BE SEND in Arabic translation

[biː send]

Examples of using Be send in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Consular mission representation in the delegate's home country, the visa application could be send to the Sudanese Embassy in the nearest country.
قنصلي سوداني في وطن المشارك, يمكن ارسال طلب التأشيرة الى السفارة السودانية في أقرب دولة
The Ibanez AX Series are available now and all UK enquiries should be send to Headstock Distribution.
تتوفر سلسلة إيبانيز أكس الآن، وينبغي أن ترسل جميع الاستفسارات في المملكة المتحدة إلى توزيع هيادستوك
A: Well, our engineers and QC department will give some quite simple questions to help us confirm the questions and give you a report and the free replacement will be send.
حسنًا، سوف يقدم مهندسونا وقسم مراقبة الجودة بعض الأسئلة البسيطة لمساعدتنا في تأكيد الأسئلة وتقديم تقرير لك وسيتم إرسال البديل المجاني
It is convenient to adjust the cutting speed through rotary knob With a conveyor belt line, the separated pcb can be send out directly to reduce pick- and-place.
أنها ملائمة لضبط سرعة القطع عن طريق مقبض الروتاري مع خط حزام ناقل، يمكن إرسال متعدد الكلور المنفصلين عن ذويهم خارج مباشرة للحد من اختيار ومكان
Because the printer is too large, So it is only can be send by sea.
لأن الطابعة كبيرة جدا، لذلك هو فقط يمكن أن ترسل عن طريق البحر
Machine specification will be packed with machine, video also will be send by mail by network.
سوف تكون معبأة مواصفات الجهاز مع الجهاز، وسوف يتم إرسال الفيديو أيضا عن طريق البريد بواسطة network
Your family filed a complaint. All documents will be send to the Austrian Federal Court. Here another judge will examine the file.
إذا تظلمت أسرتك من هذا قرار، في هذه الحالة سوف يتم أرسال جميع المستندات إلى المحكمة العليا الإدارية هنا سوف يقوم قاضى أخر بإتخاز قرار جديد
Samples Free samle could be send to you for evaluation any time, But you have to bear the freight cost.
عينات سأملي الحرة يمكن أن أرسل لكم لتقييم أي وقت، ولكن عليك أن تتحمل تكاليف الشحن
By using this capability without additional component in server, it can be send the information to the electronic post.
باستخدام هذه القدرة من دون عنصر إضافي في الخادم، يمكن أن يكون إرسال المعلومات إلى وظيفة الكترونية
check online or can be send by mail.
تحقق من على الإنترنت أو يمكن أن يكون الإرسال عن طريق البريد
Gradualy add the other powder and additive into Feed Mixer by Screw Conveyor, the feed will be send to the top by the screw elevator in the machine, and then pour down
أضيف تدريجياً البودرة والمضافات الأخرى إلى خلاط التغذية بواسطة ناقل لولبي، وسيتم إرسال التغذية إلى الأعلى بواسطة مصعد اللولب الموجود في الماكينة،
After blowing, the manipulator get bottles out of mould and the qualified bottle will be send to guide, this guide can be connected directly to filling line and also can connect to conveying chain, send to bottle warehouse.
بعد النفخ، تقوم المناولة بإخراج الزجاجات من القالب وسيتم إرسال الزجاجة المؤهلة لتوجيهها، ويمكن توصيل هذا الدليل مباشرة بخط الملء ويمكن أيضًا توصيله بسلسلة النقل، وإرساله إلى مستودع الزجاجة
It is better to give the first morning sample for 3 successive days. Every day the sample has to be send to the lab immediately. The patient can use
يشترط أخذ أول عينه في الصباح وذلك لمدة ثلاثة أيام متتالية وترسل كل عينه منفصلة للمعمل في نفس اليوم
Free samples will be send.
وسيتم ارسال عينات مجانية
Quotation will be send to you.
اقتباس وسوف تكون send to you
Brochure will be send to E-Mail.
سيتم إرسال الكتيب إلى البريد الإلكتروني
Documents will be send correctly and promptly.
الوثائق سوف ترسل بشكل صحيح وعلى وجه السرعة
Adapter suit your location will be send.
محول تناسب موقعك سيتم إرسال
The product will be send to you.
وسيتم إرسال المنتج المراد إليك
Mail can be send to a friend.
يُمكنك إرسال بريداً إلكترونياً لصديق
Results: 70553, Time: 0.049

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic