AT DIFFERENT LEVELS OF DEVELOPMENT in Arabic translation

[æt 'difrənt 'levlz ɒv di'veləpmənt]
[æt 'difrənt 'levlz ɒv di'veləpmənt]
على مستويات مختلفة من التنمية
تختلف مستويات تنمية
المستويات الإنمائية المختلفة
على اختﻻف مستويات تنمية

Examples of using At different levels of development in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
identifying the objectives of future trade negotiations and achieving universal acceptance of the legitimacy of the interests of participants at different levels of development.
يضطلع به في تحديد أهداف المفاوضات التجارية في المستقبل وتحقيق القبول العالمي لشرعية مصالح المشاركين من مستويات إنمائية مختلفة
For example, countries at different levels of development or with different political cultures may view trade-offs differently between universal participation and efficiency in decision-making, or have different understandings
فمثلا، قد تختلف وجهات نظر البلدان التي بلغت مستويات مختلفة من التنمية، أو ذات الثقافات السياسية المتباينة، إزاء أوجه المقايضة بين المشاركة العالمية والكفاءة في اتخاذ القرارات،
The report recognizes that civil society organizations in different parts of the world are at different levels of development and that something needs to be done to bridge the gap.
ويسلم التقرير بأن منظمات المجتمع المدني في مختلف أنحاء العالم هي على مستويات متباينة من التنمية، وأنه يجب فعل شيء ما لسد هذه الفجوة
These measures have universal relevance across countries at different levels of development, and have the important quality of being rights-based measures that also contribute to other developmental goals. VI.
وهذه التدابير ذات أهمية عالمية في جميع البلدان في مختلف مراحل التنمية، ولها خاصية هامة تتمثل في أنها تدابير قائمة على الحقوق تساهم أيضا في الأهداف الإنمائية الأخرى
Such a dialogue should seek to bridge misunderstandings between countries at different levels of development and to forge consensus on what needs to be done to promote broad-based prosperity.
وهذا الحوار ينبغي أن يسعى إلى تخطي سوء الفهم بين البلدان ذات المستويات المختلفة من التنمية والتوصل إلى توافق آراء بشأن ما يلزم القيام به لتشجيع الرخاء القائم على قاعدة عريضة
Enhancing understanding of the economic and social implications of trade measures for environmental purposes for countries at different levels of development, including the effects of environmental requirements on developing countries ' exports;
زيادة فهم الآثار الاقتصادية والاجتماعية الناجمة عن التدابير التجارية للأغراض البيئية على البلدان ذات المستويات المختلفة من التنمية، بما في ذلك آثار المتطلبات البيئية على صادرات البلدان النامية
There were similarities across countries at different levels of development(for example, a common emphasis on infrastructure investment, support to small and medium-sized enterprises and training and social expenditure) as well as differences.
وكان ثمة أوجه تشابه عبر البلدان التي وصلت إلى مستويات مختلفة من التنمية(فعلى سبيل المثال كان هناك تأكيد مشترك على الاستثمارات في الهيكل الأساسي، وتوفير الدعم للمؤسسات الصغيرة الحجم والمتوسطة الحجم، وعلى الإنفاق في مجالي التدريب والنواحي الاجتماعية)- وكذلك كانت هناك فروق
of the participating parties, and, in particular, reflect existing asymmetries between countries at different levels of development.
يعكس على نحو خاص أوجه عدم التماثل القائمة بين بلدان ذات مستويات تنمية متفاوتة
trade productive integration and support economic diversification among countries at different levels of development, especially in LLDCs.
ودعم التنويع الاقتصادي فيما بين الاقتصادات ذات مستويات التنمية المختلفة، خصوصاً في البلدان النامية غير الساحلية
Enhancing understanding of the economic and social implications of trade measures for environmental purposes for countries at different levels of development, including the effects of environmental requirements on developing countriesexports;
تعزيز فهم ما يترتب على التدابير التجارية التي تتخذ لأغراض بيئية من آثار اقتصادية واجتماعية على البلدان ذات المستويات المختلفة من التنمية، بما في ذلك آثار الاشتراطات البيئية على صادرات البلدان النامية
resolve such conflicts, bilateral treaties for the avoidance of double taxation of income and capital have been concluded in great numbers between countries from all regions and at different levels of development.
لحلها، أُبرمت أعداد كبيرة من المعاهدات الثنائية لتجنب اﻻزدواج الضريبي على الدخول ورؤوس اﻷموال وذلك بين بلدان من جميع المناطق وعند مستويات مختلفة من التنمية
As was the case with the vast majority of international agreements, RIAs also contained various exceptions, safeguards and transition periods that were intended to cater for the different objectives and needs of parties at different levels of development.
وكما هو الحال في الأغلبية العظمى من الاتفاقات الدولية، فإن اتفاقات التكامل الإقليمي تحتوي أيضاً استثناءات وضمانات مختلفة وفترات انتقال تستهدف الاستجابة للأهداف والاحتياجات المختلفة للأطراف عند مختلف مستويات التنمية
While this new international setting has changed the scope for national policy options, there is still flexibility within the existing international policy framework, for example in the form of extension of transition arrangements and differential treatment of countries at different levels of development.
وفي حين أن هذه الأوضاع الدولية الجديدة غيرت نطاق الخيارات المتاحة أمام السياسة العامة، فلا تزال هناك مرونة داخل الإطار الدولي للسياسة العامة، وذلك على سبيل المثال في صورة تحديد الترتيبات الانتقالية والمعاملة التفاضلية للبلدان من مختلف مستويات التنمية
multilateral technical cooperation activities will be initiated to support such action, whereby countries at different levels of development can share the results of youth employment projects, programmes and policies.
تُستهل أنشطة تعاون تقني إقليمية ومتعددة الأطراف لدعم هذا المسعى، وبذلك يتسنى للبلدان من مختلف مستويات التنمية أن تتبادل نتائج مشاريع وبرامج وسياسات عمالة الشباب
there is nevertheless flexibility within this framework, e.g. in the form of extension of transition arrangements and differential treatment of countries at different levels of development.
هناك مرونة داخل هذا الإطار، وذلك على سبيل المثال في شكل تمديد الترتيبات الانتقالية والمعاملة التفضيلية للبلدان في مختلف مستويات التنمية
The main objective of this plenary session was to discuss issues related to the collection and interpretation of statistics on rural development and household income in countries at different levels of development.
كان الهدف الرئيسي من هذه الجلسة العامة هو مناقشة مسائل تتصل بجمع وتفسير الإحصاءات المتعلقة بتنمية الأرياف ودخل الأسرة المعيشية في بلدان بلغت مستويات مختلفة من التنمية
This project, which began in late 2007, investigates how religion is inserted into politics in different settings through a comparative analysis of countries at different levels of development and with different religious denominations.
يتحرى هذا المشروع، الذي بدأ في أواخر عام 2007، الكيفية التي يُقحم بها الدين في السياسة في مختلف الظروف، من خلال إجراء تحليل مقارن لبلدان بلغت مستويات مختلفة من التنمية وبها ملل مختلفة
The estimate for reproductive health is a global total, based on experience with maternal health programmes in countries at different levels of development, selectively including other reproductive health services.
وهذا التقدير المتعلق بالصحة اﻹنجابية هو مجموع كلي يستند على الخبرة المستمدة من برامج صحة اﻷمهات في البلدان ذات الدرجات المتفاوتة من التنمية المشتملة بصورة انتقائية على خدمات الصحة اﻹنجابية اﻷخرى
ILO had prepared country studies on the impact of globalization which examined the social impact of globalization in a number of countries at different levels of development and in various situations.
وقال إن منظمة العمل الدولية أعدت دراسات قطرية عن أثر العولمة، وتناولت هذه الدراسات الأثر الاجتماعي للعولمة على عدد من البلدان التي بلغت مستويات مختلفة من التنمية وفي حالات مختلفة
eliminate their presence as impurities in products, has been a significant technical challenge and that additional challenges exist in countries at different levels of development.
إزالة وجودها كشوائب في المنتجات، هو من التحديات التقنية الكبرى وأنّ هناك تحديات إضافية تواجه البلدان التي تمر بمستويات مختلفة من التنمية
Results: 83, Time: 0.109

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic