BEST EFFORT in Arabic translation

[best 'efət]
[best 'efət]
أفضل جهد
بذل أفضل المجهودات
قصارى جهد
قصارى جهدي
every effort
will do my utmost
to do my best
do what i can
أفضل مجهود

Examples of using Best effort in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Japan expects that both countries will continue to make their best effort to resolve that matter.
وتتوقع اليابان أن يواصل كلا البلديــن بذل أفضل جهوده لحل ذلك الأمر
Often that may be sufficient to fully implement poverty removal policies if the State parties concerned make their best effort towards their implementation.
إن ذلك قد يكفي أحياناً كثيرة لتنفيذ سياسات القضاء على الفقر تنفيذاً كاملاً إذا بذلت الدول الأطراف المعنية قصارى جهدها لهذا الغرض
I have full confidence that UNDOF will continue to make its best effort to carry out its mission.
وإنني واثق تماماً من أن قوة الأمم المتحدة ستواصل بذل قصارى جهودها للاضطلاع بمهمتها
It is up to each Member State to make the best effort to contribute to this process.
وينبغي لكل دولة عضو أن تبذل أقصى الجهود لﻹسهام فـــي هذه العملية
All offers are made available on best effort basis and at the sole discretion of ADCB Islamic Banking.
وتتوافر كافة العروض على أساس بذل أفضل الجهود ووفقاً للتقدير المطلق لخدمات الصيرفة الإسلامية من بنك أبوظبي التجاري
It is the Chair ' s best effort to reflect the views and positions of States at the Preparatory Committee across their divergences and convergences, without prejudice to the work of the Review Conference, and does not reflect their final positions which will be presented by them at the 2015 Review Conference.
وقد بذل الرئيس قصارى جهده ليعكس التقرير آراء ومواقف الدول في اللجنة التحضيرية من خلال أوجه اختلافها واتفاقها، دون المساس بعمل مؤتمر استعراض المعاهدة، وهو لا يعكس مواقفها النهائية التي ستعرضها خلال مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2015
I put in my best effort.
وضعت فيها جهدي الأفضل
I mentioned it wasn't his best effort.
ذكرت أنها لم تكن أفضل مجهوداته
You would agree it wasn't your best effort.
لكن توافقين أن هذا لم يكن جهدك الأفضل
He really puts in his best effort.
أنه حقاً يبذل أقصى مجهود فى تحضيرها
Ladies, not your best effort. Streamers?
لم تبذلن مجهوداً كافياً يا سيدات نثار؟?
You will have my best effort, yes.
سيكون لديك قصارى جهدي، نعم
Do our best effort to preserve the environment and safety.
بذل كل مجهود ممكن للمحافظة على البيئة والسلامة
Therefore, GON has been putting its best effort to implement this policy.
لذلك، تبذل الحكومة قصارى جهودها لتنفيذ هذه السياسة
SABB will make its best effort to provide its customers with such information upfront.
ساب سوف يبذل قصارى جهده لتزويد عملائه بمثل هذه المعلومات
You haven't even put in your best effort(to not see him)!
انتى لم تبذلى أقصى جهدك فى عدم رؤيتة!
Do our best effort to meet your requirements and needs as soon as possible.
بذل أقصى الجهود لتلبية متطلباتكم واحتياجاتكم في أسرع وقت ممكن
We Provide IT Solutions from medium to large organizations and deliver our best effort. Get Professional Solution.
نحن نقدم حلول تكنولوجيا المعلومات من المؤسسات المتوسطة إلى الكبيرة ونقدم أفضل جهدنا. الحلول المهنية
It is your life-support system, and it is Mother Nature's best effort yet at immortality.
إنه النظام الذي يبقيك على قيد الحياة، وهو أكبر جهد للطبيعة الأم حتى الآن للخلود
You have worked tirelessly to forge consensus and to put together what you call your best effort.
وعملتم بلا كلل من أجل التوصل إلى توافق في الآراء وبذلتم في ذلك قصارى الجهد
Results: 14609, Time: 0.0645

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic