ALSO TAKES NOTE in Arabic translation

['ɔːlsəʊ teiks nəʊt]
['ɔːlsəʊ teiks nəʊt]
كما تحيط
ويحيط علما أيضا
كما يحيط
يحيط علماً كذلك
يأخذ علماً أيضاً
وتحيط علماً أيضاً
تحيط علماً أيضا
يحيط علماً أيضا
ويحيط علماً أيضاً

Examples of using Also takes note in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Also takes note of the observations of the Board on attendance at Board sessions and on the frequency of, and attendance at, meetings of the Standing Committee, as well as the changes made in the rules of procedure of the Fund with respect to attendance at meetings of the Standing Committee;
تحيط علما أيضا بمﻻحظات المجلس بشأن حضور دورات المجلس، وتواتر اجتماعات اللجنة الدائمة وحضور تلك اﻻجتماعات، فضﻻ عن التغييرات التي أدخلت على النظام الداخلي للصندوق فيما يتعلق بحضور اجتماعات اللجنة الدائمة
Also takes note of the legal analysis of the application of the Basel Convention to hazardous and other wastes generated on board ships and expresses its appreciation
يحيط علماً أيضاً بالتحليل القانوني لتطبيق اتفاقية بازل على النفايات الخطرة والنفايات الأخرى المتولدة على متن السفن،()
The Committee also takes note of the complainants ' allegations that the PRRA and judicial review by the Federal Court were not adequate or effective remedies, and of the information submitted on the numerous remedies that they did try.
كما تحيط اللجنة علماً بادعاءات أصحاب الشكوى بأن إجراء تقدير المخاطر قبل الترحيل وإجراء المراجعة من قبل المحكمة الاتحادية لا يشكلان سبيلي انتصاف كافيين وفعالين، وبالمعلومات المقدمة بخصوص الطعون العديدة التي قام بها أصحاب الشكوى
Also takes note of paragraphs 406 to 409 of the report of the International Law Commission, stresses the value of the Yearbook of the International Law Commission, and requests the Secretary-General to ensure its timely publication in all official languages;
تحيط علما أيضا بالفقرات 406 إلى 409 من تقرير لجنة القانون الدولي، وتؤكد قيمة حولية لجنة القانون الدولي، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل إصدارها في الوقت المناسب بجميع اللغات الرسمية
Takes note of the arrangements with respect to the comprehensive review of pensionable remuneration that is to be carried out by the International Civil Service Commission in close cooperation with the Board, and also takes note of the timetable and framework for the required close collaboration between the two bodies;
تحيط علما بالترتيبات المتعلقة بالاستعراض الشامل للأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي الذي ستجريه لجنة الخدمة المدنية الدولية بالتعاون الوثيق مع المجلس، وتحيط علما أيضا بالجدول الزمني وإطار العمل الخاصين بالتعاون الوثيق المطلوب بين الهيئتيـن
(b) Also takes note of the regular payment of instalments in line with the conditions of the payment plan as approved by the General Conference in decision GC.14/Dec.8, and encourages Costa Rica to continue paying regularly its instalments;
(ب) يحيط علماً أيضاً بسداد الأقساط بانتظام وفقا لشروط خطة السداد التي أقرها المؤتمر العام في مقرّره م ع-14/م-8، ويشجّع كوستاريكا على مواصلة سداد أقساطها بانتظام
The Committee also takes note of the timely submission of the written replies to its list of issues(CRC/C/Q/CAM/1), which allowed for a clearer understanding of the situation of children in the State party.
كما تحيط اللجنة علماً بالردود الكتابية التي قُدِّمت في الوقت المحدد على قائمة المسائل التي طرحتها( CRC/ C/ Q/ CAM/ 1)، مما سمح بفهم أوضح لوضع الأطفال في الدولة الطرف
It also takes note of the revised terms of reference of the Management Performance Board(see ST/SGB/2013/2, para. 1.1(d)), which would conduct yearly reviews of the performance management and development system.
ويحيط علما أيضا بالاختصاصات المنقحة لمجلس الأداء الإداري(انظر ST/SGB/2010/2، الفقرة 1-1(د))، الذي سيُجري استعراضات سنوية لنظام إدارة الأداء وتطويره
Also takes note of Governing Council decision 27/2 on the implementation of paragraph 88 of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, as endorsed by the General Assembly in its resolution 66/288 of 27 July 2012;
تحيط علما أيضا بمقرر مجلس الإدارة 27/2 عن تنفيذ الفقرة 88 من الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، بصيغتها التي أقرتها الجمعية العامة في قرارها 66/288 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2012
Commission on Human Rights on the right to food, See A/60/350. and also takes note of his valuable work in the promotion of the right to food;
انظر A/60/350.، وتحيط علما أيضا بما قام به من عمل قيم في تعزيز الحق في الغذاء
The draft resolution also takes note of the major challenges, as well as of the areas of particular concern facing the
كما يحيط مشروع القرار علما بالتحديات الكبرى، فضﻻ عن المجاﻻت المثيرة لﻻهتمام الخاص، التي يواجهها المجتمع الدولي
Also takes note of the key scientific findings and the identified data gaps of the 2010 final review of the scientific information on lead and of the 2010 final review of the scientific information on cadmium;
يحيط علماً أيضاً بالنتائج العلمية الرئيسية والثغرات المحددة في البيانات، في استعراض عام2010 النهائي للمعلومات العلمية عن الرصاص والاستعراض النهائي لعام 2010 للمعلومات العلمية عن الكادميوم
The Committee also takes note of the State party ' s explanation that
كما تحيط اللجنة علماً بالشرح الذي قدمته الدولة الطرف ومفاده
Also takes note of the report of the Director General of the International Renewable Energy Agency on its proposed work programme and budget for 2014-2015, and encourages the Agency to support its member States in the achievement of their renewable energy objectives;
تحيط علما أيضا بتقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة المتجددة عن برنامج عملها وميزانيتها المقترحين للفترة 2014-2015، وتشجع الوكالة على دعم الدول الأعضاء فيها في تحقيق أهدافها المتعلقة بالطاقة المتجددة
It also takes note of the commitment by the participants at the Summit on Nuclear Safety and Security, held in Moscow on 19 and 20 April 1996, to ban the dumping at sea of radioactive wastes.
ويحيط علما أيضا بالتزام المشاركين في مؤتمر القمة المعني بالسﻻمة واﻷمن النوويين، المعقود في موسكو في ١٩ و ٢٠ نيسان/أبريل ١٩٩٦، بحظر إلقاء النفايات المشعة في البحار
Takes note of the report of the Global Commission on International Migration, and notes its contribution to the debate on international migration and development, and also takes note of the report as an input for consideration at the High-level Dialogue;
تحيط علما بتقرير اللجنة العالمية للهجرة الدولية، وتلاحظ إسهامه في النقاش بشأن الهجرة الدولية والتنمية، وتحيط علما أيضا بالتقرير باعتباره مساهمة سينظر فيها خلال الحوار الرفيع المستوى
Also takes note with concern that total contributions(regular and other resources) to UNDP also decreased in
يحيط علماً كذلك، مع القلق، بأن المساهمات الإجمالية(الموارد العادية والموارد الأخرى)
Also takes note of the workplans for the biennium 2012- 2013 and activity reports for
يحيط علماً أيضاً بخطط العمل لفترة السنتين 2012- 2013 والتقارير عن الأنشطة للفترة 2011- 2012()
My delegation also takes note of the continuing efforts made by the United Nations and its agencies to assist Member States in addressing the root causes of conflict and in building their long-term capacity for the peaceful settlement of disputes.
كما يحيط وفد بلدي علما بالجهود المتواصلة التي تبذلها الأمم المتحدة ووكالاتها لمساعدة الدول الأعضاء في معالجة الأسباب الرئيسية للصراعات وفي بناء قدراتها الطويلة الأجل من أجل التسوية السلمية للنزاعات
Also takes note of the report of the Secretary-General on the investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund and the observations of the United Nations Joint Staff Pension Board, as set out in its report.
تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، وبملاحظات مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، كما وردت في تقريره
Results: 586, Time: 0.0698

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic