BE FORFEITED in Arabic translation

[biː 'fɔːfitid]
[biː 'fɔːfitid]
يتم مصادرة
يتم مصادرت ها
تتم مصادرة

Examples of using Be forfeited in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Of the Deposit will be forfeited if the claims submitted within 120 to 150 days.
مصادرة 50% من التأمين إذا تم تقديم المطالبة خلال 120 الى 150 يوماً
Under model provision 12, in certain circumstances the bid security would be forfeited.
وفي ظل بعض الظروف، يخسر مقدم العرض، بمقتضى الحكم النموذجي 12، ضمان العرض
If they may legally be used, they shall be forfeited if the crime was intentional.
وفي الحالة التي يكون فيها استعمال هذه الأدوات وسواها قانونيا، تجري مصادرتها إذا كانت الجريمة عمدية
Any remaining balance will be forfeited upon expiry and donated to an authorized registered charity.
النقاط المتبقية في الرصيد بعد إنتهائه سوف تُلغى وسيتم التبرع بها لجمعية خيرية معتمدة
Any unused portion of the free trial period will be forfeited when the subscription is purchased.
سيتم مصادرة أي جزء غير مستخدم من فترة الإصدار التجريبي المجاني عند شراء الاشتراك
In this case, its property is liable to be forfeited and returned to the State.
وفي هذه الحالة فإن ممتلكاتها تصبح معرضة للمصادرة وتعاد إلى الدولة
A: The right to compensation or unemployment benefit shall be forfeited in the following cases.
يسقط الحق في صرف تعويض او إعانة التعطل في الحالات الآتية
Vouchers not used within this time will be forfeited with no entitlement to refund or exchange.
وتعتبر القسائم التي لم يتم استخدامها خلال هذا الوقت لاغية دون أي حق في استرداد الأموال أو استبدالها
The rights to an unemployment compensation or aid will be forfeited in the following cases.
يسقط الحق في صرف تعويض او إعانة التعطل في الحالات الآتية
Any unused portion of the Free Trial period will be forfeited when you purchase a subscription plan.
ستفقد أي جزء غير مستغل خلال الفترة المجانية عندما تشتري حزمة الاشتراك
Any unused minutes/SMS on the bundle will be forfeited once the validity is over(24h from activation).
أي رصيد غير مستخدم من الدقائق/الرسائل النصية من الباقة سيتم فقدانه عند انتهاء صلاحية الباقة(بعد 24 ساعة من التفعيل
Any entitlements under an Extra which are not used at the end of the validity period will be forfeited.
تتم مصادرة أية استحقاقات بموجب الإضافات غير المستخدمة في نهاية فترة الصلاحية
will be forfeited when the user purchases a subscription.
عرضت، سيتم مصادرتها عندما يشتري المستخدم الاشتراك
Provisions on pecuniary penalty orders(Part III, POCA) allow for property of an equivalent value to be forfeited.
وتتيح الأحكام المتعلِّقة بأوامر العقوبات المالية(الجزء الثالث من قانون عائدات الجريمة) مصادرة ممتلكات بقيمة مكافئة
Give us a call back within 24 hours at this number or your Xbox One prize will be forfeited.
اتصل بنا في خلال 24 ساعة علي هذا الرقم او سيتم مصادرة الأكس بوكس خاصتك حسناً
Therefore, the bid security would be forfeited only if the withdrawal took place within the period of its validity.
لذا، فإن ضمانات العروض لن تُخسر إلا إذا تـمّ سحبها خلال مدة صلاحيتها
Nationality is regulated by the Law. It may not be forfeited or withdrawn except within the limits of the Law.
الجنسية ينظمها القانون، ولا يجوز إسقاطها أو سحبها إلا في حدود القانون
Imposition of an equivalent fine in cases where criminal assets cannot be forfeited, with graduated imprisonment penalties upon default.
فرض غرامة مكافئة المبلغ في الحالات التي يتعذر فيها مصادرة الموجودات المتأتية عن الجريمة، مع فرض عقوبات سجن متدرِّجة الشدّة عند عدم دفع هذه الغرامة
Ecuadorian citizenship shall be forfeited upon revocation of the naturalization letter and may be restored by following the proper legal procedures.
تسقط الجنسية الإكوادورية بمجرد إلغاء خطاب التجنس، ويجوز استعادتها باتباع الإجراءات القانونية السليمة
The right of the wife to maintenance shall be forfeited if she works outside the home without her husband ' s permission.
يسقط حق الزوجة في النفقة إذا عملت خارج البيت دون إذن زوجها
Results: 812, Time: 0.0502

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic