BROADCASTS in Arabic translation

['brɔːdkɑːsts]
['brɔːdkɑːsts]
البث
broadcast
transmission
the broadcasting
stream
air
live
airtime
airplay
satellite
يبث
broadcast
infuse
airs
transmits
streaming
showing
during a live
والبث
broadcast
and broadcasting
and
transmission
stream
نشرات
bulletins
releases
publications
brochures
leaflets
flyers
broadcasts
newsletters
posts
pamphlets
البرامج الإذاعية
وبث
and
and broadcast
transmission
airing
stream
dissemination
instilling
disseminate
transmitting
تذيع
broadcast
play
air
reports
بثا
ويبث
وتذيع
ويذيع
وإذاعات
تبثه
يذيع
يبثان
اﻻذاعات

Examples of using Broadcasts in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
She had information to the effect that all radio and television broadcasts in Lebanon were subject to control by the authorities, which might, on occasion, prohibit them.
وأعلنت من ناحية أخرى أن لديها معلومات تفيد بأن جميع البرامج اﻹذاعية والتلفزيونية تخضع في لبنان لرقابة السلطات التي يمكنها منعها
Novi Sad television broadcasts its regular programmes in five languages in Hungarian every day and in Slovak,
يبث تليفزيون نوفي ساد برنامجه العادي بخمس لغات، باللغة الهنغارية يوميا، وباللغات السلوفاكية والرومانية والروذنثية بين خمس
In 1936, the BBC broadcast propaganda to the Arab World to partly counter similar broadcasts from Italy, which also had colonial interests in North Africa.
في عام 1936، بثت هيئة الإذاعة البريطانية دعاية إلى العالم العربي لمواجهة بعض الإذاعات المماثلة من إيطاليا، والتي كانت لها أيضا مصالح استعمارية في شمال أفريقيا
Broadcasts in local languages and dialects include news, music and documentaries in Bosnian, Kirmanchi, Zaza, Circassian and Arabic.
وتشمل البرامج باللغات واللهجات المحلية أخباراً وموسيقى وبرامج وثائقية باللغات البوسنية والكرمانجية وزازا، والشركسية والعربية
In addition to its soft light with changing colors, it broadcasts music or any other recording thanks to its MP3 function. To you the personalized stories.
بالإضافة إلى ضوءه الناعم مع تغيير الألوان، فإنه يبث الموسيقى أو أي تسجيل آخر بفضل وظيفة MP3. لك القصص الشخصية
In its three broadcasts, the programme awarded fellowships to musicians and composers of traditional music from different regions of the country.
وقدَّم البرنامج في الإذاعات الثلاث التابعة لـه منحاً دراسية لموسيقيين ومؤلفين للموسيقى التقليدية من أقاليم مختلفة في البلد
It sponsors numerous broadcasts in the national media on the culture of peace, the culture of democracy and tolerance.
وهو يرعى عددا من البرامج في وسائل الإعلام الوطنية تتعلق بثقافة السلام، وثقافة الديمقراطية والتسامح
Daily news broadcasts sent to more than 150 radio stations continue to bring the work of the United Nations system closer to millions of people around the world.
وما زالت نشرات الأخبار اليومية التي تُرسل إلى ما يزيد على 150 محطة إذاعة تقرِّب عمل الأمم المتحدة من ملايين الأشخاص في كافة أنحاء العالم
The Law On Regulation Of Broadcasts Via Internet And Prevention Of Crimes Committed Through Such Broadcasts(Law No: 5651) entered into force on May 23, 2007.
دخل حيز النفاذ بتاريخ 23 أيار/مايو 2007 قانون تنظيم الإذاعات عبر الإنترنت ومنع الجرائم المرتكبة من خلال هذه الإذاعات(القانون رقم 5651
Radio UNMEE continues its biweekly short-wave broadcasts, as well as its weekly broadcasts on Radio Eritrea.
وتواصل إذاعة البعثة بثها مرتين في الأسبوع على الموجة القصيرة، وبثها الأسبوعي على إذاعة إريتريا
Telstra Saturn also broadcasts 15 channels in addition to those available free to air.
كما أن(Telstra Saturn) تذيع على 15 قناة، بالإضافة إلى القنوات المتاحة على الهواء
United Nations Radio also provided direct broadcasts of the statements of many world leaders to their respective national broadcast networks.
ووفرت إذاعة الأمم المتحدة أيضا بثا مباشرا لبيانات كثير من قادة العالم إلى شبكات الإذاعة الوطنية لكل منهم
The radio station in Ulcinj, run by the Albanian-led local government, broadcasts half of its programmes in Albanian.
وتذيع محطة اﻹذاعة في أولسينيي التي تديرها الحكومة المحلية التي يقودها اﻷلبان نصف برامجها باللغة اﻷلبانية
Radio Pristina broadcasts programming in the Turkish language every day from 11 to 18.00 hrs.
ويذيع راديو بريستينا برامج باللغة التركية يومياً من الساعة ٠٠/١١ إلى الساعة ٠٠/٨١
The Serbia Television broadcasts a 15-minute daily programme(30 minutes on Sundays) in Bulgarian.
وتذيع تلفزة الصرب برنامجاً يومياً مدته ٥١ دقيقة ٠٣ دقيقة أيام اﻷحد باللغة البلغارية
Day special election programme produced and aired by Radio UNMIL focusing on the election process, including panel discussions, phone-ins, outdoor broadcasts, dramas, news and current affairs.
وقدمت إذاعة البعثة برنامجا خاصا عن الانتخابات لمدة 9 أيام ركز على عملية الانتخابات، شمل حلقات نقاش واستقبال مكالمات هاتفية وإذاعات خارجية ومسرحيات درامية والأخبار والشؤون الجارية
Generally, radio and television broadcasts that are defamatory are considered to be libel, rather than slander, because the majority of programmes are recorded so that the defamatory statement can be retrieved.
وبشكل عام، يعتبر ما تبثه الإذاعة والتلفزة من بيانات تشهيرية قدحاً وليس قذفاً، لأن غالبية البرامج مسجلة مما يتيح سحب التصريحات التشهيرية منها
It is called FM-Robinson and broadcasts at a frequency of 102FM from the Robinson Club Hotel.
يطلق عليه FM-Robinson ويذيع على تردد 102FM من Robinson Club Hotel
(c) From November 1989 to March 1990. The underlying theme to UNTAG interviews, radio and television broadcasts was preparation for independence.
ج من تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٩ الى آذار/مارس ١٩٩٠: كانت اﻻستعدادات من أجل اﻻستقﻻل هي الموضوع الذي انطلقت منه اﻷحاديث والمقابﻻت الصحفية للفريق وإذاعاته المسموعة والمرئية
At times during the 22 days of bombardment, international and local media broadcasts were the only information available to humanitarian or human rights agencies.
وفي بعض الأوقات، في أثناء فترة القصف الذي استمر 22 يوماً، كان ما تبثه وسائط الإعلام الدولية والمحلية المعلومات الوحيدة المتاحة للوكالات الإنسانية ووكالات حقوق الإنسان
Results: 1828, Time: 0.1211

Top dictionary queries

English - Arabic