ADRS in Arabic translation

تقييمات النتائج الإنمائية
adrs
تقييمات لنتائج التنمية
تقييمات
assessment
evaluation
review
rating
appraisals
a drs
إيصالات الإيداع

Examples of using Adrs in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
While the pace of achieving the MDGs varied across countries, ADRs recognized the significant contribution that UNDP made in supporting countries to take steps towards achieving the MDGs.
وبينما تفاوتت وتيرة إنجاز الأهداف الإنمائية للألفية فيما بين البلدان، اعترفت تقييمات نتائج التنمية بالإسهام الكبير الذي قدمه البرنامج الإنمائي في دعم البلدان كي تتخذ خطوات صوب إنجاز الأهداف الإنمائية للألفية
whether directly or indirectly through ADRs, will need to comply with US rules regardless of whether their practices are legal in their country of origin.
غير مباشر عن طريق إيصالات الإيداع الأمريكية، سيتعين عليها أن تمتثل لقواعد الولايات المتحدة بصرف النظر عما إذا كانت ممارساتها قانونيةً في بلدها الأصلي
Pilot new approaches in the ADRs conducted during 2010-2011.
اتخاذ نُهُج نموذجية جديدة في تقييم نتائج التنمية خلال الفترة 2010-2011
In general, findings/conclusions from the thematic evaluations broadly support those found in the ADRs.
وبوجه عام، تؤيد النتائج/الاستنتاجات المنبثقة من التقييمات المواضيعية تلك التي تبيّنت من تقييمات النتائج الإنمائية
The 2014 ADRs are following the same approach and methodology as those used in the 2013 round.
وتسير تقييمات نتائج التنمية لعام 2014 على نفس النهج والمنهجية المستخدمين في جولة عام 2013
In Ukraine and Turkey, UNDP has used conclusions from the ADRs to inform new country programme documents.
وفي أوكرانيا وتركيا، استخدم البرنامج الإنمائي الاستنتاجات من تقييمات نتائج التنمية لصياغة وثائق البرامج القطرية الجديدة
In September 2001 there were 10, 25 and 44 level III, II and I Brazilian ADRs respectively.
وفي أيلول/سبتمبر 2001 كانـت هناك 10، و25 و44 من المستويات الثالثة والثانية والأولى على التوالي من إيصالات الإيداع الأمريكية البرازيلية
Instead, the ADRs find a fragmented set of programmes/projects that the country office cannot manage efficiently.
وبدلاً من ذلك، تبيّن من تقييمات النتائج الإنمائية وجود مجموعة مجزأة من البرامج/المشاريع التي لا يمكن للمكتب القطري أن يديرها بكفاءة
offer to invest or deal in the securities or ADRs of GSK.
التعامل في الأوراق المالية أو سندات الإيداع الأمريكية لجي إس كي
ADRs are now timed to match the country programme cycle. All evaluations, moreover,
وتقررت الآن جميع عمليات تقييم نتائج التنمية على الصعيد القطري لتتزامن مع دورات البرامج
Most ADRs indicate that UNDP was a major development partner working with the centre of government to support national development plans and development strategy formulation.
وتشير أغلب تقييمات نتائج التنمية إلى أن البرنامج الإنمائي كان شريكاً رئيسياً في التنمية وعمِل مع مركز الحكم لدعم خطط التنمية الوطنية وصوغ استراتيجيات التنمية
In 2011, 59 per cent of consultants contracted to conduct ADRs or thematic evaluations were male(compared with 68 per cent in 2010).
وفي عام 2011، كان 59 في المائة من الخبراء الاستشاريين المتعاقد معهم لإجراء عمليات تقييم نتائج التنمية أو عمليات التقييم المواضيعي من الرجال(قياسا إلى 68 في المائة في عام 2010
In the past year, the participation of the stakeholders has been good in ADRs.
وفي العام الماضي، كانت مشاركة أصحاب المصلحة في تقييمات النتائج الإنمائية جيدة
(v) Eight ADRs in 2007(to be identified);
Apos; 5' ثمانية تقييمات لنتائج التنمية في عام 2007(سيتم تحديدها)
ADRs at the country level.
نتائج التنمية على الصعيد القطري
Viet Nam(ADRs).
تقييم النتائج الإنمائية- بلغاريا وفيت نام ونيجيريا
It is expected that the ADRs starting in late 2014 will be revised drawing on the lessons learned from this exercise.
ومن المتوقع أن يتم تنقيح تقييمات نتائج التنمية التي ستبدأ في أواخر عام 2014 استنادا إلى الدروس المستخلصة من هذه العملية
Overall, the ADRs would suggest that there are three major reasons causing inefficiency of administration.
وبوجه عام، تشير تقييمات النتائج الإنمائية إلى وجود ثلاثة أسباب رئيسية لانعدام كفاءة الإدارة
Across the ADRs, UNDP was reminded of the need to take a thorough approach when developing a work plan, based on strategic analysis and consultation with stakeholders.
وفي مختلف تقييمات نتائج التنمية، جرى تذكير البرنامج الإنمائي بالحاجة إلى اتباع نهج شامل عند وضع خطة عمل، استنادا إلى التحليل الاستراتيجي والمشاورات مع أصحاب المصلحة
ADRs and their management response will be reviewed in the context of senior management discussions of results and progress against the Strategic Plan.
وسيتم استعراض تقييمات نتائج التنمية واستجابات الإدارة لها في سياق مناقشات الإدارة العليا للنتائج والتقدم المحرز إزاء الخطة الاستراتيجية
Results: 158, Time: 0.0531

Top dictionary queries

English - Arabic