ACQUIRED in Arabic translation

[ə'kwaiəd]

Examples of using Acquired in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Prior to August 1989, a person born abroad acquired Maltese citizenship if at time of birth the father was a citizen of Malta himself born in Malta or who acquired Maltese citizenship by registration or naturalisation.
قبل آب/أغسطس 1989، كان الشخص المولود في الخارج يكتسب جنسية مالطة إذا كان والده- وقت ولادته- من مواطني مالطة، سواء كان قد ولد في مالطة أو اكتسب جنسية مالطة عن طريق التسجيل أو التجنس
Turning to article 16, she said that all assets acquired during marriage were divided equally in the event of dissolution of the marriage, and that the signature of both husband and wife was required for the sale of property or real estate.
وانتقلت إلى المادة 16، فقالت إن الممتلكات التي تكتسب أثناء الزواج تقتسم بالتساوي عند حل الزواج، وإن توقيع الزوج والزوجة لازم لبيع الممتلكات والعقارات
With the support of the National Institute of Justice and the Rule of Law Foundation, new hardware and software were acquired early in 1998 to improve the accessibility of the home page of the African Institute.
وبدعم من معهد العدالة الوطني ومؤسسة سيادة القانون، تم اقتناء معدات وبرامجيات حاسوبية جديدة في مطلع عام ٨٩٩١ لتحسين امكانية الوصول الى صفحة اﻻستقبال الخاصة بالمعهد اﻻفريقي
Mr. JOSEPH(Representative of the Director-General of the World Health Organization) introduced the report of the Director-General on the implementation of the global strategy for the prevention and control of acquired immune deficiency syndrome(AIDS)(A/48/159).
السيد جوزيف ممثل المدير العام لمنظمة الصحة العالمية(: قدم تقرير المدير العام لمنظمة الصحة العالمية عن تنفيذ اﻻستراتيجية العالمية للوقاية من متﻻزمة نقص المناعة المكتسب)اﻹيدز ومكافحتها(A/48/159
As stated in the last report, foreign women who were married to Zimbabwean men prior to the amendment automatically acquired citizenship by virtue of their marriage, a facility that was not applicable to female citizens who married foreign men.
وكما جاء في التقرير الأخير، تكتسب الأجنبيات، اللاتي تزوجن من زمبابويين قبل صدور التعديل، المواطنة تلقائياً بحكم زواجهن ولا ينطبق هذا التيسير على المواطنات اللاتي يتزوجن من أجانب
there could be no acquired right to continuation of such an anomaly.
يكون هناك حق مكتسب في مواصلة مثل هذا الشذوذ عن القاعدة
It was stated that the recommendation, as originally formulated, was based on a distinction between assets existing at the time of registration and assets acquired thereafter, which was irrelevant to the need to inform third parties about the change.
وذُكر أن التوصية، بصيغتها الأصلية تستند إلى تمييز بين الموجودات القائمة وقت التسجيل والموجودات المحتازة فيما بعد، وهو أمر ليس ذا صلة بالحاجة إلى إطلاع الأطراف الثالثة على ذلك التغير
first appeared in 1923, with the formation of Bank of America, Los Angeles. In 1928, it was acquired by Bank of Italy of San Francisco, which took the Bank of America name two years later.[1].
في عام 1928، تم الاستحواذ عليها من قبل بنك إيطاليا في سان فرانسيسكو، والذي أخذ اسم بنك أمريكا بعد ذلك بعامين.[1
New digital equipment was acquired to implement the programme to preserve United Nations documents by producing digital and microfiche surrogates in a more efficient way, and a programme of work for the digitization of documents has been developed.
جرى اقتناء معدات رقمية جديدة لتنفيذ برنامج المحافظة على وثائق الأمم المتحدة عن طريق إصدار بدائل رقمية وفي شكل بطاقات مجلدية بطريقة أكثر كفاءة، كما وضع برنامج عمل لرقمنة الوثائق
software of the Site may be deemed assigned to or acquired by you as a result of your use of the Site.
تتعلق بمحتوى الموقع من مواد أو برامج، أو الاستحواذ عليها نتيجة قيامك باستخدام الموقع
other eligible units acquired in accordance with Article 17bis, equal to its actual net emissions within the sector boundary during the trading period.
الوحدات المؤهلة الأخرى المحتازة وفقاً للمادة 17 مكرراً، تعادل صافي انبعاثاته الفعلية ضمن حدود القطاع خلال فترة التداول
and(d) worked together, since the holder in good faith in the latter provision acquired some legal protection, but the holder ' s legal position was unclear.
معا، لأن الحائز الحسن النية يكتسب في الحكم الأخير شيئا من الحماية القانونية، ولكن الموقف القانوني للحائز غير واضح
strengthen cooperative mechanisms to ensure that assets acquired through corruption or other unlawful means were repatriated to their country of origin.
آليات التعاون لضمان أن تعود الأصول المحتازة عن طريق الفساد أو غيره من الوسائل غير المشروعة إلى بلدان منشئها
With respect to paragraph 3, the suggestion was made that it would be useful to preserve in paragraph 1 a statement that a security right would not be created until the grantor acquired rights in the asset or the power to encumber it.
وفيما يتعلق بالفقرة 3، ذهب رأي آخر إلى أنَّ من المفيد أن يُحتفَظ في الفقرة 1 بعبارة تدل على أنَّ الحق الضماني لن يُنشأ إلى أن يكتسب المانح حقوقا في الموجودات أو صلاحية لرهنها
Software acquired.
البرامجيات المقتناة
Acquired programming.
البرامج المكتسبة
Target acquired.
اكتسب الهدف
Total acquired.
المجموع المكتسب
Target acquired.
الهدف المكتسبة
Target acquired.
الهدف في مرمانا
Results: 32775, Time: 0.1184

Top dictionary queries

English - Arabic