AS A CORE ELEMENT in Arabic translation

[æz ə kɔːr 'elimənt]
[æz ə kɔːr 'elimənt]
كعنصر أساسي
كعنصر رئيسي
عنصراً أساسياً

Examples of using As a core element in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
African Union continues to see the MDGs as a core element of its New Partnership for Africa ' s Development(NEPAD) programme.
ولا يزال الاتحاد يعتبر الأهداف الإنمائية للألفية عنصراً رئيسياً في برنامج الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا(نيباد
As a core element of the restructuring process, recruitment for the additional 152 positions authorized by the General Assembly has been a management priority.
بوصفه عنصرا أساسياً في عملية إعادة الهيكلة، أضحى ملء الوظائف الإضافية البالغ عددها 152 وظيفة التي أذنت بها الجمعية العامة أولوية للإدارة
Although regarded as a core element of the Tribunal, the Outreach Programme has been funded exclusively through voluntary contributions since its inception in September 1999.
ورغم أن برنامج التوعية يعتبر من العناصر الأساسية للمحكمة، إلا أنه ما فتئ يمول حصرا من التبرعات منذ إنشائه في أيلول/سبتمبر عام 1999
Although regarded as a core element of the Tribunal, the Outreach Programme has been funded exclusively through voluntary contributions since its inception in September 1999.
وقد ظل برنامج التوعية يمول منذ إنشائه في أيلول/سبتمبر عام 1999، من التبرعات بصورة حصرية بالرغم من أنه يعد عنصرا أساسيا للمحكمة
all member States should thus take up the obligations for removing extreme poverty as a core element of their human rights obligations.
وكل الدول الأعضاء أن تفي بالتزام إزالة الفقر المدقع بوصفه عنصراً أساسياً من التزاماتها في مجال حقوق الإنسان
Indonesia commended Spain for regarding human rights as a core element of Government policy and for its promotion of cultural dialogue through the Alliance of Civilizations.
وأشادت إندونيسيا بإسبانيا لاعتبارها حقوق الإنسان عنصراً جوهرياً في السياسة الحكومية وترويجها لحوار الثقافات من خلال تحالف الحضارات
States parties underlined the urgent importance of bringing the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty into force, as a core element of the international nuclear disarmament and non-proliferation regime.
وأكدت الدول الأطراف على الأهمية العاجلة لدخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ بوصفها عنصرا أساسيا من النظام الدولي لنزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي
The continued development of the AsycudaWorld system, based on state-of-the-art Internet technologies, has confirmed its role as a core element in the promotion of e-Customs.
وقد أكد التطور المستمر لنظام" أسيكودا العالمي"، استناداً إلى تكنولوجيا الإنترنت المتطورة، دور النظام بوصفه عنصراً رئيسياً في تعزيز النظام الجمركي الإلكتروني
Contractual arrangements, identified as a core element in the Commission ' s Human Resources Framework, must also be
وأضافت أن الترتيبات التعاقدية، التي اعتبرت عنصرا أساسيا في إطار عمل الموارد البشرية الذي وضعته اللجنة، يتعين أيضا
We, the Foreign Ministers issuing this statement, reaffirm our commitment to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty as a core element of the international nuclear disarmament and non-proliferation regime.
نحن، وزراء الخارجية الصادر عنهم هذا البيان، نعيد تأكيد التزامنا بمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بوصفها عنصرا أساسيا في النظام الدولي لنزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي
Panel members from developing countries suggested that an agreement on technology development and transfer should be negotiated as a core element of a cluster of post- Kyoto arrangements.
واقترح أعضاء الفريق من البلدان النامية التفاوض للتوصل إلى اتفاق على تطوير التكنولوجيا ونقلها بوصفه عنصراً أساسياً في مجموعة الترتيبات المتخذة بعد قمة كيوتو
He asked the Special Rapporteur to suggest possible points of departure for implementing his recommendation that human rights be progressively mainstreamed as a core element of lifelong learning.
ولما كان المقرر الخاص قد أوصى في تقريره بالعمل تدريجيا على جعل حقوق الإنسان عنصرا أساسيا في التعلم مدى الحياة، فإن الممثل طلب إليه تحديد نقاط انطلاق ممكنة
Many of the regional commissions have proposed models for development that integrate sustainability as a core element, and these are being used to inform the global debate.
وقد اقترح الكثير من اللجان الإقليمية نماذج للتنمية تشكل الاستدامة عنصراً محوريا فيها، ويُستعان بهذه النماذج في تنوير النقاش الجاري على الصعيد العالمي
Moreover, disarmament should be integrated as a core element of the demobilization process; weapons should be turned over to the military prior to entry into civilian discharge centres.
وفضلا عن ذلك، ينبغي أن يكون نزع السلاح عنصرا أساسيا في عملية التسريح؛ وينبغي تسليم الأسلحة إلى المؤسسة العسكرية قبل دخول مراكز التسريح المدنية
Social protection, as a core element of achieving equitable results for children and adolescents in a world of increasing disparities, will also have
ويتعين على نظم الحماية الاجتماعية، بوصفها عنصرا أساسيا في تحقيق نتائج عادلة للأطفال والمراهقين في عالم يشهد فوارق تزداد اتساعا،
International organizations and aid agencies should take steps towards ensuring the multi-sectoral integration of child protection as a core element of humanitarian response, data collection, capacity building, coordination and advocacy.
وينبغي أن تقوم المنظمات ووكالات المعونة الدولية بخطوات في سبيل ضمان دمج حماية الأطفال في قطاعات متعددة باعتبارها عنصراً أساسياً في الاستجابة الإنسانية وجمع البيانات وبناء القدرات والتنسيق والدعوة
It would be highly beneficial to promote the UNCCD as a core element of the set of policy instruments designed to achieve sustainable development, including climate change mitigation, biodiversity conservation and wetland conservation.
سيكون من المفيد جداً الترويج لاتفاقية مكافحة التصحر باعتبارها عنصراً أساسياً من مجموعة صكوك السياسة العامة الهادفة إلى تحقيق التنمية المستدامة، بما في ذلك التخفيف من آثار تغير المناخ، والحفاظ على التنوع الحيوي وحفظ الأراضي الرطبة
Major steps have been taken to include respect for human rights and dignity as a core element in anti-poverty strategies, and to ensure participation by the poorest in their communities' decision-making processes.
واتخذت أيضا خطوات كبيرة ﻹدراج مبدأ احترام حقوق اﻹنسان وكرامته في استراتيجيات مكافحة الفقر باعتباره من عناصرها اﻷساسية، ولكفالة اشتراك أفقر الفقراء في عمليات اتخاذ القرار في مجتمعاتهم المحلية
Furthermore, parties highlighted the importance of addressing stigmatization and discrimination as structural causes of extreme poverty, as well as the reliance on empowerment as a core element of the fight against extreme poverty.
وعلاوة على ذلك، سلطت الأطراف الضوء على أهمية مكافحة الوصم والتمييز() بوصفهما من الأسباب الهيكلية للفقر المدقع، وسلطت الضوء أيضاً على الاعتماد على التمكين() بوصفه عنصراً أساسياً لمكافحة الفقر المدقع
In 2000, the Commission adopted an integrated framework for human resources management, within which it identified contractual arrangements as a core element to the extent that the compensation package was common across organizations.
اعتمدت اللجنة في عام 2002 إطارا متكاملا لإدارة الموارد البشرية حددت فيه الترتيبات التعاقدية بوصفها من العناصر الأساسية، بحيث تصبح مجموعة عناصر الأجر موحدة في جميع المنظمات
Results: 388, Time: 0.0746

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic