ABSTAINED in Arabic translation

[əb'steind]

Examples of using Abstained in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The United Kingdom delegation abstained in the vote.
وقد امتنع وفد المملكة المتحدة عن التصويت
Ireland abstained in the vote on the resolution.
وامتنعت ايرلندا عن التصويت على القرار
His delegation had accordingly abstained in the voting.
وبناء على ذلك، فقد امتنع وفده عن التصويت
His delegation had therefore abstained in the vote.
ولهذا السبب فقد امتنع وفده عن التصويت
His delegation had therefore abstained during the voting.
ووفده قد امتنع لهذا السبب عن التصويت
Germany abstained in the vote on the draft resolution.
ألمانيا امتنعت عن التصويت على مشروع القرار
India abstained in the voting on the draft resolution.
امتنعت الهند عن التصويت على مشروع القرار
The two delegations had therefore abstained in the vote.
ولذلك، فقد امتنع الوفدان عن التصويت
the United Kingdom abstained.
امتنعت فرنسا والمملكة المتحدة عن التصويت
the United Kingdom abstained.
امتنعت فرنسا والمملكة المتحدة عن التصويت
Russia abstained from the vote.
امتَنعت روسيا عن التصويت
Two votes on the bridge, two abstained and the rest of the gorge.
صوتين للجسر، اثنان امتنعا عن التصويت، وبقية الأصوات للوادي
For that reason, we have, as in the past, abstained on these two resolutions.
ولهذا السبب، امتنعنا عن التصويت على هذين القرارين، كما فعلنا من قبل
As you slept, and he abstained.
بينما أنت نائم، وهو ممتنع
We want to thank everyone, even our brothers and sisters who abstained.
نريد أن نشكر الجميع حتى أخوتنا وأخواتنا الذين امتنعوا عن التصويت
No, you and Prue agreed. I abstained.
لا, أنتِ و( برو) اتفقتم أما أنا رفضت
A number of Member States at that time abstained on this part of the second preambular paragraph.
وامتنع عدد من الدول في ذلك الحين عن التصويت على ذلك الجزء من الفقرة الثانية من الديباجة
This is the reason why the Bulgarian delegation abstained in the vote on draft resolution A/C.1/50/L.3.
وهذا هو سبب امتناع وفد بلغاريا عن التصويت على مشروع القرار A/C.1/50/L.3
It was noted that, although the United States voted against, France, because of the modification to its national policy, no longer voted against it but abstained.
ولوحظ أنه في حين صوتت الوﻻيات المتحدة ضد مشروع القرار، لم تعد فرنسا، نظرا لتعديل سياستها الوطنية، تصوت ضده، بل امتنعت عن التصويت
Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland would therefore vote in favour of the draft resolution, whereas during the previous session, they had abstained.
ولذا فإن أيسلندا وسويسرا وليختنشتاين والنرويج ستصوت لصالح مشروع القرار، في حين كانت قد امتنعت عن التصويت في الدورات السابقة
Results: 4792, Time: 0.0697

Top dictionary queries

English - Arabic