BASIC ENVIRONMENTAL in Arabic translation

['beisik inˌvaiərən'mentl]
['beisik inˌvaiərən'mentl]
البيئية الأساسية
البيئية اﻷساسية
البيئي اﻷساسي

Examples of using Basic environmental in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Although the Board has noted that some missions have procedures for addressing basic environmental issues, in general, peacekeeping missions do not comply with a formal policy on environmental matters, nor is there an environmental management system that, inter alia, promotes staff awareness of environmental issues relevant at the missions
مع أن المجلس لاحظ أن لدى بعض البعثات إجراءات لمعالجة المسائل البيئية الأساسية إلا أن بعثات حفظ السلام لا تتقيد، على العموم، بسياسة رسمية للمسائل البيئية، وأنه لا يوجد أيضا نظام للإدارة البيئية يعزز، في جملة أمور، وعي الموظفين بالمسائل البيئية ذات الصلة في البعثات
The main objective of the Intersecretariat Working Group on Environment Statistics is to firmly anchor environment statistics as part of official statistics by improving and strengthening basic environmental data, and thus to make an important contribution to the development of environmental indicators, indicators of sustainable development and integrated environmental and economic accounting.
يتمثل الهدف الرئيسي للفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات البيئة في ترسيخ الإحصاءات البيئية كجزء من الإحصاءات الرسمية عبر تحسين البيانات البيئية الأساسية وتعزيزها، وبالتالي المساهمة مساهمةً هامة في وضع المؤشرات البيئية ومؤشرات التنمية المستدامة والمحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة
(b) Environmental health services. Basic environmental health services, including sewage disposal, management of storm-water run-off, provision of safe drinking water, collection and disposal of refuse and control of rodents and insects, are currently being provided to some 1.0 million registered refugees living in camps.
ب خدمات الصحة البيئية- يجري حاليا توفير خدمات الصحة البيئية اﻷساسية، بما في ذلك التخلص من مياه المجارير، وإدارة تدفقات مياه اﻷعاصير، وتوفير مياه الشرب المأمونة، وجمع القمامة والتخلص منها ومكافحة القوارض والحشرات، لنحو مليون شخص من الﻻجئين المسجلين المقيمين في مخيمات
Providing environmental health services to over 1.3 million Palestine refugees residing in 58 refugee camps in the five fields of operations in close collaboration with local municipalities of the host authorities to minimise risks to human health and prevent environmental degradation by maintaining optimal sanitary conditions and improving basic environmental health facilities in refugee camps.
توفير خدمات الصحة البيئية لفائدة أكثر من 1.3 مليون لاجئ فلسطيني من سكان 58 مخيما في مناطق العمليات الخمس وذلك بالتعاون الوثيق مع البلديات المحلية للسلطات المضيفة لتقليل المخاطر على صحة البشر، والحيلولة دون تدهور البيئة بالإبقاء على أمثل الظروف البيئية، وتحسين مرافق الصحة البيئية الأساسية في مخيمات اللاجئين
Cf., inter alia, Croatia, Environmental Protection Act(27 October 1994); Hungary, Act LIII of 1995 on General Rules of Environmental Protection; Japan, Basic Environmental Law(12 November 1993); Maldives, Environmental Protection and Preservation Act(April 1993); Seychelles, Environmental Protection Act(13 September 1994).
( انظر أيضا، في جملة أمور، كرواتيا، قانون حماية البيئة)٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤(؛ هنغاريا، القانون الثالث والخمسون لعام ١٩٩٥ المتعلق بالقواعد العامة لحماية البيئة؛ اليابان، القانون البيئي اﻷساسي)١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣(؛ ملديف، قانون حماية وحفظ البيئة)نيسان/أبريل ١٩٩٣(؛ سيشيل، قانون حماية البيئة)١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤
the development of methodological practices,(b) data collection and dissemination,(c) training and capacity-building programmes, thus improving and strengthening basic environmental data at both the national and international levels.
تنظيم برامج التدريب وبناء القدرات، مما يحسن ويعزز البيانات البيئية الأساسية سواء على المستوى الوطني أو الدولي
The main objective of the Intersecretariat Working Group on Environment Statistics has been to firmly anchor environment statistics as part of official statistics by improving and strengthening basic environmental data, and thus to make an important contribution to the development of environmental indicators, indicators of sustainable development and integrated environmental and economic accounting.
وما فتئ الهدف الأساسي الذي يسعى إلى تحقيقه الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات البيئة يتمثل في ترسيخ إحصاءات البيئة بوصفها جزءا من الإحصاءات الرسمية وذلك بتحسين البيانات البيئية الأساسية وتعزيزها، بالتالي تقديم مساهمة كبيرة في وضع المؤشرات البيئية، ومؤشرات التنمية المستدامة، ونظام متكامل للمحاسبة الاقتصادية- البيئية
The remaining budget was allocated for sustaining basic environmental health operations in camps and food aid to vulnerable groups.
وخصص ما تبقى من الميزانية للإبقاء على العمليات المتصلة بالصحة البيئية الأساسية في المخيمات وتقديم معونات غذائية إلى الفئات الضعيفة
It is unlikely that the foreign injured party participated in the decision about the basic environmental standards to be adopted.
من غير المرجح أن يكون الطرف الأجنبي المتضرر قد ساهم في اتخاذ القرار بشأن المعايير البيئية الأساسية التي يتعين اعتمادها
Policies and reforms at the institutional level need to support protection of consumers in the provision of basic environmental services, including water.
وينبغي للسياسات والإصلاحات على المستوى المؤسسي أن تدعم حماية المستهلكين فيما يتعلق بتوفير الخدمات البيئية الأساسية، بما في ذلك إمدادات المياه
One year after UNCED, Slovenia adopted its basic Environmental Protection Act, which reflects the fundamental principles of Rio documents.
وبعد مرور سنة على انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، اعتمدت سلوفينيا القانون اﻷساسي لحماية البيئة، الذي يجسد المبادئ اﻷساسية لوثائق ريو
Coordinated efforts were also needed to reverse the negative trends affecting the basic environmental right of individuals in developed and developing countries alike.
وهناك حاجة أيضاً إلى بذل جهود منسَّقة لعكس اتجاه التوجهات السلبية التي تؤثّر على الحق الأساسي للأفراد في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على حد سواء في أن يعيشوا في بيئة سليمة
Areas that need improvement include formulating mitigation, adaptation and response strategies, training in basic environmental concepts and economics of climate change projects, and energy data development.
ومن بين المجالات التي يلزم تحسينها وضع استراتيجيات التخفيف من آثار تغير المناخ، والتكيف معه والتصدي لـه، والتدريب في مجال المفاهيم البيئية الأساسية، والجوانب الاقتصادية لمشاريع تغير المناخ، وإعداد البيانات المتعلقة بالطاقة
One goal of current research is elucidation of the basic environmental functions of the ecosystem in reservoirs, which are important
استجلاء هذه الوظائف البيئية الأساسية للالنظام البيئي فى مستعمرات الخزانات، والتي تعتبر هامة لإدارة نوعية المياه
Provision of basic environmental health services, including sewage disposal, management of storm-water run-off, safe drinking water, collection and disposal of refuse, control of rodents and insects to registered refugees living in camps.
تقديم خدمات الصحة البيئية الأساسية، بما فيها تصريف مياه المجارير، وإدارة فائض مياه الأمطار، وتوفير مياه الشرب المأمونة، وجمع القمامة والتخلص منها، ومكافحة القوارض والحشرات، إلى اللاجئين المسجلين المقيمين في المخيمات
On the national level the right to development relating to the rights of future generations is occasionally found in programmatic provisions in constitutions and basic(environmental) laws.
على الصعيد الوطني، يمكن العثور أحيانا على الحق في التنمية فيما يتصل باﻷجيال المقبلة مذكورا في أحكام برنامجية في الدساتير والقوانين البيئية اﻷساسية
In the area of private bank lending in developing countries, over 60 major private banks have adopted the Equator Principles, launched in 2003, committing themselves to financing only projects that meet basic environmental and social standards.
وفي مجال الإقراض المصرفي الخاص في البلدان النامية، اعتمد ما يزيد على 60 من المصارف الخاصة الرئيسية" مبادئ التعادل"، التي أُطلقت في عام 2003، بحيث التزمت هذه المصارف بألا تمول سوى المشاريع التي تستوفي المعايير البيئية والاجتماعية الأساسية
With regard to basic environmental issues such as solid waste disposal and littering, in his 2009 budget address the Premier stated that the territorial Government
وفيما يتعلق بالمسائل البيئية الأساسية، مثل التخلص من النفايات الصلبة، والقمامة، ذكــر رئيــس الوزراء فـــي خطاب الميزانيــة لعـــام 2009
The Senior Coordinator(Environmental Affairs) said that the newly reformulated environmental policy of UNHCR was in harmony with internationally accepted basic environmental principles, including those enunciated in Agenda 21 at the Environment Conference(Rio De Janeiro, 1992).
وقال المنسق اﻷقدم الشؤون البيئية( إن السياسة البيئية للمفوضية التي أُعيد صياغتها منذ عهد قريب تتسق مع المبادئ البيئية السياسية المقبولة دولياً بما فيها المبادئ المعلنة في جدول أعمال القرن ١٢ في مؤتمر البيئة)ريو دي جانيرو، ٢٩٩١
By 31 January 2001, UNDP will develop, for use by the ACP and country offices, basic environmental guidelines, an overview of the key issues involved and sources of detailed and reliable information, as well as generic recommendations on major procurement items.
وسوف يضع البرنامج الإنمائي، قبل 31 كانون الثاني/يناير 2001، مبادئ توجيهية أساسية في مجال البيئة ولمحة عامة عن الأمور الأساسية المطروحة ومصادر المعلومات المفصّلة والموثوق بها، فضلا عن توصيات عامة بشأن الأصناف الرئيسية من المشتريات، وذلك لكي تستخدمها اللجنة والمكاتب القطرية
Results: 940, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic