ARE MERE in Arabic translation

[ɑːr miər]
[ɑːr miər]
ليسوا سوى
ليست إلاّ

Examples of using Are mere in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is the true yes, the others are mere imitations.
هذا هو نعم الحقيقي، والبعض الآخر مجرد تقليد
But my travels have taught me such ambitions are mere phantoms.
ولكن سفرياتي علمتني هذه الطموحات هي مجرد أشباح
We're mere men, but a man's nature's enormous.
اننا مجرد رجال ولكن طبيعة الرجال جبارة
From the time they are mere buds to the time their petals flut.
من الوقت الذي كانت مجرد براعم إلى الوقت الذي أصبحت فيه نباتات
Compared to your magic, all I have to offer are mere tricks.
بالمقارنة إلى سحركَ، فكل ما سأعرضه لا يساوى سوى خدع وهنة
The test subjects are mere actors who are paid to play their specific roles.
اختبار المواضيع هي مجرد الفاعلين الذين يتقاضون للعب أدوار محددة
They are mere snipers and therefore must be brought to justice, is that clear?
هم مجرد قناصة لذا يجب أن يقدموا للعدالة، هل هذا واضح؟?
The process, frameworks and meetings are mere tools and means to tackle real issues.
وليست العملية والأطر والاجتماعات سوى مجرد أدوات ووسائل لمعالجة مسائل حقيقية
You ridicule logic, but beauty and pleasure not founded on reason are mere bubbles.
تسخرين من المنطق الجمال والمتعة بلا سبب مجرّد فقاعات
This right must henceforth be considered a basic right, without which the others are mere illusions.
وهو حق يجب من اﻵن فصاعدا أن يعتبر حقا أساسيا، تصبح جميع الحقوق اﻷخرى بدونه مجرد أوهام
Mr. Riedel rejected the view that economic, social and cultural rights are mere aspirations and policy guidelines.
ورفض السيد ريديل الرأي القائل بأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية هي مجرد طموحات ومبادئ توجيهية للسياسات العامة
Note that we are not implying that the manifestations of perception are mere delusions. They are not;
ملاحظة أننا لا يعني أن مظاهر الإدراك هي مجرد أوهام. فهي ليست;
Until the Sardine Run starts in earnest, these minor skirmishes are mere preludes to the main event.
إلى أن تبدأ رحلة السردين جدّيّاً فإن هذه المناوشات البسيطة هي مجرّد مقدّمات للحدث الرّئيسي
Those successes-- which are mere examples among many others-- should indicate what can be achieved through sports.
وينبغي أن تشير هاتان القصتان من قصص النجاح- وهما مجرد مثالين من بين العديد من أمثلة النجاح الأخرى- إلى ما يمكن إنجازه من خلال الرياضة
Such officials are mere instruments of a State and their official action can only be attributed to the State.
فهؤلاء المسؤولون مجرد أدوات للدولة ولا يمكن إسناد تصرفهم الرسمي إلا لها
Many of the crew are mere boys with no idea of the danger we face out here at sea.
العديد من الطاقم هم مجرد أولاد لا يعرفوا مدى الخطر الذي سيواجهنا هنا في عرض البحر
However, these are mere speculations since the results of the 2015 phase I human study have not been out.
ومع ذلك، فهذه مجرد تكهنات لأن نتائج دراسة 2015 من المرحلة الأولى التي أجريت على الإنسان لم تنته بعد
The above illustrations are mere fictitious examples and are not to be construed in any way to constitute investment advice.
الأمثلة التوضيحية أعلاه هي مجرد أمثلة وهمية ولا يمكن الاعتماد عليها بأي شكل من الأشكال لتشكل نصيحة استثمارية
But beneath the surface of this seemingly similar reality lie dark masters, for whom Earth's inhabitants are mere playthings.
ولكن على ما يبدو أسفل هذا السطح في واقع مماثل يرقد سادة الظلام، وبالنسبة لهم سكان الأرض مجرد أشياء للعب
However, code cables are mere channels of communication between the Mission and United Nations Headquarters, and do not constitute public reports.
إلا أن البرقيات المشفرة هي مجرد وسيلة اتصال بين البعثة ومقر الأمم المتحدة، ولا تشكل تقارير عامة
Results: 5601, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic