AGEING in Arabic translation

['eidʒiŋ]
['eidʒiŋ]
الشيخوخة
شيخوخة
age
the aging
old
التقدم في السن
المتقادم
المتقادمة
obsolete
aging
outdated
obsolescent
الشائخين
سن

Examples of using Ageing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Rapid population ageing brings with it a host of new challenges and requires the development of sound public policy to ensure the fair distribution of resources so that the needs of all age groups in society are adequately met.
وتجلب شيوخة السكان السريعة معها طائفة من التحديات الجديدة التي تتطلب تطوير سياسات عامة سليمة تكفل التوزيع العادل للموارد بشكل يلبي احتياجات جميع الفئات العمرية في المجتمع
The Ministry of Social Affairs and Health in Finland published a second edition of its National Ageing Policy to 2001 in 1996. The publication, distributed to all municipalities, contains policy goals and seeks to encourage the implementation of regional ageing care strategies.
ونشرت وزارة الشؤون اﻻجتماعية والصحة في فنلندا في عام ١٩٩٦ نسخة ثانية من السياسة الوطنية للشيخوخة حتى عام ٢٠٠١؛ ويشتمل هذا المنشور الذي وزع على جميع المجالس البلدية، على أهداف السياسة العامة، كما يسعى إلى تشجيع تنفيذ اﻻستراتيجيات اﻹقليمية لرعاية المسنين
Overall, the three themes of Ageing, Sustainability and Social Renewal are a striking illustration of the University's strategy of both academic excellence- our capability-
شامل, الموضوعات الثلاثة من شيخوخة, الاستدامة والتجديد الاجتماعي هي مثال صارخ استراتيجية الجامعة كل من التفوق الأكاديمي- قدرتنا -
Governments in the region of Asia and the Pacific adopted the Shanghai Implementation Strategy as a regional guideline for follow-up to the Madrid Plan and the Macao Plan of Action on Ageing for Asia and the Pacific.
كما اعتمدت الحكومات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ استراتيجية تنفيذ شنغهاي بوصفها مبدأ توجيهيا إقليميا لمتابعة خطة مدريد وخطة عمل مكاو بشأن الشيخوخة لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ
It aimed to strengthen the capacities of Governments and civil society to deal effectively with the ageing of populations, to address the developmental potential and dependency needs of older persons and to promote regional
وكان الهدف منها هو تعزيز قدرات الحكومات والمجتمع المدني على التعامل بفعالية مع مسألة شيوخة السكان، ومعالجة الإمكانات الإنمائية لكبار السن واحتياجاتهم من
Added Years of Life in Asia: Current Situation and Future Challenges; and Annotated Bibliography on Productive Ageing in Asia and the Pacific.
الحالة الراهنة والتحديات المقبلة"؛ و" بيبليوغرافيا مشروحة بشأن الشيخوخة المنتجة في آسيا والمحيط الهادئ
The costs of operating, maintaining and repairing the buildings and their integrated and added installations are increasing with the ageing of the VIC complex, which was constructed in 1974-1979 and will have been in operation for more than 30 years in 2010-2011.
وتتزايد تكاليف تشغيل وصيانة وإصلاح المباني والتجهيزات المدمجة فيها والمضافة إليها مع تقادم مجمّع مركز فيينا الدولي، الذي شُيد في الفترة 1974-1979 وسيكون عاملا منذ 30 سنة في الفترة 2010-2011
that the increase under general operating expenses was due mainly to the rapid ageing of infrastructure and equipment at the Palais des Nations, which pose a hazard if not maintained regularly.
الزيادة في بند مصروفات التشغيل العامة تُعزى بصورة رئيسية إلى سرعة تقادم البنية التحتية والمعدات الموجودة في قصر الأمم، والتي تشكل خطرا إذا لم تتم صيانة القصر بصورة منتظمة
In the present report, the Board addresses the specific request by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions(A/59/736, para. 8) to evaluate the ageing of the previous biennium ' s recommendations that were partially or not yet implemented.
ويتناول المجلس في هذا التقرير الطلب المحدد الذي تقدمت به اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(A/59/736، الفقرة 8)، بتقييم مدى تقادم توصيات فترة السنتين السابقة التي نُفذت جزئيا أو لم تنفذ بعد
In addition, the Population Division collaborated with the Division for the Advancement of Women and the Division for Social Policy and Development in preparing a special note on the latest information on population ageing and older women.
وإضافة إلى ذلك، تعاونت شعبة السكان مع شعبة النهوض بالمرأة وشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية في إعداد مذكرة خاصة عن أحدث المعلومات عن شيخوخة السكان والمسنات
Ageing Department.
إدارة الشيخوخة
Ageing Arthritis.
للشيخوخة التهاب المفاصل
Ageing assumption.
افتراض الشيخوخة
Healthy Ageing.
Ageing Conference.
مؤتمر الشيخوخة
Active ageing.
النشاط الشيخوخة
Ageing population.
شيخوخة السكان
Ageing Survey.
الشيخوخة دراسة استقصائية
Meaningful Ageing.
الشيخوخة ذات مغزى
Global AGEing.
الشيخوخة العالمية وصحة
Results: 133329, Time: 0.0817

Top dictionary queries

English - Arabic