RADIO BROADCASTS in Arabic translation

['reidiəʊ 'brɔːdkɑːsts]
['reidiəʊ 'brɔːdkɑːsts]
البث الإذاعي
broadcasting
البرامج الإذاعية
والبث الإذاعي
برامج إذاعية
البث اﻹذاعي
radio broadcasting
radio broadcasts
radio transmission
البرامج اﻹذاعية
بثا إذاعيا
المحطات الإذاعية
بث إذاعي
بث الراديو

Examples of using Radio broadcasts in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At the 6 March meeting of the Joint Commission, the UNITA delegation promised that, during the interim period, the tone of its radio broadcasts would be moderated.
وفي اجتماع ٦ آذار/ مارس للجنة المشتركة، وعد وفد يونيتا بأن تكون لهجة البرامج اﻹذاعية لهذه الحركة معتدلة في أثناء الفترة اﻻنتقالية
Priority should be given to improving access to information for all people, in particular through channels that are accessible and affordable for all, such as radio broadcasts and public libraries.
وينبغي إعطاء اﻷولوية لتحسين حصول جميع اﻷشخاص على المعلومات، ﻻ سيما عبر القنوات التي تكون في متناول الجميع، مثل البرامج اﻹذاعية والمكتبات العامة
Although short wave signals reach most of the country, much of the population outside of Dili does not have access to radio broadcasts of any kind.
وبالرغم من أن إشارات الموجات القصيرة تصل إلى أغلب البلاد، فإن معظم السكان خارج ديلي ليست لديهم إمكانية الحصول على أي بث إذاعي من أي نوع
Almost 100 light years from home faint whispers from one of the first ever radio broadcasts.
على مسافة قرابة الـ100 سنة ضوئية عن الوطن إنها واحدة من أول موجات بث الراديو على الإطلاق تُسمع هنا كهمس ضعيف
In that connection, he noted that United Nations Radio broadcasts in Bangla, which had been popular with the over 300 million Bangla speakers around the world, had recently been discontinued. He urged their earliest possible resumption.
وأشار في هذا الصدد إلى ما تم مؤخرا من وقف إذاعة الأمم المتحدة باللغة البنغالية، وهي إذاعة كانت تلقى رواجا بين أكثر من 300 مليون شخص يتكلمون هذه اللغة في جميع أنحاء العالم، وحث على استئناف هذه الإذاعة في أقرب وقت ممكن
To that end, in 2005 officials from the Procurator ' s Office held 20,862 meetings and briefings, conducted 398 television and 739 radio broadcasts and published 444 articles in newspapers and magazines.
وتحقيقا لتلك الغاية، عقد مسؤولون من مكتب الوكيل العام في عام 2005، 862 20 اجتماعا وجلسة إحاطة، وقدموا 398 بثا تليفزيونيا و 739 بثا إذاعيا، ونشروا 444 مقالة في الصحف والمجلات
Radio broadcasts.
الخدمات الإذاعية
Radio broadcasts.
برنامج إذاعة
How many radio broadcasts have we responded to?
كم من بث أجبنا عليه؟?
So tell me everything you know about shortwave radio broadcasts.
إذاً أخبرني كل شيء تعرفه بخصوص نشرة الراديو على الموجة القصيرة
Expanded Spanish home page, including daily Spanish language radio broadcasts.
صفحة استقبال موسعة باللغة اﻹسبانية، بما في ذلك نشرات إذاعية يومية باللغة اﻹسبانية
Perhaps the current 15-minute daily live radio broadcasts could be extended.
وقد يكون من المستطاع تمديد البث الإذاعي اليومي المباشر الذي يستغرق في الوقت الحالي 15 دقيقة
Relevant documentary films, reports and radio broadcasts should be considered.
وينبغي النظر في إنتاج أفﻻم وتقارير وبرامج إذاعية وثائقية ذات صلة
Listeners ' groups meet regularly to talk about the radio broadcasts.
وتلتقي جماعات المستمعين بانتظام للتحدث عن البرامج الإذاعية
Households throughout this oblast can receive television and radio broadcasts from Hungary.
ويمكن للأسر التي تعيش في هذه المنطقة التقاط البث التلفزي والإذاعي من هنغاريا
Progress was made in implementing a bridging solution for UNAMID radio broadcasts.
وأُحرز تقدم في تنفيذ حل انتقالي لبث إذاعة العملية المختلطة
Furthermore, the complainant has allegedly participated regularly in radio broadcasts in Switzerland.
كما يدعي أنه دأب على المشاركة في نشرات البث الإذاعي في سويسرا
Macedonian national radio broadcasts about 85 hours of programming daily on six frequencies.
وتبث اﻻذاعة الوطنية المقدونية قرابة ٥٨ ساعة من البرامج يوميا على ٦ موجات
Regular television and radio broadcasts informed the public about international human rights instruments.
وعمليات البث التلفزيونية والإذاعية المستمرة تحيط الجمهور علما بالصكوك الدولية لحقوق الإنسان
(c) Development of or participation in television, film or radio broadcasts;
(ج) وضع أو المشاركة في البرامج التليفزيونية، أو الأفلام أو البرامج الإذاعية
Results: 3205, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic