ASSURE in Arabic translation

[ə'ʃʊər]

Examples of using Assure in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Assure Lana that I'm doing everything I can for him.
أكد للانا أنني سأفعل مابوسعي لأجله
Let me assure everyone that the situation is well under control.
دعونى أكد للجميع إن الموقف تحت السيطرة
I can assure you.
أستطيع تأكيد ذلك لكم
My attorneys assure me, you have no claim to those bones.
أكد لي المحامون بان ليس لديك الحق بالمطالبة بتلك العظام
Not as bad as I feel, I can assure you.
ليس بسوء شعورى استطيع تأكيد هذا لك
To this aspect I can assure Roman Coliseum.
الى هذا الحد استطيع التاكيد المدرج الرومانى
You and Hayley can assure that.
أنت و(هيلي) بوسعكما تأكيد ذلك
That State should assure the security of Israel and recognize its legitimacy.
وينبغي لهذه الدولة أن تضمن أمن إسرائيل وتعترف بشرعيتها
I assure you that I have never.
أنا أضمن لك بأني لم أقم أبداً
I dare assure thee that no enemy shall ever take alive the noble Brutus.
أجرؤ أن أضمن لك بأن أي عدو لم يقتل النبيل(بروتس
I assure you--.
أنا أضمن لك
Let me assure the Assembly that the Czech Republic fully supports the European Union(EU) commitments to intensify EU development assistance.
اسمحوا لي أن أطمئن الجمعية على أن الجمهورية التشيكية تؤيد تأييدا تاما التزامات الاتحاد الأوروبي بتكثيف المساعدة الإنمائية التي يقدمها الاتحاد
The combination of high chromium and nickel content, coupled with additions of molybdenum and copper, assure good to excellent corrosion resistance.
تركيبة عالية الكروم والنيكل المحتوى، مقترنة بإضافات الموليبدينوم والنحاس، وأؤكد للمقاومة للتآكل جيدة إلى ممتازة
The humanitarian orientation of the Convention must assure that this priority remains before the public conscience.
وينبغي للتوجيه اﻹنساني لﻻتفاقية أن يكفل بقاء هذه اﻷولوية في ضمير عامة الناس
You are not the first to try to sway our beliefs, but I can assure you our faith is unshakable.
لست انت أول من يحاول التأثير على معتقداتنا ولكن يمكنني التأكيد لك إيماننا, لن يتزعزع
In conclusion, let me assure the Assembly that young people have accepted the responsibility that is now theirs as young leaders.
وفي الختام، اسمحوا لي بأن أؤكد للجمعية أن الشباب قد قبلوا المسؤولية التي أصبحت مسؤوليتهم بوصفهم قيادات شابة
We have a number of leads… and let me assure all you smokers… there is no shortage of cigarettes.
لدينا عدداً من الخيوط،ودعوني أطمئن كل المدخنين بأنه لا يوجد عجز في السغائر
Women ' s presence at the peace table and in the drafting of treaties can assure that their interests are being considered.
ويمكن لجلوس المرأة إلى طاولة مفاوضات السلام وحضورها عند صياغة المعاهدات أن يكفل مراعاة مصالحها
Let me assure you that you still have many true friends here at Court.
اسمحي لي بأن أؤكد لك بانه لا يزال لديك العديد من الأصدقاء الأوفياء هنا في البلاط
Let me assure the Assembly that the European Union will do all it can to fulfil the commitments made in Cairo.
واسمحوا لي بأن أؤكد للجمعية أن اﻻتحاد اﻷوروبي سيفعل كل ما في وسعه للوفاء بالتعهدات المقطوعة في القاهرة
Results: 2990, Time: 0.0838

Top dictionary queries

English - Arabic