Examples of using
By the task force
in English and their translations into Arabic
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
UNFPA will adjust, as necessary, its accounting practice with the recommendations made by the task force(paragraph 297).
وسوف يقوم الصندوق، عند اللزوم، بتعديل ممارسته المحاسبية حسب التوصيات الصادرة عن فرق العمل(الفقرة 297
The right to development could complement other rights and be made operational on the basis of the recommendations made by the task force.
ويمكن للحق في التنمية تكميل غيره من الحقوق وأن يصبح قابلاً للتطبيق بناء على التوصيات المقدمة من فرقة العمل
(a) Country reports could be prepared by the task force/steering committee, incorporating the conclusions of the consultative process, and reflect a common national view of the challenges ahead and the strategic options needed to meet them;
أ يمكن إعداد التقارير القطرية من قبل فرقة العمل/اللجنة التوجيهية، بحيث تشتمل على استنتاجات عملية التشاور وتعكس رؤية وطنية مشتركة للتحديات المقبلة والخيارات اﻻستراتيجية الﻻزمة لمجابهتها
Current sources of data will be critically reviewed and categorized by the task force in partnership with others during 2015 in order to support delivery of the scheduled assessments and policy support tools and methodologies.
وسيتم خلال عام 2015 إجراء مراجعة دقيقة للمصادر الحالية للبيانات وتصنيفها من قبل فرقة العمل في شراكة مع آخرين من أجل دعم إعداد التقييمات المنتظمة وأدوات ومنهجيات دعم السياسات
the parties are expected to hear a presentation on the supplemental report by the task force on the replenishment of the Multilateral Fund of the Technology and Economic Assessment Panel, and to discuss the forthcoming replenishment of the Fund.
تستمع الأطراف، تحت هذا البند، إلى عرض للتقرير التكميلي من جانب فرقة العمل المعنية بتجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، وأن تناقش التجديد المرتقب لموارد الصندوق
We welcome the new initiative by the Task Force and a number of Member States to carry out concrete projects aimed at promoting awareness and in-depth knowledge of the Strategy at the regional level in various parts of the world.
ونرحب بالمبادرة الجديدة لفرقة العمل وعدد من الدول الأعضاء والخاصة بتنفيذ مشاريع محددة بهدف زيادة الوعي والمعرفة المتعمقة بالاستراتيجية على الصعيد الإقليمي في شتى أنحاء العالم
The Committee further welcomes the introduction of the Directorate for Youth Development to coordinate and monitor policy in the field of child rights, and the use of creative materials by the Task Force for the Dissemination of the Convention to children and the public at large.
وترحب اللجنة أيضاً بإنشاء إدارة لتنمية الشباب لتنسيق ورصد السياسات في ميدان حقوق الطفل، واستخدام مواد بنَّاءة من جانب فرقة العمل المعنية بنشر الاتفاقية على الأطفال والجمهور بوجه عام
The selection of these programme areas was undertaken after an intensive consultation process by the Task Force to determine current ongoing projects/programmes related to desertification control and the possible role of the NAP in further enhancing them.
وقد تم اختيار هذه المجالات البرنامجية بعد عملية مشاورات مكثفة أجرتها قوة العمل لتحديد المشاريع/البرامج الجارية المتصلة بمكافحة التصحر وتحديد الدور الذي يمكن لبرنامج العمل الوطني أن يلعبه في تعزيزها
At the request of Cuba(on behalf of the Non-Aligned Movement), the secretariat provided the Working Group with the provisional time frame for implementation by the task force of the road map, which took into account the proposed additional partnerships to be evaluated by the task force..
وبطلب من كوبا(نيابةً عن حركة عدم الانحياز)، قدمت الأمانة للفريق العامل الإطار الزمني المؤقت الذي حُدد لفرقة العمل من أجل تنفيذ خارطة الطريق التي أخذت في الاعتبار الشراكات الإضافية المقترحة التي ستقيِّمها فرقة العمل
proposes a sensible process for further consideration of this idea by the Task Force on environmental and human settlement issues.
تقترح عملية معقولة للمزيد من دراسة هذه الفكرة من جانب فرقة العمل المعنية بمسائل البيئة والمستوطنات البشرية
The list of agreed issues for further consideration by the Task Force can be found in the report of the contact group to the Open-ended Working Groupchapter III of document UNEP/Ozl.
ويمكن الاضطلاع على قائمة القضايا المتفق على مواصلة النظر فيها من قِبَل فرقة العمل في تقرير فريق الاتصال المقدَّم إلى الفريق العامل المفتوح العضوية(الفصل الثالث من الوثيقة UNEP/Ozl. Pro.WG.1/28/5
Significant achievements have been made by the Task Force and individual member organizations in a wide range of areas of international trade statistics in a relatively short period, including aspects of data and enhanced systems support; concepts and definitions; country practices; and overall coordination.
حققت فرقة العمل ومنظمات أعضاء افرادية منجزات هامة في نطاق واسع من مجاﻻت إحصاءات التجارة الدولية في فترة قصيرة نسبيا، منها جوانب دعم البيانات والنظم المعززة؛ والمفاهيم والتعاريف؛ والممارسات القطرية؛ والتنسيق الشامل
The basic conclusion made by the Task Force was that while changes in policies, processes
وكان اﻻستنتاج اﻷساسي الذي توصلت إليه فرقة العمل كما يلي:
In this regard, we welcome the plan to hold quarterly briefings and reports by the Task Force to Member States, as well as its plan to set up its own website for publicizing and promoting the Global Strategy.
وفي هذا الصدد، نرحب بخطة فرقة العمل لتقديم إحاطات إعلامية وتقارير فصلية إلى الدول الأعضاء، وكذلك خطتها لإنشاء موقع خاص بها على الإنترنت لنشر الاستراتيجية العالمية والترويج لها
Others expressed their support for the approach taken by the task force on the importance of intellectual property and technology for development, as well as the challenges created by the uneven global distribution of technology and innovation.
وأعرب آخرون عن دعمهم للنهج الذي اتبعته فرقة العمل في تناول أهمية الملكية الفكرية والتكنولوجيا في التنمية، وكذلك التحديات الناشئة عن عدم استواء التوزيع العالمي للتكنولوجيا والابتكار
With regard to the core norm, one delegation objected to the" illegal" attempt by the task force to redefine the right to development, adding that the task force had no mandate to propose a new definition of that right.
وفي صدد المعيار الرئيسي اعترض أحد الوفود على المحاولة" غير الشرعية" من جانب فرقة العمل لإعادة تعريف الحق في التنمية، وأضاف قائلاً إن فرقة العمل لم تكن مختصة باقتراح تعريف جديد لذلك الحق
Friedrich Ebert Stiftung noted that the missions undertaken by the task force to the World Health Organization(WHO) and the World Intellectual Property Organization(WIPO) underlined the importance of the global dimension of the right to development.
ولاحظت مؤسسة فريدريخ أَبَرْت أن بعثتي فرقة العمل إلى منظمة الصحة العالمية والمنظمة العالمية للملكية الفكرية قد أكدتا أهمية البعد العالمي للحق في التنمية
Possible standards have been identified and final proposals will be submitted by the Task Force to the Finance and Budget Network for approval prior to their presentation to the Committee for endorsement.
وقامت فرقة العمل بتحديد معايير محتملة وستقدم مقترحات نهائية إلى شبكة المالية والميزانية من أجل الحصول على الموافقة قبل عرضها على اللجنة لإقرارها
Finalization of policy options for harmonizing statutory and traditional justice systems by the task force on non-lawyers and presentation to the Government of Liberia for legislative review and enactment of legislation.
قيام فرقة العمل المعنية بغير المحامين بوضع الصيغة النهائية لخيارات السياسات لمواءمة نظم العدالة القانونية والتقليدية، وعرض هذه الصيغة النهائية على حكومة ليبريا لأغراض المراجعة التشريعية وسن التشريعات
The Forum is pleased to take note of the goals accomplished until now by the Task Force on Indigenous Women, reported to the United Nations Inter-Agency Network on Women and Gender Equality at its annual session in February 2005.
ويثلج صدر المنتدى أن يحيط علما بالغايات التي حققتها حتى الآن فرقة العمل المعنية بنساء الشعوب الأصلية والتي قُدم تقرير عنها إلى الدورة السنوية لشبكة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين المعقودة في شباط/فبراير 2005
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文