ABSTAINED in German translation

[əb'steind]
[əb'steind]
enthielten sich
contain
abstain
refrain
incorporate
verzichtet
do without
avoid
refrain
give up
dispense
abstain
forego
abandon
renounce
waive
Enthaltungen
abstention
abstinence
abstain
vote
bei der Abstimmung
Stimmenthaltung
abstention
abstaining
voting
enthielt sich
contain
abstain
refrain
incorporate
sich der stimme Enthalten
enthalten sich
contain
abstain
refrain
incorporate
verzichtete
do without
avoid
refrain
give up
dispense
abstain
forego
abandon
renounce
waive
enthalten sich der Stimme
verzichteten
do without
avoid
refrain
give up
dispense
abstain
forego
abandon
renounce
waive
enthält sich
contain
abstain
refrain
incorporate
Enthaltung
abstention
abstinence
abstain
vote

Examples of using Abstained in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
That is why I abstained.
Daher habe ich mich enthalten.
The undersigned have voted against or abstained from voting on paragraph 29 for the following reasons.
Der Unterzeichnende hat mit Nein bzw. Stimmenthaltung über die Ziffer 29 abgestimmt, und zwar aus folgenden Gründen.
In writing.- I voted for this report, but abstained on the three parts of amendment 14 which dealt with GMOs.
Schriftlich.- Ich habe für diesen Bericht gestimmt, mich jedoch bei der Abstimmung über die drei Punkte des Änderungsantrags 14 zum Thema GVO der Stimme enthalten.
Mr President, in yesterday's Minutes it is recorded that I abstained on Amendment No 22 on the Oostlander report.
Herr Präsident, im Protokoll vom gestrigen Tag steht, daß ich mich bei der Abstimmung über den Änderungsantrag Nr. 22 zum Bericht Oostlander enthalten hätte.
In addition, the company faced serious economic consequences- particularly after Germany abstained from the Libya Resolution in the World Security Council.
Zudem stand das Unternehmen vor schweren wirtschaftlichen Folgen- vor allem nach der deutschen Enthaltung bei der Libyen-Resolution im Weltsicherheitsrat.
I did not vote(abstained) on the amended Hatzidakis report, because in it Parliament basically departs from its initial positions on
Ich habe nicht über den geänderten Bericht Hatzidakis abgestimmt(Stimmenthaltung), da das Parlament damit im Grunde von seinen ursprünglichen Standpunkten zu all den zentralen Fragen abrückt
I abstained.
Ich enthielt mich.
FR I abstained.
Ich habe mich der Stimme enthalten.
The ECR therefore abstained.
Daher hat sich die EKR enthalten.
The German delegation abstained.
Die deutsche Delegation erhielt sich der Stimme.
Belgium and Portugal abstained.
Belgien und Portugal haben sich der Stimme enthalten.
The following members abstained.
Nachstehende Mitglieder enthielten sich der Stimme.
The following members abstained.
Folgende Mitglieder enthielten sich der Stimme.
He himself abstained.
Er selbst wurde am 6.
For these reasons we abstained.
Aus diesen Gründen haben wir uns enthalten.
Germany abstained during the vote.
Deutschland enthielt sich der Stimme.
The Belgian delegation abstained.
Bei Enthaltung der belgischen Delegation.
This is why we have abstained.
Das ist der Grund, warum wir uns der Stimme enthalten haben.
Madam President, I abstained.
Frau Präsidentin, ich habe mich der Stimme enthalten.
Swedish delegation abstained.
die schwedische Delegation enthielten sich der Stimme.
Results: 4507, Time: 0.0718

Top dictionary queries

English - German