Examples of using
Actively in the preparatory process
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Finally, in order to ensure a fruitful outcome for the high-level meeting, the African Group invites Member States to engage actively in the preparatory process and consultations with a view to an early consensual agreement on the expected outcome.
وأخيرا، لضمان تكليل الاجتماع الرفيع المستوى بنتيجة مثمرة، تدعو المجموعة الأفريقية الدول الأعضاء إلى الانخراط الفعال في العملية التحضيرية والمشاورات بغية التوصل في وقت مبكر إلى اتفاق بالتراضي بشأن النتيجة المتوقعة
Request the President of the Conference of the Parties to the Convention at its seventh session and the Executive Secretary of the Convention to continue to participate actively in the preparatory process for the Summit and in the Summit itself, and to report thereon to the Conference of the Parties to the Convention at its eighth session.
يطلبون إلى رئيس مؤتمر الأطراف في الاتفاقية في دورته السابعة، وإلى الأمين التنفيذي للاتفاقية، مواصلة المشاركة بنشاط في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة وفي المؤتمر نفسه، وتقديم تقرير بهذا الشأن إلى مؤتمر الأطراف في الاتفاقية في دورته الثامنة
Recalling also its resolution 57/238 of 20 December 2002, in which it called on the international community to participate actively in the preparatory process of the Summit and to contribute to the trust fund established by the International Telecommunication Union to that effect.
وإذ تشير أيضا إلى قرارها 57/238 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 الذي دعت فيه المجتمع الدولي إلى المشاركة بنشاط في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة، وإلى المساهمة في الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية لهذا الغرض
In paragraph 61 of its resolution 1999/78 of 28 April 1999, the Commission on Human Rights inter alia invited United Nations bodies and mechanisms dealing with the question of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance to participate actively in the preparatory process for the World Conference.
دعت لجنة حقوق الإنسان، في جملة من دعت في الفقرة 61 من قرارها 1999/78 المؤرخ 28 نيسان/أبريل 1999، هيئات وآليات الأمم المتحدة التي تتناول مسألة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب إلى المشاركة النشطة في العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي
Request the President of the Conference of the Parties at its seventh session and the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change to continue to participate actively in the preparatory process for the World Summit, and in the Summit itself, and to report thereon to the Conference of the Parties at its eighth session.
يطلبون إلى رئيس مؤتمر الأطراف في دورته السابعة والأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ أن يواصلا المشاركة بفعالية في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي، وفي مؤتمر القمة نفسه، وأن يقدما تقريراً في هذا الشأن إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة
The meeting was informed by a representative of the Population Division that a report prepared for the theme of environment, population and development had been circulated widely, that the Commission intended to participate actively in the preparatory process for the Summit and that full support would be extended for the success of the Johannesburg conference.
وأبلغ ممثل شُعبة السكان الاجتماع بأنه قد عُمم، على نطاق واسع، تقرير بشأن موضوع البيئة والسكان والتنمية، وإن اللجنة تنوي المشاركة بنشاط في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة، وأنه سيُوفَّر دعم كامل من أجل العمل على نجاح مؤتمر جوهانسبرغ
In its resolution 1999/78 entitled" Racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance" the Commission on Human Rights requests the High Commissioner for Human Rights to invite the Special Rapporteur on religious intolerance to participate actively in the preparatory process and in the World Conference by initiating studies on action to combat incitement to hatred and religious intolerance.
طلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1999/78 المعنون" العنصرية، والتمييز العنصري، ورهاب الأجانب، والتعصب المتصل بذلك"، إلى المفوضة السامية، أن تدعو المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني إلى المشاركة النشطة في العملية التحضيرية وفي المؤتمر العالمي بإعداد دراسات عن النضال الواجب القيام به لمقاومة التحريض على الكراهية والتعصب الديني
The Declaration had requested the President of the Conference at its seventh session and the Executive Secretary to continue to participate actively in the preparatory process for the WSSD, and in the Summit itself, and to report thereon to the Conference at its eighth session.
وقال إن الإعلان قد طلب إلى رئيس المؤتمر في دورته السابعة وإلى الأمينة التنفيذية أن يواصلا المشاركة بفعالية في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي، وفي مؤتمر القمة نفسه، وأن يقدما تقريراً عن ذلك إلى المؤتمر في دورته الثامنة
In that context, Cuba intended to participate actively in the preparatory process of the World Summit for Social Development, which would afford the international community an opportunity to consider from a fresh perspective the true causes of the deplorable social situation in the contemporary world and take bold action.
وفي هذا السياق تود كوبا أن تشارك بنشاط في عملية التحضير لمؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية الذي سيقدم للمجتمع الدولي فرصة النظر بعين جديدة الى اﻷسباب الحقيقية للحالة اﻻجتماعية المؤسفة التي يتسم بها العالم اليوم، وفرصة اتخاذ قرارات جريئة
In its resolution 2000/14 of 17 April 2000, the Commission on Human Rights invited United Nations bodies and mechanisms dealing with the question of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance to participate actively in the preparatory process of the World Conference(para. 66).
دعت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2000/14 المؤرخ 17 نيسان/أبريل 2000 هيئات الأمم المتحدة وآلياتها المعنية بمسألة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، إلى المشاركة بنشاط في العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي(الفقرة 66
He called on donor countries and Uganda ' s transit country neighbours to participate actively in the preparatory process for that conference in order to arrive at an outcome which would boost mutual cooperation with a view to substantially reducing high trade transaction costs through the establishment of more efficient transit transport systems.
وهو يطالب البلدان المانحة وبلدان النقل العابر المجاورة لأوغندا أن تشارك بفعالية في العملية التحضيرية لذلك المؤتمر للوصول إلى نتيجة من شأنها أن تعزز التعاون المشترك سعياً إلى تحقيق تخفيض كبير في تكاليف الصفقات من خلال إنشاء نظم نقل عابر أكثر فعالية
In its resolution 1999/78 of 28 April 1999,1 the Commission on Human Rights, inter alia, invited United Nations bodies and mechanisms dealing with the question of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance to participate actively in the preparatory process for the World Conference.
وكانت لجنة حقوق الإنسان قد قررت في قرارها 1999/78(1)، ضمن جملة أمور، دعوة هيئات وآليات الأمم المتحدة المعنية بمسألة مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب إلى المشاركة بنشاط في العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي
The Committee on Earth Observation Satellites(CEOS) participated actively in the preparatory process leading to the World Summit and made important contributions to its outcome.
وشاركت اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض(سيوس) بفعالية في العملية التحضيرية المؤدّية إلى القمة العالمية وقدمت اسهامات قيّمة في نتائج هذا المؤتمر
the preparatory process for the World Conference, to present to the Commission at its fifty- fifth session and to the Preparatory Committee its contribution to the objectives of the Conference, including undertaking a series of studies, and to participate actively in the preparatory process and at the Conference itself.
تقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين وإلى اللجنة التحضيرية مساهمتها في أهداف المؤتمر، بما في ذلك القيام بسلسة من الدراسات، وإلى أن تشارك بنشاط في العملية التحضيرية وفي المؤتمر نفسه
In its decision 8/COP.5, the Conference of the Parties requested the Executive Secretary to continue to participate actively in the preparatory process for the World Summit on Sustainable Development(WSSD), and in the Summit itself, with a view to ensuring that the UNCCD goals and objectives, particularly those relating to poverty eradication and sustainable development, were duly reflected in its outcome.
طلب مؤتمر الأطراف في مقرره 8/م أ-5 إلى الأمين التنفيذي أن يواصل المشاركة بنشاط في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وفي مؤتمر القمة نفسه، بغية ضمان أن تنعكس في نتائج المؤتمر على النحو الواجب غايات وأهداف اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، وبخاصة ما يتصل منها باستئصال الفقر وتحقيق التنمية المستدامة
By its decision 8/COP.5, the COP requested the Executive Secretary to continue to participate actively in the preparatory process for the WSSD, and in the Summit itself, with a view to ensuring that the UNCCD goals and objectives, particularly those relating to poverty eradication and sustainable development, are duly reflected in its outcome, and to report to the sixth session of the COP accordingly.
طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي، بموجب مقرره 8/م أ-5، أن يواصل المشاركة بنشاط في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، وفي مؤتمر القمة نفسه، بغية ضمان أن تنعكس في نتائج المؤتمر على النحو الواجب غايات وأهداف اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحُّر، وبخاصة ما يتصل منها باستئصال الفقر وتحقيق التنمية المستدامة، وأن يقدم تقريراً في هذا الشأن إلى مؤتمر الأطراف في دورته السادسة
At its fifty-fifth session, the Commission, in its resolution 1999/78, invited the SubCommission to participate actively in the preparatory process with a view to ensuring the success of the World Conference(para. 61), and requested the Sub-Commission to undertake a study on ways of making United Nations activities and mechanisms in the context of programmes aimed at combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance more effective(para. 62).
ودعت اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين وفي قرارها 1999/78، اللجنة الفرعية إلى المشاركة النشطة في العملية التحضيرية بغية كفالة النجاح للمؤتمر العالمي(الفقرة 61)، وطلبت إلى اللجنة الفرعية أن تجري دراسة حول إضفاء المزيد من الفعالية على الأنشطة والآليات التابعة للأمم المتحدة في إطار البرامج الرامية إلى مكافحة العنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب والتعصّب المتصل بذلك (الفقرة 62
The Committee welcomes General Assembly resolution 54/154 of 17 December 1999 and Commission on Human Rights resolution 1999/78 of 28 April 1999,5 inviting United Nations bodies and mechanisms dealing with the question of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance to participate actively in the preparatory process of the World Conference and to undertake reviews and submit recommendations concerning the World Conference.
وترحب اللجنة بقرار الجمعية العامة 54/154 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999 وبقرار لجنة حقوق الإنسان 1999/78 المؤرخ 28 نيسان/أبريل 1999(5)، الذي تدعو فيه هيئات وآليات الأمم المتحدة التي تتناول مسألة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب إلى المشاركة النشطة في العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي وإلى إجراء استعراضات وتقديم توصيات بشأن المؤتمر العالمي
Invites United Nations bodies and mechanisms dealing with the question of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights and the special rapporteurs concerned to participate actively in the preparatory process with a view to ensuring the success of the World Conference and to coordinate their activities in this regard with the assistance of the High Commissioner;
تدعو هيئات الأمم المتحدة وآلياتها المعنية بمسألة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، ولجنة القضاء على التمييز العنصري واللجنة الفرعية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها والمقررين الخاصين المعنيين، إلى المشاركة بنشاط في العملية التحضيرية ضماناً لنجاح المؤتمر العالمي، وإلى التنسيق بين ما تضطلع به من أنشطة في هذا الشأن بمساعدة المفوضة السامية
Invites United Nations bodies and mechanisms dealing with the question of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights and the special rapporteurs concerned to participate actively in the preparatory process with a view to ensuring the success of the World Conference and to coordinate their activities in this regard with the assistance of the High Commissioner;
تدعو هيئات وآليات الأمم المتحدة المعنية بمسألة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب والتعصب المتصل بذلك ولجنة القضاء على التمييز العنصري واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان والمقررين الخاصين المعنيين إلى المشاركة بنشاط في العملية التحضيرية ضمانا لنجاح المؤتمر العالمي وإلى التنسيق بين الأنشطة المضطلع بها لهذا الغرض والمساعدة التي تقدمها المفوضة السامية
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文