ACUTE NEED in Arabic translation

[ə'kjuːt niːd]
[ə'kjuːt niːd]
الحاجة الماسة
حاجة شديدة
حاجة حادة
الحادة تحتاج

Examples of using Acute need in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Gaps in basic service delivery not only sustain chronic vulnerabilities and low human development but also translate into an acute need for life-saving assistance for no fewer than 5 million people.
ولم يُسهم وجود الثغرات في تقديم الخدمات الأساسية في استمرار الضعف المزمن وانخفاض مستوى التنمية البشرية فحسب، بل تُرجم إلى حاجة ماسة للمساعدة لإنقاذ الحياة لما لا يقل عن 5 ملايين نسمة
There remains an acute need for investment to increase education and health facilities, to provide safe water to rural areas and to improve sanitation throughout the least developed countries.
ولا تزال هناك حاجة ماسّة إلى الاستثمار من أجل زيادة عدد مرافق التعليم والصحة، وتوفيــر الماء المأمون في المناطق الريفية، وتحسين مرافق الصرف الصحي فــي جميــع أنحـــاء أقل البلــدان نمـــوا
At the same time, we see that there is an acute need to enhance and increase the international community ' s efforts to implement the provisions of the relevant resolutions on Semipalatinsk and the recommendations on mobilizing financial resources.
وفي الوقت نفسه، نرى أن هناك حاجة ملحَّة إلى تعزيز جهود المجتمع الدولي وزيادتها في تنفيذ أحكام القرارات ذات الصلة بسيميبالاتنسك والتوصيات بشأن تعبئة موارد مالية
There is an acute need for strengthening social dialogue and the involvement of the trade unions and employers in this process, to ensure that the labour dimensions are seriously considered.
وهناك ضرورة حادة لتعزيز الحوار اﻻجتماعي واشتراك نقابات العمال وأصحاب اﻷعمال في هذه العملية، لضمان أخذ اﻷبعاد المتصلة بالعمل في اﻻعتبار بشكل جدي
Although more than three years of drought have officially come to an end and efforts to address longer-term food insecurity in the country are progressing, the probability that such events could recur remains significant, with the potential to place hundreds of thousands of people in acute need of humanitarian assistance.
وبالرغم من انتهاء ثلاث سنوات من الجفاف رسميا ومن تقدم الجهود الرامية إلى معالجة انعدام الأمن الغذائي في الأجل الطويل في البلد، فإن احتمال تكرار وقوع مثل هذه الأحداث لا يزال قائما، مع إمكانية جعل مئات الآلاف من الأشخاص في حاجة حادة إلى المساعدة الإنسانية
People in Acute Need.
الأشخاص المحتاجين بشدة
Around 1,600 refugee families were in acute need of shelter.
وتحتاج نحو 600 1 أسرة لاجئة حاجةً ماسة إلى المأوى
Aware of the acute need to strengthen existing regional environmental agreements.
وإذ يدرك الحاجة الماسّة إلى تعزيز الاتفاقات البيئية الإقليمية القائمة
There is an acute need to target more educational programmes at adolescents and youth.
وثمة حاجة ماسة إلى توجيه مزيد من البرامج التعليمية إلى المراهقين والشباب
Moreover, there is an acute need for increased transparency in the work of the Council.
وباﻻضافة إلى ذلك، هناك حاجة ماسة إلى زيادة الشفافية في عمل المجلس
Addiction is a compulsive desire to carry out any activity or acute need in the transaction.
الإدمان هو الرغبة القهري القيام بأي نشاط أو حاجة ماسة في الصفقة
There is widespread agreement that there is an acute need to reform the judiciary in Peru.
ثمة اتفاق واسع اﻻنتشار على وجود حاجة ماسة إلى إصﻻح القضاء في بيرو
There is an acute need, however, for additional assistance to make this programme a success.
بيد أن هناك حاجة ماسة إلى مساعدات إضافية لكي ينجح هذا البرنامج
This Organization is in acute need of reform to adapt to the challenges of the next century.
إن هذه المنظمة في حاجة ماسة إلى اﻹصﻻح لتتواءم مع تحديات القرن المقبل
If there is an acute need for admission to a woman during lactation, breastfeeding should be discontinued.
إذا كانت هناك حاجة ماسة للقبول بالمرأة أثناء الرضاعة، يجب التوقف عن الرضاعة الطبيعية
In case of acute need, the ointment can be used during the child's bearing and during lactation.
في حالة الضرورة الحادة، يمكن استخدام المرهم أثناء الإنجاب وأثناء الرضاعة
There was an acute need for competition advocacy in an environment that was not familiar with the issue.
وهناك حاجة ماسة إلى الدعوة إلى المنافسة في بيئة لم تألف بعد هذه المسألة
(c) That those in acute need of international protection should be admitted and registered as refugees;
ج ينبغي قبول وتسجيل أولئك الذين تشتد حاجتهم الى الحماية الدولية كﻻجئين
There is an acute need to systematically address issues of gender-based violence and other forms of discrimination against women.
وثمة حاجة ماسة إلى إجراء معالجة منهجية للمسائل المتعلقة بالعنف القائم على الجنس، والأنواع الأخرى من التمييز ضد المرأة
Fourthly, there is an acute need for better and more publicly available information to assist in Council decision-making.
ورابعا، هناك حاجة ماسة إلى معلومات تكون أيسر تناولا وأوسع تعميما لمساعدة المجلس على اتخاذ القرارات
Results: 759, Time: 0.0702

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic