A KEY STEP in Arabic translation

[ə kiː step]
[ə kiː step]
خطوة رئيسية
خطوة أساسية
خطوة مهمة
خطوة رئيسة
خطوة هامة
مرحلة أساسية
الخطوات الرئيسية
الخطوة الرئيسية
الخطوة الأساسية
خطوة اساسية

Examples of using A key step in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Failure to properly follow such a procedure was a key step in the Chernobyl disaster.
وكان عدم اتباع هذا الإجراء على النحو الصحيح خطوة رئيسية في كارثة تشيرنوبيل
This is a key step towards understanding how health processes work and designing rights-based interventions.
وهذه خطوة رئيسية تجاه فهم كيفية سير العمليات الصحية وتصميم التدخلات القائمة على الحقوق
Such participation is a key step on the way to creating a culture of reporting.
وهذه المشاركة خطوة أساسية في سبيل استحداث ثقافة للإبلاغ
Egypt has identified this designation as a key step in maintaining its U. S.
حددت مصر هذا التصنيف كخطوة أساسية في الحفاظ على رعايتها للولايات المتحدة وعملت جاهدة من أجل دفعها
A fissile material cut-off treaty remains a key step on the road to complete nuclear disarmament.
وما زال عقد معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية يشكل خطوة رئيسية على الطريق المفضي إلى نزع السلاح النووي الكامل
Accountability of the perpetrators is a key step in bringing an end to such attacks.
وتعتبر مساءلة مرتكبي هذه الهجمات خطوة أساسية نحو وضع حد لها
Addressing the issue of impunity is a key step to ensuring a safe environment for defenders.
والتصدي لمسألة الإفلات من العقاب خطوة أساسية باتجاه توفير بيئة آمنة للمدافعين
The elections this spring in El Salvador represented a key step in strengthening democracy in that country.
وقد مثلت اﻻنتخابات التي جرت في السلفادور في ربيع العام الحالي خطوة رئيسية في تدعيم الديمقراطية في هذا البلد
Be a driver of change and take a key step in strengthening the Region's Sustainable Growth.
كن أحد قادة التغيير واتخذ خطوة كبرى في تعزيز النمو المستدام في المنطقة
Natural gas offers a key step in the transition from high-CO2 emission fossil fuels to renewable energy sources.
يوفر الغاز الطبيعي خطوة أساسية نحو الانتقال من أنواع الوقود الحفري التي تنتج عنها انبعاثات ثاني أكسيد الكربون بكمية كبيرة إلى مصادر الطاقة المتجددة
Articulating the correct focus question is a key step that will provide context and structure to the map.
يمثل التعبير عن سؤال التركيز الصحيح خطوة أساسية توفر السياق والبنية للخريطة
Only the introduction of UNDAF has made the common country assessment a key step in strategic programme formulation.
ولم يجعل من التقييم القطري المشترك خطوة أساسية في صياغة البرامج اﻻستراتيجية سوى اﻷخذ بإطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية
The effort was a key step towards rolling out major reforms of the special hardship programme in 2008;
وكان ذلك الجهد خطوة رئيسية نحو إجراء إصلاحات كبيرة في برنامج حالات العسر الشديد في عام 2008
Voter registration is seen by UNAMI as a key step in holding credible and accepted elections in Iraq.
وتنظر بعثة تقديم المساعدة إلى العراق إلى تسجيل الناخبين باعتباره خطوة أساسية في تنظيم انتخابات نزيهة ومقبولة في العراق
A key step for RBM is to identify the long-term goals and objectives to be pursued by the organization.
هناك خطوة رئيسية للإدارة المستندة إلى النتائج هي تحديد المقاصد والأهداف الطويلة الأجل التي ستنشدها المنظمة
The Set of Principles and Rules constitutes a key step towards the progressive elaboration of such a multilateral framework.
وتمثل مجموعة المبادئ والقواعد خطوة أساسية على طريق وضع إطار متعدد اﻷطراف من هذا القبيل
The constitutional review process envisaged by the Constitution will be a key step in forging such a national compact.
وستشكل عملية مراجعة الدستور المتوخاة في الدستور خطوة أساسية لوضع مثل هذا الميثاق الوطني
I am pleased to report to the Council a key step forward in the construction of democratic institutions in Kosovo.
ويسرني أن أبلغ المجلس بتحقيق خطوة أساسية إلى الأمام، ألا وهي إنشاء مؤسسات ديمقراطية في كوسوفو
This represents a key step for the roll-out of the UNDAF and for enhanced impact by UNDG at the country level.
ويشكل ذلك خطوة رئيسية لبدء العمل بإطار عمل المساعدة الإنمائية وتعزيز أثر المجموعة الإنمائية على الصعيد القطري
This has proved to be a key step to providing a sound platform on which States may shape their national policies.
وقد ثبت أن هذه خطوة رئيسية نحو توفير منصة سليمة يمكن للدول أن تصوغ عليها سياساتها الوطنية
Results: 1624, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic