ADDITIONAL NON-PERMANENT in Arabic translation

غير دائم إضافي
غير دائمين إضافيين
غير دائمة إضافية
إضافية غير دائمة
إضافيان غير دائمين

Examples of using Additional non-permanent in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We believe that some of the regional groups, including the Group of Eastern European States, need to be allocated at least one additional non-permanent seat.
ونعتقد أن هناك حاجة إلى تخصيص ما لا يقل عن مقعد إضافي غير دائم لبعض المجموعات الإقليمية، بما فيها مجموعة دول أوروبا الشرقية
that Group should have an additional non-permanent seat.
تحظى تلك المجموعة بمقعد إضافي غير دائم
which should be given at least one additional non-permanent seat.
لمجموعة أوروبا الشرقية، التي ينبغي أن تحظى بمقعد إضافي غير دائم واحد على الأقل
It is for these reasons that we demand that the continent be given two permanent seats with veto and two additional non-permanent seats.
ولهذه الأسباب نطالب بأن تعطى القارة مقعدين دائمين لهما حق النقض، ومقعدين إضافيين غير دائمين
Africa demands two permanent seats, complete with veto power-- if the veto power is to continue-- plus two additional non-permanent seats.
وأفريقيا تطالب بتخصيص مقعدين دائمين، كاملين مع حق النقض- إذا استمر حق النقض- زائدا مقعدين إضافيين غير دائمين
it should have an additional non-permanent seat in the Council.
تحصل المجموعة على مقعد إضافي غير دائم في المجلس
Secondly, we attach primary importance to the allocation of an additional non-permanent seat to the Group of Eastern European States.
ثانيــا، نولـــي أهميــة أساسية لتخصيص مقعد إضافي غير دائم لمجموعة دول أوروبا الشرقية
We hold the view that the Security Council should be enlarged by 10 additional non-permanent members.
ونرى أنه ينبغي زيادة عضوية مجلس اﻷمن بعشرة أعضاء إضافيين غير دائمين
We reiterate our conviction that such a rise in membership requires one additional non-permanent seat to be allocated to this Group.
ونحن نؤكد مجددا على قناعتنا بأن هذه الزيادة في العضوية تتطلب إيجاد مقعد إضافي غير دائم يتخصص لهذه المجموعة
I would like to stress the particular importance for the Eastern European region to have an additional non-permanent seat in the reformed Security Council.
أشدد على اﻷهمية الخاصة لحصول منطقة أوروبا الشرقية على مقعد إضافي غير دائم في مجلس اﻷمن بعد إصﻻحه
Furthermore, we believe that the regional Group of Eastern European States should be allocated at least one additional non-permanent seat.
علاوة على ذلك، نعتقد أن المجموعة الإقليمية لدول أوروبا الشرقية ينبغي أن تعطى على الأقل مقعدا إضافيا غير دائم
As the membership of the Group of Eastern European States has doubled in the last decade, an additional non-permanent seat for this group should be secured.
وبما أن عضويــة مجموعة دول أوروبــا الشرقيــة قــد تضاعفت خﻻل العقد الأخير، فينبغي كفالة مقعــد إضافي غير دائم لهذه المجموعة
Our approach is also aimed at obtaining an additional non-permanent seat for the Group of Eastern European States.
ويرمي نهجنا أيضا إلى الحصول علــى مقعد غيــر دائم إضافــي لمجموعــة دول أوروبا الشرقية
We share the view that Council membership should be expanded in both categories and that one additional non-permanent seat should be allocated to the Eastern European Group.
ونشاطر الرأي القائل بأن عضوية المجلس ينبغي توسيعها في كلتا الفئتين وأنه ينبغي تخصيص مقعد إضافي غير دائم لمجموعة بلدان أوروبا الشرقية
We also believe that the additional non-permanent seats should be distributed on a more equitable geographical basis.
ونعتقد أيضا أن المقاعد اﻹضافية غير الدائمة ينبغي أن توزع على أساس جغرافي أكثر إنصافا
One of the additional non-permanent seats should be allocated to the Eastern European regional Group, bringing its total number of non-permanent seats in an expanded Council to two.
وينبغي أن يخصص أحد المقاعد اﻹضافية غير الدائمة لمجموعة شرق أوروبا اﻹقليمية، بحيث يصبح إجمالي عدد مقاعدها غير الدائمة في المجلس بصورته الموسعة اثنين
In that regard, we strongly believe that the Group of Eastern European States should be granted one additional non-permanent seat on an expanded Security Council.
وفي هذا الصدد، نؤمن إيماناً قوياً بأن مجموعة دول أوروبا الشرقية ينبغي أن تحصل على مقعد غير دائم آخر في مجلس الأمن الموسع
VIII. Summary of ideas on a possible system of more frequent rotation in additional non-permanent seats in the Security Council: working.
الثامن- موجز أفكار بشأن إمكانية وضع نظام لزيادة تواتر تناوب المقاعد اﻹضافية غير الدائمة في مجلــس اﻷمن: اسبانيا: ورقة عمل
In this way, 70 per cent of the additional non-permanent seats would be reserved for developing countries.
وبهذه الطريقة تحجز ٧٠ في المائة من المقاعــد غيــر الدائمة اﻹضافية للبلدان النامية
(6) Every regional group should be allocated at least one additional non-permanent seat in the reformed Security Council.[written
(6) ينبغي أن يخصص لكل مجموعة إقليمية مقعد غير دائم إضافي واحد على الأقل في مجلس الأمن بعد إصلاحه.[اقتراح خطي مقدم إلى
Results: 90, Time: 0.0457

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic