AUTOMATICALLY ONCE in Arabic translation

[ˌɔːtə'mætikli wʌns]
[ˌɔːtə'mætikli wʌns]
تلقائيًا بمجرد
تلقائيا مرة واحدة
تلقائيا بمجرد
تلقائياً بمجرد

Examples of using Automatically once in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Equipped with humidity control system and temperature control system, ZGS11-H(Z) Combined Transformer can generate automatically once the temperature or humidity reaches certain levels to maintain the safe condition inside the tank.
مجهزة بنظام التحكم في الرطوبة ونظام التحكم في درجة الحرارة، يمكن أن ينتج ZGS11-H(Z) Combined Transformer تلقائياً عندما تصل درجة الحرارة أو الرطوبة إلى مستويات معينة للحفاظ على الحالة الآمنة داخل الخزان
It contains a catalogue for all the electronic services provided by DeG. The catalogue will be updated automatically once a new service is introduced
في إمارة الشارقة، حيث يحتوي على دليلٍ للخدمات التقنية التي تقدمها الدائرة يتم تحديثه تلقائياً بمجرد إتاحة أية خدمات جديدة
Mist turns off automatically once water depletes.
ينطفئ الضباب تلقائيًا بمجرد نفاد المياه
And also it turns off automatically once completed.
وأيضًا يتم إيقافها تلقائيًا بمجرد اكتمالها
The machine will stop automatically once the materials are finished.
ستتوقف الماكينة تلقائيًا بمجرد الانتهاء من المواد
Machine will stop automatically once it produces the required quantity.
ستتوقف الماكينة تلقائيًا بمجرد إنتاج الكمية المطلوبة
This program will detect it automatically once it's connected.
سيقوم هذا البرنامج باكتشافها تلقائيًا بمجرد توصيلها
The machine will stop automatically once the wire is finished;
سيتوقف الجهاز تلقائيًا بمجرد انتهاء السلك
Usually iTunes will launch automatically once you connect iPhone to your computer.
عادةً، سيتم تشغيل iTunes تلقائيًا بمجرد توصيل iPhone بجهاز الكمبيوتر الخاص بك
Usually the iTunes will start open automatically once you connect iPhone to computer.
عادة ما يبدأ تشغيل iTunes تلقائيًا بمجرد توصيل iPhone بجهاز الكمبيوتر
Discount gets applied automatically once a user used Al Rajhi Credit Card in payment.
يطبق الخصم تلقائياً عند الدفع بإحدى بطاقات الراجحي الائتمانية
Page scrolls to iframe automatically once it's done loading, any way to stop this?
يتم تمرير الصفحة إلى iframe تلقائيًا بمجرد الانتهاء من التحميل، أي طريقة لإيقاف هذا؟?
I assume the planes will return automatically once they reach their fail-safe points?
أعتقد أن الطائرات ستعود… بشكل ذاتى عندما يصلوا إلى مواقعهم المتفق عليها?
The provisions of United Nations conventions are incorporated in national legislation automatically once the ratified international instrument becomes a national law having immediate effect.
وتُدمج أحكام اتفاقيات الأمم المتحدة تلقائيا في مجموعة التشريعات الوطنية حالما يصبح الصك الدولي الذي يتم التصديق عليه قانونا وطنيا يُعمَل به فورا
Cover is commenced automatically once the Credit Card is activated
تبدأ التغطية التأمينية بشكل تلقائي بمجرد تفعيل البطاقة الائتمانية
Elm will provide a 30 day trail period that starts automatically once registered without any payments to ensure the best experience and service for its customers.
تتيح«عِلم» إمكانية استخدام خدمة مسارات بشكل مجاني لمدة 30 يوم بعد التسجيل بالخدمة تلقائياً، من دون عملية دفع، وذلك لتوفير أفضل الخدمات لعملائها، وتقديمها بشكل عملي وفعّال
Moreover, it is unclear whether the negative impact those events have had on our economies will vanish automatically once the phenomena that have created them disappear.
وفضلا عن ذلك، ليس من الواضح ما إذا كان الأثر السلبي لهذه الأحداث على اقتصاداتنا سيزول تلقائيا مع زوال الظواهر التي سببتها
of getting the domain, because our tsystem is always trying to register the domain automatically once it is expired.
يعمل النظام لدينا على محاولة حجز النطاق بأسرع وقت ممكن تلقائياً حال انتهاءه
Automatically shutdown once water full.
تلقائيا اغلاق مرة واحدة الماء الكامل
Automatically shutdown once water full.
اغلاق تلقائيا بمجرد الماء الكامل
Results: 602, Time: 0.0433

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic