A MINIMUM AGE in Romanian translation

[ə 'miniməm eidʒ]
[ə 'miniməm eidʒ]

Examples of using A minimum age in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
At the Family Route the minor will be accompanied by a person with a minimum age of 18 years.
La Traseul Family minorul va fi însoțit de o persoană cu vârsta minimă de 18 ani.
To hold a national or international driving license valid for at least 3 years and have a minimum age of 23 years.
Sa detina un permis de conducere national sau international valabil de cel putin 3 ani si sa aiba vârsta minima de 23 ani.
Member States can fix a minimum age(21 years is the maximum threshold under the Directive)
statele membre pot stabili o vârstă minimă(21 de ani este pragul maxim autorizat de directivă)
Where a minimum age is stipulated for the accrual by an active scheme member of vested acquisition of pension rights,
În cazul în care se stipulează o vârstă minimă pentru acumularea de către un membru afiliat activ de dobândirea drepturilor la pensie dobândite, această vârstă nu
Lastly, respondents broadly supported fixing a minimum age for supporting a citizens' initiative
În sfârșit, respondenții au sprijinit în mare parte stabilirea unei vârste minime pentru susținerea unei inițiative a cetățenilor,
Provision of personal data requires a minimum age of 16 years,
Furnizarea de date cu caracter personal necesită o vârstă minimă de 16 ani, sau după caz,
Furthermore, I have to point out how in European civic society doubts are expressed as to the real effect on the prevention of forced marriages of laying down a minimum age for the purpose of authorising family reunification.(19).
În plus, nu putem să nu evidențiem faptul că în societatea civilă europeană sunt exprimate îndoieli în ceea ce privește impactul real asupra încheierii de căsătorii forțate al prevederii unei vârste minime pentru autorizarea reîntregirii familiei(19).
the possibility of laying down a minimum age, is to prevent forced marriages.
din Directiva 2003/86 a posibilității de a prevedea o vârstă minimă este acela de a preveni căsătoriile forțate.
while failing to define such criteria or lay down a minimum age for such marriages;
fără a defini aceste criterii sau a stabili o vârstă minimă pentru astfel de căsătorii;
have a minimum age of 18 years and meet other conditions of participation laid down in this Regulation.
au varsta minimă de 18 ani şi îndeplinesc celelalte condiţii de participare prevăzute în prezentul Regulament.
We have a lot of 360 movies and virtual reality experiences they can enjoy. Be advised: Gateway VR suggests a minimum age of 7, but all children under 13 should be nder adult supervision.
Gateway VR sugerează o vârstă minimă de 7 ani, dar toţi copiii sub 13 ani trebuie să fie însoţiţi de un adult pe toată durata experienţelor.
of laying down a minimum age for family reunification,
a prevederii unei vârste minime pentru reîntregirea familiei,
should be incorporated at EU level, setting a minimum age for advertising specifically aimed at children,
ar trebui asumate la nivelul UE, prin stabilirea unei vârste minime pentru publicitatea adresată în mod specific copiilor,
a proto yoga(with a minimum age of 15 to 20,000 years).
in fapt, o proto yoga(cu o vechime de minim 15- 20.000 de ani).
Provide for a minimum age or minimum ages for admission to employment;
a să fixeze o vârstă minimă sau vârste minime de angajare;
his/her spouse to be of a minimum age(subject to a maximum of 21 years), before they can
soțul/soția să aibă o vârsta minimă(care în niciun caz nu poate fi mai mare de 21 de ani),
Even though we do not have a minimum age of the candidate stated, when we look
Deși nu ni se dă o vârstă minimă, atunci când privim la botezurile efectuate în cartea Faptelor,
deletion of article 4(b) which states:'where a minimum age is stipulated for the acquisition of pension rights,
care prevede:„în cazul în care se stipulează o vârstă minimă pentru dobândirea drepturilor la pensie, aceasta nu poate
his/her spouse to be of a minimum age, and at maximum 21 years, before the spouse
soțul/soția sa să aibă o vârstă minimă, care nu poate fi mai mare de 21 de ani,
What is certain, however, is that the laying down of a minimum age for family reunification has a direct effect on the exercise of the right to family reunification by the families of young married persons whose marriage is genuine
În schimb, este sigur că prevederea unei vârste minime pentru autorizarea reîntregirii familiei afectează direct exercitarea dreptului la reîntregirea familiei de către familiile de tineri căsătoriți a căror căsătorie este autentică,
Results: 737, Time: 0.0454

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian