Examples of using
At the highest possible level
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Urges Member States to be represented at the Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice at the highest possible level, and encourages States to continue their preparations for the Congress with a view to making focused and productive contributions to the discussions;
تحث الدول الأعضاء على أن تكون ممثلة على أرفع مستوى ممكن في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وتشجع الدول على مواصلة أعمالها التحضيرية للمؤتمر بغية تقديم إسهامات مركزة ومثمرة في المناقشات
The Working Group on Indigenous Populations considered, at its fourteenth session, that the permanent forum should be established at the highest possible level within the United Nations system and that it should not be a replacement for the Working Group on Indigenous Populations.
وقد اعتبر الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين، في دورته الرابعة عشرة، أنه ينبغي إنشاء المحفل الدائم على أرفع مستوى ممكن داخل منظومة اﻷمم المتحدة وأن هذا المحفل ينبغي أﻻ يحل محل الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين
I also hope that all States will make every effort in their power to be represented at the Signing Conference-- which will take place at the highest possible level in Merida, Mexico, at the beginning of December-- and sign the Convention.
وآمل أيضا أن تبذل جميع الدول كل جهد ممكن ليكون لها تمثيل في مؤتمر التوقيع- الذي سيعقد على أعلى مستوى ممكن في ميريدا، بالمكسيك، في بداية كانون الأول/ديسمبر- وأن توقع على الاتفاقية
As a result of the introduction of the high-level segment as an integral part of the congresses in 2000, commitments were being made at the highest possible level of national representation and the importance of ensuring that such commitments would be honoured was stressed.
ونتيجة لإدراج الجزء الرفيع المستوى في صلب المؤتمرات في عام 2000، أصبحت الالتزامات تُتخذ على أرفع مستوى ممكن من التمثيل الوطني وتم التشديد على أهمية الوفاء بتلك الالتزامات
The General Assembly decided that the Third World Conference on Disaster Risk Reduction will be held in Sendai, Japan, from 14 to 18 March 2015, and agreed that it will be held at the highest possible level and will include a high-level segment.
قررت الجمعية العامة عقد المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث في سنداي، اليابان، في الفترة من 14 إلى 18 آذار/مارس 2015، ووافقت على أن تكون المشاركة فيه على أعلى مستوى ممكن وأن يتضمن جزءا رفيع المستوى
the United Nations would serve the purpose of galvanizing collective international effort in combating terrorism, based on a broad consensus at the highest possible level.
يفضي إلى تعبئة الجهد الدولي الجماعي اللازم لمكافحة الإرهاب، على أساس توافق الآراء العريض الذي يتم التوصل إليه على أرفع مستوى ممكن
Notes with interest the call by the Secretary-General of the United Nations to give the Conference the dimensions of a" city summit", and reaffirms that the Conference should be held at the highest possible level of participation;
تﻻحظ مع اﻻهتمام النداء الذي وجهه اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ﻹعطاء المؤتمر أبعاد" مؤتمر قمة للمدن"، وتعيد تأكيد ضرورة عقد المؤتمر على أعلى مستوى ممكن من المشاركة
It was important for UNCTAD at its tenth session to offer an integrated perspective on future global development and to provide significant input into preparations for the Millennium Assembly and for all States to be represented at the highest possible levelat the session.
وذكر أن من المهم أن يقوم اﻷونكتاد في دورته العاشرة بعرض منظور متكامل لمستقبل التنمية العالمية وبتقديم مساهمة كبيرة في اﻷعمال التحضيرية للجمعية اﻷلفية، وأن تكون جميع الدول ممثلة على أرفع مستوى ممكن في تلك الدورة
he said that the midterm review in 2006 of the Programme should be comprehensive and held at the highest possible level.
يكون استعراض منتصف المدة للبرنامج في عام 2006 كاملا وأن يعقد على أرفع مستوى ممكن
Recalling its resolution 51/181 of 16 December 1996, in which it decided to convene a special session from 23 to 27 June 1997, at the highest possible level, for the purpose of an overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21.
إذ تشير إلى قرارها ٥١/١٨١ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، الذي قررت فيه عقد دورة استثنائية في الفترة من ٢٣ إلى ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧، على أرفع مستوى ممكن لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
The EU will participate actively and at the highest possible level in the Nairobi Summit and encourages all States to do the same
وسوف يشارك الاتحاد الأوروبي بفعالية وعلى أعلى المستويات الممكنة في مؤتمر قمـة نيروبي، ويشجع كل الدول على
Convinced that participation in the special session should be at the highest possible level, Hungary supported the European Union ' s proposal that it should coincide with the Summit of the Group of Seven(G7) industrialized nations in June 1997.
ولما كانت هنغاريا مقتنعة بأن اﻻشتراك في الدورة اﻻستثنائية ينبغي أن يكون على أرفــع مستوى ممكن، فإنها تؤيد اقــتراح اﻻتحاد اﻷوروبي بأن يتوافق موعد عقدها مع موعد انعقاد قمة مجموعة البلدان الصناعية الســبعة في حزيران/ يونيه ١٩٩٧
Decides to convene a special session for a duration of three days from 30 June to 2 July 1999, at the highest possible level of participation, in order to review and appraise the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development;
تقرر عقد دورة استثنائية لمدة ثﻻثة أيام من ٣٠ حزيران/يونيه إلى ٢ تموز/يوليه ١٩٩٩، على أعلى مستوى ممكن من المشاركة، من أجل استعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
All Member States were encouraged to participate in the Conference at the highest possible level as a gesture of solidarity in favour of least developed countries and support in building a new compact for prosperity for all.
ويحبذ أن تشارك جميع الدول الأعضاء في المؤتمر على أرفع مستوى ممكن كبادرة تضامن مع أقل البلدان نموا ودعما لبناء اتفاق جديد لتحقيق الرخاء للجميع
The work programme of the Congress will include a high-level segment in which States will be represented at the highest possible level, giving them an opportunity to address the various topics of the Congress and to participate in thematic round tables.
وسيشتمل برنامج عمل المؤتمر على جزء رفيع المستوى تمثل فيه الدول على أرفع مستوى ممكن، وتتاح لممثليها الفرصة لتناول شتى مواضيع المؤتمر والمشاركة في الموائد المستديرة المواضيعية
The Conference will be convened at the highest possible level.
ويُـعقد المؤتمر على أرفع مستوى ممكن
(b) Will be held at the highest possible level;
(ب) سيُعقد على أعلى مستوى ممكن
(b) Will be held at the highest possible level;
(ب) أن تكون المشاركة فيه على أعلى مستوى ممكن
To maintain the readiness of JAF at the highest possible level.
السنين المحافظة على جاهزية القوات المسلحة الاردنية على اعلى مستوى كما
The Second Review Conference should be held at the highest possible level.
(ج) ينبغي أن يعقد المؤتمر الاستعراضي الثاني على أعلى مستوى ممكن
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文