون في جميع حلقات العمل الإقليمية وفي اجتماع الخبراء إلى أهمية النهج التنسيقية والشاملة إزاء دعم التكيف في سياق التنمية المستدامة، وإلى ضرورة النظر إلى التكيف بوصفه قضية إنمائية
activities have been utilized: the Department ' s Regular Programme of Technical Cooperation and, since 2006, a Development Account project entitled" Capacity-building to integrate older persons in development goals and frameworks".
برنامج الإدارة العادي للتعاون التقني ومنذ عام 2006، مشروع حساب التنمية المعنون'' بناء القدرات لإدمـاج كبار السن في الأهداف والأطر الإنمائية'
It is the only continuing mechanism comprising a Commission and a Committee, with a Secretariat in Beijing that promotes a development dialogue among these countries in the interest of raising the standards of living of resident populations.
وهو يمثل اﻵلية المستمرة الوحيدة التي تشمل هيئة ولجنة مع أمانة عامة في بيجين تعمل على النهوض بحوار إنمائي فيما بين البلدان لصالح رفع مستويات معيشة السكان المقيمين
A Development Program.
برنامج تنمية
Results: 971871, Time: 0.0676

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic