ALLOCATED TO THEM in Arabic translation

['æləkeitid tə ðem]
['æləkeitid tə ðem]
خصصت لهم
الموزعة عليها
المرصودة لها
المخصصة ل هم
التخصيص لهم
المرصدة لها

Examples of using Allocated to them in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
included in the plan to ensure the coordination of governmental action and the budgetary resources allocated to them.
فعالية الآليات التي شملتها الخطة لضمان التنسيق بين الإجراءات الحكومية والموارد المخصصة لها في الميزانية
Palestinian fishermen are allowed to access less than one third of the fishing areas allocated to them under the Oslo Accords(6 of 20 nautical miles)
أما الصيادون الفلسطينيون فلا يسمح لهم بالوصول إلا إلى أقل من ثلث مناطق صيد الأسماك المخصصة لهم بموجب اتفاقات أوسلو(6 أميال من 20 ميلا بحريا)
In accordance with UNFPA financial regulation 17.1(b), the UNFPA financial statements incorporate the data obtained from the biennial accounts of the executing agencies with regard to the status of funds allocated to them for the execution of UNFPA projects during the biennium 1998-1999.
وفقا للبند 17-1(ب) من النظام المالي لصندوق الأمم المتحدة للسكان، تضم بيانات الصندوق المالية البيانات المأخوذة من حسابات فترة السنتين للوكالات المنفذة فيما يتعلق بحالة الأموال المخصصة لها لتنفيذ مشاريع الصندوق خلال فترة السنتين 1998-1999
It noted that the implementing partners did not always have the ability to properly manage the sums allocated to them, particularly in countries in which urgent operations meant they received a sudden and large increase in funds.
ولوحظ أنه لم يكن لدى الشركاء المنفذين دائما القدرة على إدارة المبالغ المخصصة لهم بصورة صحيحة، ولا سيما في البلدان التي تقضي العمليات العاجلة فيها بأن يستلموا زيادة كبيرة ومفاجئة في الأموال
The Treasury played an increasingly strategic role, setting overall spending limits without interfering in the way in which departments spent the money allocated to them and using its tax-raising powers to promote Government objectives.
ووزارة الخزانة تؤدي دورا استراتيجيا متعاظما، إذ تعين حدود الإنفاق الإجمالي بدون تدخل في الطريقة التي تنفق بها الإيرادات الأموال المخصصة لها، وتستخدم ما تتمتع به من سلطات زيادة الضرائب لتحقيق أهداف الحكومة
There was consensus that alternative development had been a useful tool in addressing illicit drug crop cultivation from the development perspective, but that the reach of alternative development programmes and the resources allocated to them had been insufficient over the past 10 years.
وتوافقت الآراء على أن التنمية البديلة كانت أداة مفيدة في معالجة مشكلة زراعة محاصيل المخدرات غير المشروعة من المنظور الإنمائي، ولكن نطاق برامج التنمية البديلة والموارد المخصصة لها لم يكونا كافيين خلال السنوات العشر الماضية
We reiterate our call urging the government to guarantee the required conditions for convergence between different sectoral strategies, and to acquire the intelligence tools and monitoring and evaluation instruments to ensure their consistency and measure the effectiveness and efficiency of the use of funds allocated to them.".
نجدد إذن دعوتنا للحكومة لتضمن شروط التقاء مختلف الاستراتيجيات القطاعية، وكي تتوفر على وسائل يقظة وأدوات تتبع وتقييم كفيلة بضمان انسجام هذه الاستراتجيات، وقياس فعاليتها وفعالية استغلال الأرصدة المالية المخصصة لها.
A protocol signed between the Government and the indigenous people of Suriname in June 2000 acknowledged the collective rights of indigenous people to use the areas allocated to them, based on the principle of natural borders, and provided for a special development fund to assist them..
ووُقِّع بروتوكول بين الحكومة والسكان الأصليين في سورينام في شهر حزيران/يونية 2000، اعترف بالحقوق الجماعية للسكان الأصليين في استخدام المناطق المخصصة لهم، بناءً على مبدأ الحدود الطبيعيية وينص على إيجاد صندوق تنمية خاص لمساعدتهم
These standards will be delivered by an organization with clearly defined responsibilities for quality which are allocated to individuals who take responsibility for their work and who are competent to carry out the tasks allocated to them.
وسيتم تسليم هذه المعايير من قبل منظمة مع مسؤوليات محددة بوضوح للجودة التي يتم تخصيصها للأفراد الذين يتحملون مسؤولية أعمالهم والذين هم المختصة لتنفيذ المهام المخصصة لها
The Committee further recommends that the State party indicate in its next periodic report, the impact of the activities of the individual components of the national machinery on gender equality, and the human and financial resources allocated to them.
وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف بأن تشير في تقريرها الدوري المقبل إلى تأثير أنشطة فرادى مكونات الجهاز الوطني المعني بالمساواة بين الجنسين وبيان الموارد البشرية والمالية المخصصة لها
The Tutsi community was refusing to obey any longer the requirements which it imposed on them vis-à-vis their Hutu partners, while the latter were being short-changed, holding only 23 per cent of the positions out of the 55 per cent allocated to them at the outset.
إن المجتمع التوتسي يرفض اﻻنصياع لفترة أطول لﻻلتزامات التي يفرضها عليهم اﻻتفاق إزاء شركائهم الهوتو في حين لم يعد يجد هؤﻻء ما يناسبهم في اﻻتفاق الذي لم يعد يخصص لهم سوى ٢٣ في المائة من المناصب البالغ نسبتها ٥٥ في المائة التي خصصت لهم في البداية
The General Committee also took note of the clarification that, in implementing resolution 58/316, the relevant parts of chapter I of the report of the Economic and Social Council would be considered by the Main Committees concerned, under agenda items already allocated to them, for final action by the Assembly.
وأحاط المكتب علما أيضا بأنه عند تنفيذ القرار 58/316، ستنظر اللجان الرئيسية المعنية في الأجزاء ذات الصلة من الفصل الأول من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار بنود جدول الأعمال المحالة إليها بالفعل، كي تتخذ الجمعية قرارا نهائيا بشأنها
The General Committee also took note of the clarification that, in implementing resolution 58/316, the relevant parts of chapter I of the report of the Economic and Social Council will be considered by the Main Committees concerned, under agenda items already allocated to them, for final action by the Assembly.
وأحاط المكتب علما أيضا بأنه عند تنفيذ القرار 58/316، ستنظر اللجان الرئيسية المعنية في الأجزاء ذات الصلة من الفصل الأول من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار بنود جدول الأعمال الموزعة عليها بالفعل، كي تتخذ الجمعية قرارا نهائيا بشأنها
Much will depend on other factors, such as the nature of their mandates, the level of human and financial resources allocated to them, the availability and willingness of qualified individuals whose independence is widely accepted to serve on those bodies and other principles set forth in the Paris Principles.
فذلك يعتمد إلى حد كبير على عوامل أخرى، مثل طبيعة ولاياتها ومستوى الموارد البشرية والمالية المرصودة لها ومدى توفر ورغبة الأشخاص المؤهلين الذين تشكل استقلاليتهم الدافع للترحيب بهم بشدة في عضوية هذه الهيئات، وغير ذلك من المبادئ التي تندرج ضمن مبادئ باريس
The General Committee also took note of the clarification that, in implementing resolution 58/316, the relevant parts of chapter I of the report of the Economic and Social Council would be considered by the Main Committees concerned, under agenda items already allocated to them, for final action by the Assembly.
وأحاط المكتب علما أيضا بالتوضيح الذي يفيد بأنه عند تنفيذ القرار 58/316، ستنظر اللجان الرئيسية المعنية في الأجزاء ذات الصلة من الفصل الأول من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار بنود جدول الأعمال الموزعة عليها بالفعل، كي تبت فيها الجمعية بتا نهائيا
The Ministry of Housing has continued to hand over several free residential lands to the beneficiaries of"Sakani" program, which was allocated to them in the last monthly payments, as yesterday delivered a number in Zulfi, Dawadmi and Hotat Bani Tamim as well as in Qassim.
واصلت وزارة الإسكان تسليم عدد من الأراضي السكنية المجانية للمستفيدين من برنامج"سكني" ممن تم التخصيص لهم في الدفعات الشهرية الماضية، إذ سلمت أول من أمس عدداً منها في كل من الزلفي والدوادمي وحوطة بني تميم وكذلك في القصيم
The General Committee also took note of the clarification that, in implementing resolution 58/316, the relevant parts of chapter I of the report of the Economic and Social Council would be considered by the Main Committees concerned, under agenda items already allocated to them, for final action by the Assembly.
وأحاط المكتب علما بالتوضيح الذي يفيد أنه، عند تنفيذ القرار 58/316، ستنظر اللجان الرئيسية المعنية في الأجزاء ذات الصلة من الفصل الأول من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وذلك في إطار بنود جدول الأعمال الموزعة عليها بالفعل، كي تتخذ الجمعية قرارا نهائيا بشأنها
said that the past practice of states of depriving local governments of the funds allocated to them by the federal Government had been eliminated by the direct transfer of 10 per cent to local governments.
الممارسة السابقة للوﻻيات بحرمان الحكومات المحلية من اﻷموال المرصودة لها من جانب الحكومة اﻻتحادية أبطلت عـن طريـق التحويل المباشر لنسبة ١٠ في المائـة إلى الحكومات المحلية
They moored the ship at a place allocated to them by the harbour master.
وأرسيا السفينة في مكان خصصه لهما مدير الميناء
Save all the above documents in the files allocated to them for easy reference.
حفظ كافة المستندات السابق ذكرها اعلاه فى الملفات المخصصة لها لسهولة الرجوع اليها
Results: 860, Time: 0.1075

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic