COMMENTS THEREON in Arabic translation

['kɒments ðeə'rɒn]
['kɒments ðeə'rɒn]
وتعليقات
and
and feedback
comments
reviews
تعليقات عليه

Examples of using Comments thereon in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At its fifth meeting, on 5 June 2013, the Committee considered the report of the Joint Inspection Unit(JIU) entitled" Financing for humanitarian operations in the United Nations system"(A/67/867), as well as the comments thereon of the Secretary-General and those of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination(CEB)(A/67/867/Add.1).
نظرت اللجنة خلال جلستها الخامسة المعقودة في 5 حزيران/يونيه 2013 في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون" تمويل العمليات الإنسانية في منظومة الأمم المتحدة"(A/67/867)، كما نظرت في تعليقات الأمين العام على ذلك التقرير وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق(مجلس الرؤساء التنفيذيين)(A/67/867/Add.1
The Committee takes note of the author ' s complaint that, while his appeal for unification of doctrine was being processed, he was not informed of the opinion issued by the Public Prosecutor ' s Office opposing the granting of the appeal, which prevented him from commenting thereon.
وتحيط اللجنة علماً بشكوى صاحب البلاغ من أنه لم يُطلع، خلال النظر في الاستئناف الذي قدمه بشأن توحيد المبدأ القانوني، على الرأي الصادر عن ديوان المدعي العام الذي يعترض على قبول الاستئناف، مما حرمه من التعليق على ذلك الرأي
And the report of the Secretary-General containing his comments thereon;
وبتقرير الأمين العام الذي يتضمن تعليقاته على الموضوع()
State party's observations on admissibility and author's comments thereon.
مﻻحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية وتعليقات صاحب البﻻغ
The Committee provides its comments thereon in paragraphs 45 and 46 below.
وتوفر اللجنة الاستشارية تعليقاتها بشأن ذلك في الفقرتين 45 و 46 أدناه
The draft will then be circulated among the members for initial comments thereon.
وحينئذ سوف تُعمم المسودة على الأعضاء للتعليق المبدئي عليها
The Commission is invited to review the proposal and provide its comments thereon.
واللجنة مدعوة إلى استعراض المقترح وتقديم تعليقاتها عليه
The Commission is invited to review the plan and provide its comments thereon.
واللجنة مدعوّة لاستعراض الخطة وإبداء ملاحظاتها بشأنها
Its comments thereon would be issued as an official document of the General Assembly.
وستصدر تعليقاتها على هذا البيان كوثيقة من الوثائق الرسمية للجمعية العامة
II, chap. II and has made specific comments thereon in paragraphs 36-39 below.
II، وساقت بشأن هذه التوصيات تعليقات محددة في الفقرات 36-39 أدناه
His delegation would continue to examine the draft articles and would provide written comments thereon.
وأكد أن وفده سيواصل دراسة مشاريع المواد وسيقدم تعليقاته الخطية عليها
II, chap. II and has made specific comments thereon in paragraphs 45 and 46 below.
II، الفصل الثاني، وقدمت تعليقات محددة بشأنها في الفقرتين 45 و 46 أدناه
Both the Republic of Korea and Togo have submitted comments thereon(A/HRC/25/55/Add.4 and 5).
وقدم كل من جمهورية كوريا وتوغو تعليقات عليهما( A/ HRC/ 25/ 55/ A d d.4 و5
The Commission is invited to review the proposed strategic framework and provide its comments thereon.
واللجنة مدعوة لاستعراض الإطار الاستراتيجي المقترح وإبداء ملاحظاتها عليه
The Committee is invited to review the proposed strategic framework and to provide its comments thereon.
واللجنة مدعوة لاستعراض إطار العمل الاستراتيجي المقترح وإبداء تعليقاتها
II, chap. II and has made specific comments thereon in paragraphs 45 and 46 below.
II وقدمت تعليقات محددة بشأنها في الفقرتين 45 و 46 أدناه
II, chap. II and has made specific comments thereon in paragraphs 64
II، الفصل الثاني، وأدلت بتعليقات محددة عليها في الفقرتين 64
The Committee is invited to review the proposed programme of work and to provide its comments thereon.
واللجنة مدعوة لاستعراض برنامج العمل المقترح وتقديم تعليقاتها عليه
II, chap. II and made specific comments thereon, where relevant, in the present report.
II، الفصل الثاني وأدلت بمقترحات محددة بشأنها، حسب الاقتضاء، في هذا التقرير
The Working Group transmitted the reply provided by the Government to the source and received its comments thereon.
وقد أُحيل رد الحكومة إلى المصدر الذي وافى الفريق بتعليقاته
Results: 1171, Time: 0.0813

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic