BE PUT in Arabic translation

[biː pʊt]
[biː pʊt]
يوضع
put
apply
should
be set
is placed
be borne
be kept
developed
established
تعريض
exposure
risk
endangerment
exposing
putting
endangering
subjecting
jeopardizing
compromising
placing
وضع
put
developed
laid
تعرض
introduced
offered
presented
a symptom
وضعوا
they put
set
place
laid
developed
يُوضع
put
apply
should
be set
is placed
be borne
be kept
developed
established
يُعرض
introduced
offered
presented
a symptom

Examples of using Be put in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All weather resistant with IP68 which can be put inside water.
جميع مقاومة الطقس مع IP68 والتي يمكن وضعها داخل المياه
P'raps I should, like him, be put beyond the pale.
ربّما، يجدر بي، مثله أنا أوضع خارج الحدود
Which phones can be put?
التي الهواتف يمكن وضعها؟?
The three parts to be incorporated should be put in brackets.
وينبغي وضع اﻷجزاء الثﻻثة المراد ادراجها بين أقواس
This abstract outdoor metal sculpture also looks like chairs be put on the ground, people can have a rest when ther are walking around in the garden.
يبدو هذا التمثال المعدني المجرد في الهواء الطلق وكأنه يتم وضع الكراسي على الأرض، ويمكن للناس أن يستريحوا عندما يتجولون في الحديقة
Mr. YALDEN reiterated that the question should be put to all Latin American countries with a substantial indigenous population, including Venezuela.
السيد يالدين كرر إن السؤال يجب أن يوضع أمام جميع بلدان أمريكا اللاتينية التي بها عدد كبير من السكان الأصليين، بما فيها فنزويلا
May be put from her by society: Now do you know the reason of this haste.
قد تكون وضعت لها من قبل المجتمع: والآن هل تعرف سبب هذا التسرع
Where, however, the adoption of one amendment necessarily implies the rejection of another amendment, the latter shall not be put to the vote.
أمــا عندمــا يكــون اعتماد تعديل ما منطويا بالضرورة على رفض تعديل آخر فإن هذا التعديل اﻷخير ﻻ يطرح للتصويت
any day now, all he's learned could be put to the test.
في أي يوم كل الذي تعلمه يمكن أن يوضع تحت الاختبار
Mobile hedges- a box with podroschennymi and professionally manicured plants. They are screen-wings, 1.5-2 m tall They can be put on the rollers to move easily from place to place.
هم الشاشة أجنحة، 1،5-2 مترا طولا ويمكن وضعوا على بكرات على الانتقال بسهولة من مكان إلى مكان
However, the adoption of one amendment necessarily implies the rejection of another amendment, the latter amendment shall not be put to the vote.
أما اذا كان اعتماد تعديل ما ينطوي بالضرورة على رفض تعديل آخر فلا يطرح ذلك التعديل الأخير للتصويت
Where, however, the adoption of one amendment necessarily implies the rejection of another amendment, the latter amendment shall not be put to the vote.
ولكن عندما ينطوي اعتماد تعديل ما بالضرورة على رفض تعديل آخر لا يطرح هذا التعديل الأخير للتصويت
The Special Rapporteur considers that women victims of such crimes should be put under the protection of a different Ministry, such as the Ministry of Social Welfare,
وترى المقررة الخاصة أنه ينبغي وضع النساء ضحايا هذه الجرائم تحت حماية وزارة مختلفة، مثل وزارة الرعاية الاجتماعية،
The Bunsen burner flame should be put in the bottom of the samples and perpendicular to the axis of the sample The
يجب وضع لهب الموقد بنسن في الجزء السفلي من العينات ومتعامدة على محور العينة يجب
Further proposals might be put before the General Assembly on the basis of the decisions that the Assembly might take on the recommendations of the World Conference on Human Rights, held at Vienna in June 1993.
وقد تعرض على الجمعية العامة مقترحات أخرى استنادا الى ما قد تتخذه الجمعية العامة من قرارات بشأن توصيات المؤتمر العالمي لحقوق اﻻنسان المنعقد في فيينا في حزيران/يونيه ١٩٩٣
Be put in that position.
يتمّ وضعي بذلك الموقف
Should be put over there.
أن يتم وضعها هنا
He should be put down.
يبجب ان يتم طرحه ارضا
Unilateralism must be put aside.
ولا بد من تنحية النزعة الأحادية جانباً
He's gonna be put away.
وسيصبح وضع وبعيدا
Results: 94892, Time: 0.0665

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic