A MINIMUM AGE in Arabic translation

[ə 'miniməm eidʒ]
[ə 'miniməm eidʒ]
سن دنيا
of a minimum age
الحد الأدنى لسن
سن أدنى
السن الدنيا
لا يقل عمر
حد أدنى لعمر
حد أدنى لسن
حداً أدنى لسن
حدا أدنى لسن
حد أدني لسن

Examples of using A minimum age in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In 2003, CEDAW was particularly concerned at the practice of pre-marriage as domestic law does not stipulate a minimum age for pre-marriage.
في عام 2003، أعربت لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة عن قلق خاص إزاء ممارسة مرحلة ما قبل الزواج لأن القانون المحلي لا ينصّ على سن أدنى لمرحلة ما قبل الزواج
there was a minimum age for donors, which ranged from 12 to 20 years.
يكون المتبرع بلغ السن الأدنى للتبرع والذي يتراوح بين 12 و20 عاما
The former system established a minimum age of retirement of 55 years for women.
وقد حدد النظام السابق السن الأدنى للتقاعد بالنسبة للمرأة عند بلوغها 55 سنة
The study focuses on providing a minimum age of consent to marry under customary law.
وتركز الدراسة على وضع حد أدنى للسن الذي تتم عند بلوغه الموافقة على الزواج وفقاً للقانون العرفي
The Convention on the Rights of the Child similarly requires States to specify a minimum age for admission to employment.
وبالمثل، تقتضي اتفاقية حقوق الطفل من الدول أن تحدد سناً دنيا للقبول للعمل
The lack of legislation establishing a minimum age for purchasing and consuming alcohol gives cause for concern.
ومما يبعث على القلق عدم وجود تشريعات تحدد سناً دنيا لشراء الكحول واستهلاكها
(a) Establish by law a minimum age of criminal responsibility set at an internationally acceptable level;
(أ) أن تحدد بموجب القانون سناً دنيا مقبولة دولياً للمسؤولية الجنائية
It indicated that a minimum age of 18 years might be set for such unions.
وذُكر في التقرير أنه يمكن أن يكون الحد الأدنى للسن في تلك الفترة 18 سنة
Prerequisites of appointment are: Polish citizenship, an unimpeachable reputation, a degree in Law, completed apprenticeship in a court or prosecutor's office(which takes two and a half years), a passed examination for judge or public prosecutor, employment as associate judge or prosecutor for at least two years, and a minimum age of 26.
وفيما يلي شروط تعيين القاضي: أن يكون القاضي بولندي الجنسية، وذا سمعة لا ريب فيها، وأن يكون حائزا لشهادة في القانون، مستكملة بتدريب في محكمة أو في مكتب مدع عام(يستغرق سنتين ونصف)، وأن يكون قد نجح في امتحان قضاة أو مدعين عامين، أو عمل كقاض منتسب أو كمدع عام منتسب لمدة لا تقل عن سنتين، وألا يقل عمره عن 26 سنة
Prerequisites of appointment are: Polish citizenship, enjoying all civil and political rights, an unimpeachable reputation, a university degree in Law, a passed examination for judge or public prosecutor, employment as associate judge or prosecutor for at least three years or employment as court clerk for five years, and a minimum age of 29.
وفيما يلي شروط تعيين القاضي: أن يكون القاضي بولندي الجنسية ومتمتعاً بجميع الحقوق المدنية والسياسية، وأن يكون ذا سمعة لا تشوبها شائبة، وأن يكون حائزاً على شهادة جامعية في القانون، وأن يكون قد اجتاز امتحان تعيين القضاة أو المدعين العامين، وأن يكون قد عمل كقاضٍ معاون أو مدع عام معاون لمدة لا تقل عن ثلاث سنوات أو ككاتبٍ للمحكمة لمدة خمس سنوات، وألا يقل عمره عن 29 سنة
Prerequisites of appointment are: Polish citizenship, an unimpeachable reputation, a degree in law, completed training in a court or prosecutor ' s office, a passed examination for judge or public prosecutor, employment as associate judge or prosecutor for at least two years, and a minimum age of 26.
وفيما يلي شروط تعيين القاضي: أن يكون القاضي بولندي الجنسية، وذا سمعة لا غبار عليها، وأن يكون حائزا لشهادة في القانون، وأن يكون قد تلقى تدريباً في محكمة أو في مكتب مدع عام، وأن يكون قد نجح في امتحان تعيين القضاة أو وكلاء النيابة، وأن يكون قد عمل كقاض معاون أو كوكيل نيابة معاون لمدة لا تقل عن سنتين، وألا يقل عمره عن 26 سنة
Is there a minimum age prerequisite?
هل هناك حد أدنى للعمر؟?
A minimum age of 21 years.
العمر الأدنى يجب أن لا يقل عن 21 سنة
Djibouti established a minimum age of 18 for marriage.
ففي جيبوتي، تحدد الحد الأدنى لسن الزواج بـ 18 عاما
Is there a minimum age policy at your restaurants?
هل هناك سياسة للحد الأدنى للعمر في المطاعم الخاصة بك؟?
Provide for a minimum age for admission to employment.
تحديد عمر أدنى للالتحاق بالعمل
Should there be a minimum age for getting married?
هل ينبغي أن يكون هناك سن قانوني أدنى للزواج؟?
Is there a minimum age for infants to fly?
هل هناك حد أدنى لعمر الرضيع ليتمكن من السفر على طيران ناس؟?
Must be a minimum age of 19 years of age..
يجب ألا يقل عمره عن 19 عامًا
Jordanian legislation established a minimum age of recruitment of 16 years.
فقد قررت القوانين اﻷردنية أن السﱢن الدنيا للتجنيد هي السادسة عشرة
Results: 5626, Time: 0.0629

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic