ABSTAINED in Russian translation

[əb'steind]
[əb'steind]
воздержались
abstaining
abstentions
refrained
голосовании
voting
ballot
elections
poll
suffrage
воздержалась
had abstained
refrained
withheld
abstention
воздержался
abstained
refrained
abstentions
withheld
desist
воздерживались
refrain
abstained
desist

Examples of using Abstained in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Two senators abstained.
Два депутата воздержались.
I abstained.
Я воздержалась.
The Netherlands voted against and Singapore abstained.
Против проголосовали Нидерланды, а Сингапур- воздержался.
The deputies of Mayotte abstained.
Депутаты Мафдал воздержались.
For those reasons, my delegation abstained.
По этим причинам моя делегация воздержалась.
One member abstained.
Один член Комитета воздержался.
Three pan-democrats abstained.
Депутатов от арабских партий воздержались.
Meanwhile, the SCAT Airlines yet to comment abstained.
Между тем, авиакомпания SCAT пока от комментариев воздержалась.
the Republic of Congo abstained.
Республика Конго воздержались.
Australia abstained.
Австралия воздержалась.
The coalition mostly abstained from comments.
Тогда представители Ubisoft от комментариев воздержались.
The resolution passed with ten votes to none; Australia abstained.
Резолюция была принята десятью голосами, Австралия воздержалась.
Four members of the ARF abstained from voting.
Четыре члена фракции АРФД воздержались от голосования.
EUPV-ARC IRIS abstained.
ИСРП воздержалась.
Four members of the Council abstained.
Четыре члена Совета воздержались.
John, being a Nazarene, abstained from all produce of the vine NUMBERS 6:2-3.
Иоанн, будучи Назарянином, воздерживался от любого вида продуктов из винограда ЧИСЛА 6: 2- 3.
Our delegation also abstained in the voting on General Assembly resolution 63/240.
Наша делегация также воздерживалась в ходе голосования по резолюции 63/ 240 Генеральной Ассамблеи.
In previous years Jamaica abstained on resolutions under this agenda item.
В предыдущие годы Ямайка воздерживалась по резолюциям по данному пункту повестки дня.
Canada abstained from early General Assembly resolutions about East Timor,
Канада воздерживалась от ранних резолюций Генассамблеи по поводу Восточного Тимора,
He abstained from all food only a day or two at a time.
Каждый раз, когда он воздерживался от еды, это продолжалось не более одного- двух дней.
Results: 536, Time: 0.056

Top dictionary queries

English - Russian