APPRAISED in Arabic translation

[ə'preizd]
[ə'preizd]
المقدرة
estimate
ability
capacity
rated
assessed
appraised
ثمنت

Examples of using Appraised in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The representative of Indonesia stressed the importance of UNCTAD ' s distinctive role in fostering development and positively appraised the technical cooperation projects carried out in 2006 and 2007.
وأكد ممثل إندونيسيا أهمية الدور المميز الذي يقوم به الأونكتاد في تعزيز التنمية وأشاد بمشاريع التعاون التقني المنفذة في عامي 2006 و2007
Voluntary insurance covers the costs of care under duly registered non- State programmes that have been appraised by experts.
ويغطي التأمين الطوعي تكاليف الرعاية في إطار البرامج غير الحكومية المسجلة على النحو الواجب والتي خضعت لتقييم الخبراء
At the most recent weekly meeting, held on 27 August 1997, the participants appraised the cost of each of the activities in question and targeted potential sources of funding.
وفي اﻻجتماع اﻷسبوعي اﻷخير المعقود في ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٧، تسنى الشروع في تقييم تكلفة كل نشاط من اﻷنشطة وتحديد مصادر التمويل الممكنة
At the weekly meeting, held on 27 August 1997, the participants appraised the cost of each of the activities in question and targeted potential sources of funding.
وفي اﻻجتماع اﻷسبوعي اﻷخير المعقود في ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٧، تسنى الشروع في تقييم تكلفة كل نشاط من اﻷنشطة وتحديد مصادر التمويل الممكنة
Legal aid providers representing children should be specially trained and their performance regularly appraised to ensure their suitability to work with children.
وينبغي أن يدرَّب مقدمو المساعدة التقنية الذين يمثلون الأطفال تدريباً خاصاً وأن يُقيَّم أداؤهم بصورة منتظمة لضمان ملاءمتهم للعمل مع الأطفال
which is a positive development that deserves to be highlighted and appraised.
تطور إيجابي يستحق أن يبرز وأن يثمن
the Centre will continue to keep the Commission appraised of this matter.
سيواصل المركز ابقاء اللجنة على اطلاع على هذه المسألة
According to the PAS rating distribution for the 2003-2004 cycle, of a population of 731 staff members, 63(9 per cent) were not appraised, 18 of them in the Professional category and 45 in the General Service and related categories.
وطبقا لتوزيع الدرجات في نظام تقييم الأداء لدورة 2003-2004، فمن بين 731 موظفا، لم يتم تقييم 63 موظفا(9 في المائة)، وكان 18 موظفا منهم في الفئة الفنية و 45 موظفا من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها
At present the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth worked with the Equality Commissioners who evaluated and appraised the equality reports that were produced every four years.
وفي الوقت الحاضر، تعمل الوزارة الاتحادية المعنية بشؤون الأسرة والمسنين والنساء والشباب مع المفوضين المعنيين بالمساواة الذين يقومون بتقييم وتقدير التقارير المتعلقة بالمساواة التي يجري إعدادها كل أربع سنوات
Appraised at $1.5 million.
تم تقييمه بمبلغ$ 1.5 مليون
Get this appraised.
أمسِك هذا ألشيء ألقيم
Appraised higher by the buyers abroad.
تقييم أعلى من قبل المشترين في الخارج
It has to be appraised!
يجب ان يتم تقديرها
You're getting our house appraised?
هل تقوم بتثمين منزلنا؟?
Ensures employees are appropriately recruited selected appraised and rewarded.
يتم بشكل مناسب المعينين مختارة تقييم الموظفين يضمن ومكافأة
Appraised value as of last year.
الشقة القيمة المقدرة اعتبارا من العام الماضي
Anything appraised over $20 will go to auction.
أي غرض يتجاوز سعره الـ 20$ سوف يرحل للمزاد
Behaviour and conduct can be appraised and interpreted in different ways.
فمن الممكن أن يجري تقييم السلوك والتصرفات وتفسيرها بطرق شتى
Cost me more to get it appraised than it was worth.
تكلفني أكثر للحصول عليه تقييم من كان يستحق
But we're already a million over the appraised value.
لكننا تجاوزنا القيمة التخمينية بمليون بالفعل
Results: 1447, Time: 0.0743

Top dictionary queries

English - Arabic