A DIPLOMATIC SOLUTION in Arabic translation

[ə ˌdiplə'mætik sə'luːʃn]
[ə ˌdiplə'mætik sə'luːʃn]
حل دبلوماسي
حل ديبلوماسي
الحل السياسي
الحل الدبلوماسي
حلا دبلوماسيا
حلاً دبلوماسياً
حل سياسي
التسوية الدبلوماسية
إيجاد حل دبلوماسي
حلاً ديبلوماسياً

Examples of using A diplomatic solution in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
His Government supported efforts to reach a diplomatic solution to Iran ' s nuclear problem.
وتؤيد حكومته الجهود المبذولة للتوصل إلى حل دبلوماسي للمشكلة النووية الإيرانية
Off the record, all State Department agencies are using their back-channel contacts for a diplomatic solution.
خارج بيانات التسجيل كلّ وكالات وزارة الخارجية يستعملون قنواتهم الخلفية وإتصالاتهم للحلّ الدبلوماسي
All we're saying is that we shouldn't give up on trying to find a diplomatic solution.
كل ما نقوله هو أننا يجب أن ننسى محاولة العثور على حل دبلماسي
It is therefore important that we find a diplomatic solution to the nuclear issue regarding Iran and North Korea.
ومن المهم بالتالي أن نتوصل إلى حل دبلوماسي للمسألة النووية في ما يتعلق بإيران وكوريا الشمالية
After attempts at a diplomatic solution failed, NATO intervened, justifying the campaign in Kosovo as a"humanitarian war".
بعد فشل محاولات الحل الدبلوماسي، تدخل الناتو، وبرر حملته في كوسوفو على أنها"حرب إنسانية
Switzerland considers that the prospect of a diplomatic solution remains realistic and that such a solution is the only viable one.
وتعتبر سويسرا أن احتمال التوصل إلى حل دبلوماسي لا يزال واقعيا وأن هذا الحل هو الوحيد القابل للاستمرار
provide the basis for a diplomatic solution to the dispute.
يكون أساسا لحل دبلوماسي للخلاف
The six-party talks, which began in Beijing last August, provide the best chance for a diplomatic solution to the problem.
وتوفر محادثات الأطراف الستة التي بدأت في بيجين في آب/أغسطس الماضي خير فرصة للتوصل إلى حل دبلوماسي لهذه المشكلة
Full compliance with Security Council resolutions and with the provisions of the IAEA safeguards agreement is crucial for a diplomatic solution of this case.
وينبغي الامتثال الكامل لقرارات مجلس الأمن ولأحكام اتفاق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية وصولاً إلى حل دبلوماسي لهذه المسألة
The Under-Secretary-General reiterated the Secretary-General ' s appeal for a diplomatic solution and for maximum restraint to prevent a further escalation of tensions.
وأكد وكيل الأمين العام من جديد نداء الأمين العام من أجل التوصل إلى حل دبلوماسي، وممارسة أقصى درجات ضبط النفس بغرض الحيلولة دون مزيد من تصاعد التوترات
be the case and had sought a diplomatic solution to the matter.
تتخذ إثيوبيا موقفا مسؤولا وتسعى لحل المسألة بالطرق الدبلوماسية
I can report to you that without exception, all the members of the Security Council expressed preference for a diplomatic solution of the crisis.
وأستطيع أن أبلغكم أن جميع أعضاء مجلس اﻷمن، بﻻ استثناء، قد أعربوا عن تفضيلهم ﻹيجاد حل دبلوماسي لﻷزمة
you're supposed to be finding a diplomatic solution.
من المفترض بكِ أن تعملي على إيجاد حل دبلوماسي
To that end, we urge Iran to meet the demands of the international community in order to facilitate the process of reaching a diplomatic solution.
وتحقيقا لتلك الغاية، نناشد إيران استيفاء مطالب المجتمع الدولي بغية تيسير عملية التوصل إلى حل دبلوماسي
We would also like to reaffirm the need for a diplomatic solution to any course that may be pursued in the future vis-à-vis the programme.
كما نود التأكيد على ضرورة اعتماد الحل الدبلوماسي كأساس لأي توجه مستقبلي حيال ذلك البرنامج
On developments pursuant to the Lockerbie crisis, we welcome the significant steps taken by the Libyan Arab Jamahiriya to find a diplomatic solution to the problem.
وحول تطورات أزمة لوكربي، نُعرب عن ارتياحنا للخطوات الكبيرة التي قامت بها الجماهيرية العربية الليبية من أجل حل دبلوماسي لهذه القضية
(Israeli Prime Minister on TV) Yes, Israel is moving ahead and we continue to make every effort for a diplomatic solution to this crisis.
نعم، اسرائيل تمضي قدما ونحن لا نزال نبذل كل جهد للتوصل الى حل دبلوماسي لهذه الأزمة
Germany is actively involved in finding a diplomatic solution to the current proliferation crises, which could jeopardize the integrity of the Treaty.
يتعلق بعدم الانتشار، في المساعي الرامية إلى إيجاد حل دبلوماسي للأزمات القائمة حاليا في مجال الانتشار التي قد تهدد سلامة المعاهدة
Having been in the forefront of the demand for a diplomatic solution to the crisis in the Democratic Republic of the Congo,
وترى أوغندا، التي كانت في طليعة المطالبين بحل دبلوماسي لﻷزمة القائمة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
To this end, my Government will work closely with all parties concerned for the faithful implementation of the resolution, while keeping the window of a diplomatic solution open.
وتحقيقا لهذا الغرض، ستعمل حكومتي على نحو وثيق، مع كل الأطراف المعنية من أجل التنفيذ الصادق للقرار، مع إبقاء الباب مفتوحا للتوصل إلى حل دبلوماسي
Results: 583, Time: 0.0675

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic