ANY ARGUMENTS in Arabic translation

['eni 'ɑːgjʊmənts]
['eni 'ɑːgjʊmənts]
أي حجج
أي جدال
أية حجة
أية حجج
أي حججٍ
أي مبررات
أي من الحجج
أي برهان

Examples of using Any arguments in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
An officer of the Court whose activity is challenged under this article may in defence produce any arguments and evidence that he deems necessary.
لكل موظف في المحكمة يتم الطعن في تصرفاته بموجب هذه المادة أن يقدم أية دفوع وأدلة يراها ضرورية للدفاع عن نفسه
Usage: %1[-setup][args] Starts a random screen saver. Any arguments(except-setup) are passed on to the screen saver.
الاستعمال:% 1[- setup][args] بداية حافظة شاشة عشوائية. أي معطيات(except- setup) يمكن تمريرها إلى حافظة الشاشة
The State party has failed, however, to present any arguments as to why those requirements were necessary in the interests of national security
لكن الدولة الطرف لم تقدم أي حجج على أن تلك الشروط ضرورية لتحقيق الأمن القومي أو السلامة العامة
He reiterates that the State party failed to advance any arguments as to why the" Civil Initiatives" resource centres mentioned in the Department of Justice ' s suit were considered to be independent organizational structures.
ويعيد التأكيد على أن الدولة الطرف لم تقدم أي حجج تفسر اعتبار مراكز موارد رابطة" المبادرات المدنية" المشار إليها في دعوى إدارة القضاء، هياكل تنظيمية مستقلة
It was also said that ideological confrontations had detracted from the substantive work of the Committee and that some States were blocking the consideration of proposals before the Committee without presenting any arguments.
وذُكر أيضا أن المواجهات الإيديولوجية قد انتقصت من الأعمال الموضوعية للجنة، وأن بعض الدول يعرقل النظر في المقترحات المعروضة على اللجنة، دون تقديم أي مبررات
The State party does not provide any arguments as to how the convicted persons '
ولا تقدّم الدولة الطرف أي حجج تبيّن كيف يمكن أن يضر حق الأشخاص
the Chair would not admit the use of points of order to express disagreement or provide any arguments in favour of or against questions of substance raised by guest speakers.
فﻻ يقبل الرئيس استخدام النقاط النظامية لﻹعراب عن عدم الموافقة أو لتوفير أي حجج تأييدا أو معارضة لمسائل موضوعية أثارها المتحدثون الضيوف
It also notes that the State party did not provide any arguments as to the measures taken to accommodate the interested public taking into account the role of the author as a public figure.
وتلاحظ اللجنة أيضاً أن الدولة الطرف لم تقدم أية حجج بخصوص التدابير المتخذة استجابة إلى رغبة الجمهور المهتم بالقضية آخذة في اعتبارها دور صاحب البلاغ كشخصية عامة
On 2 June 2008, the State party submitted that it wishes to challenge the admissibility pursuant to rule 97, paragraph 3, of the Committee ' s rules of procedure, without however adducing any arguments.
في 2 حزيران/يونيه 2008، أعلنت الدولة الطرف أنها تودّ الطعن في المقبولية عملاً بأحكام الفقرة 3 من المادة 97 من النظام الداخلي للجنة بدون تقديم أي حجج في هذا الصدد
The working group had not presented any arguments that an optional protocol would improve the rights of people living under a Government unwilling
حيث إن الفريق العامل لم يقدم أية حجج تدعم كون البروتوكول الاختياري سيحسِّن من حقوق السكان الذين يعيشون تحت نير حكومة لا ترغب في حماية حقوقهم،
the State party considers that the author has not provided any arguments or evidence.
وزيرا، ترى الدولة الطرف أن صاحب البلاغ لم يقدم أي حجج أو أدلة
The author notes that the State party does not offer any arguments to counter his documented claim that neither he nor his witnesses were ever summoned at the dates claimed.
ويشير صاحب البلاغ إلى أن الدولة الطرف لم تقدم أية حجج للرد على ادعائه الموثق بأنه لم يُستدعَ لا هو ولا شاهديه أبداً في التواريخ المزعومة
It also noted that the State party did not provide any arguments as to the measures taken to accommodate the interested public taking into account the role of the author as a public figure.
ولاحظت اللجنة أيضاً أن الدولة الطرف لم تدل بأية حجج بشأن التدابير المتخذة لاستقبال الجمهور المهتم ومراعاة دور صاحب البلاغ كشخصية عامة
without however submitting any arguments or evidence in substantiation of this claim.
يقدموا مع ذلك، أي حجج أو أدلة تدعم هذا الادعاء
to the Sex Discrimination Act and, in particular, to article 16(1)(g) of the Convention on the Elimination of Discrimination against Women but failed to develop any arguments as to the way in which the Act or the Convention would have an impact on the judge ' s decision.
من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، لكنه فشل في تقديم أية حجة بشأن كيفية تأثير القانون أو الاتفاقية على قرار القاضي
On 11 January 2011, the author submitted her comments on the State party ' s observations. She notes that the State party has merely reiterated that an individual had been charged with criminal negligence but had been absolved from criminal liability due to a reconciliation with the victim ' s family; however it does not present any arguments with regard to the alleged human rights violations.
في 11 كانون الثاني/يناير 2011، قدمت صاحبة البلاغ تعليقاتها على ملاحظات الدولة الطرف وأشارت إلى أن الدولة الطرف اكتفت بتكرار أن شخصاً ما اتهم بالإهمال الجنائي ولكنه أعفي من المسؤولية الجنائية نتيجة تصالحه مع أسرة الضحية؛ غير أن الدولة الطرف لم تقدم أي آراء تتعلق بالانتهاكات المزعومة لحقوق الإنسان
On 11 January 2011, the author submits her comments on the State party ' s observations and notes that the State party has merely reiterated that an individual had been charged with criminal negligence but had been absolved from criminal liability due to a reconciliation with the victim ' s family; however it does not present any arguments with regard to the alleged human rights violations.
في 11 كانون الثاني/يناير 2011، قدمت صاحبة البلاغ تعليقاتها على ملاحظات الدولة الطرف وأشارت إلى أن الدولة الطرف اكتفت بتكرار أن شخصاً ما اتهم بالإهمال الجنائي ولكنه أعفي من المسؤولية الجنائية نتيجة تصالحه مع أسرة الضحية؛ غير أن الدولة الطرف لم تقدم أي آراء تتعلق بالانتهاكات المزعومة لحقوق الإنسان
Nobody heard or saw any arguments with Kim that night.
لا أحد سمع أو رأى أي حجج مع كيم في تلك الليلة
Well, at least you won't be having any arguments that way.
حسناً، على الأقل لن تكون لديكِ أيّ حجج بهذه الطريقة
There aren't any arguments or curses like in the movies.
لا تكون هناك مجادلات أو سب كما يحدث في الأفلام
Results: 1060, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic