Examples of using Avail in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He tried to explain himself in English but to no avail.
وأراد أن يشرح موقفه باللغة الانكليزية ولكن بلا طائل
All to no avail.
لكن بلا فائدة
Opportunity since mid-June, but attempts to no avail.
فرصة منذ منتصف يونيو، ولكن المحاولات لم تصل إلى شيء
You only avail of the confessional.
أنت فقط تستغل الإعتراف
Judicial, governmental and administrative authorities were all solicited, to no avail.
وقد لجآ إلى السلطات القضائية والحكومية والإدارية ولم يتوصلا إلى نتيجة(
Last year all three weeks were used-- to no avail.
والعام الماضي استغرقت جميع الأسابيع الثلاثة- بلا طائل
Avail from us a magnificent and useful collection of high quality Antibacterial Fiber that are fabricated from world class basic material.
جدوى من لنا مجموعة رائعة ومفيدة ذات جودة عالية الألياف المضادة للبكتيريا التي يتم تصنيعها من الطراز العالمي المواد الأساسية
Avail from us a magnificent and useful collection of high quality Metal Roller that are fabricated from world class basic materials.
جدوى من لنا مجموعة رائعة ومفيدة ذات جودة عالية الأسطوانة المعدنية التي يتم تصنيعها من المواد الأساسية على مستوى عالمي
Avail the utmost comfort sleep environment by automatically adjusting different functions with the simple click of a button.
واستفد من أقصى درجات الراحة في النوم من خلال ضبط وظائف مختلفة تلقائياً بضغطة زر واحدة
Security Equipment and Device Installation Clients can avail from us a gamut of security equipment to prevent various unforeseen circumstances.
المعدات الأمنية وتركيب الأجهزة. يستطيع العملاء أن يستفيدوا منا سلسلة من المعدات الأمنية للوقاية من الظروف المجهولة والغير معروفة
if you're with friends, avail all kinds of adventurous activities.
كنت مع الأصدقاء، واستفد من جميع أنواع أنشطة المغامرات
This means that a State cannot avail itself of the possibility of going outside the international legal order in order to transgress peremptory legal norms.
وهذا يعني أن الدولة لا يجوز لها أن تغتنم إمكانية الخروج على نطاق النظام القانوني الدولي لخرق أحكام قواعد آمرة(
It was suggested that sub-Saharan Africa should integrate more with Southern export markets and avail the opportunities that arose due to Southern-led technical innovations.
واقترح البعض أنه ينبغي أن تحقق أفريقيا جنوبي الصحراء تكاملاً أكبر مع أسواق التصدير في الجنوب وأن تغتنم الفرص السانحة بفضل الابتكارات التقنية التي قادتها بلدان الجنوب
He/she can avail the service of housing land purchase in case he/she was previously granted one of the benefits of housing grants and disposed of it, and he/she has no home
يمكنه الاستفادة من خدمة شراء أرض سكنية في حال سبق الاستفادة بمنفعة من منافع المنح السكنية وتصرف بها ولا يملك مسكن
A consumer with bulk load can avail the benefits of cheap and green solar power by either purchasing through the rooftop solar installation in its premises
يمكن للمستهلك مع تحميل السائبة الاستفادة من مزايا الطاقة الشمسية الرخيصة والأخضر إما عن طريق شراء من خلال تركيب الطاقة الشمسية على السطح في مبانيه
Can an ecommerce platform with industry standard features get any better than free? Well, PrestaShop does, as you can deploy it not only as a self-hosted platform but also avail of their hosted service for free.
هل يمكن لمنصة التجارة الإلكترونية ذات الميزات القياسية الصناعية أن تحصل على أفضل من المجاني؟ حسنا، بريستاشوب كما يمكنك نشره ليس فقط كمنصة ذاتية الاستضافة ولكن أيضًا الاستفادة من الخدمة المستضافة مجانًا
Avail Exclusive Discounts.
استفد من حسومات حصرية
To no avail.
بلا جدوى
Client's Avail First.
العميل الاستفادة أولا
Society's Avail First.
الاستفادة من المجتمع أولا
Results: 5777, Time: 0.0806

Top dictionary queries

English - Arabic