COMMITMENT AND SUPPORT in Arabic translation

[kə'mitmənt ænd sə'pɔːt]
[kə'mitmənt ænd sə'pɔːt]
الالتزام والدعم
اﻻلتزام والدعم
التزاما ودعما
التزام ودعم
الالتزام و الدعم
التزامنا ودعم
والتزام ودعم

Examples of using Commitment and support in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This commitment and support from the international community will ensure that the region is policed effectively
وسيكفل هذا اﻻلتزام والدعم من جانب المجتمع الدولي توافر خدمات الشرطة بشكل فعال ونزيه،
We wish to renew once again our full commitment and support to the bid and endeavours of the Palestinian Authority to obtain membership in the United Nations as an independent, sovereign and full Member State.
ونجدد هنا التزامنا ودعمنا الكامل لمطالب السلطة الفلسطينية ومساعيها للحصول على عضوية الأمم المتحدة كدولة مستقلة ذات سيادة كاملة العضوية
its new targets and goals for Africa? How can we mobilize world-wide political commitment and support for a new deal for Africa ' s environmentally sound development?
يضعها برنامج البيئة لإفريقيا؟ كيف نستطيع تعبئة الالتزام والدعم السياسيين على نطاق العالم لإجراء صفقة جديدة بشأن تحقيق التنمية السليمة بيئياً في إفريقيا؟?
Executive heads confirmed their intention to bring the Special Initiative to the attention of their respective governing bodies, and to actively contribute to a campaign to mobilize political commitment and support, so as to ensure the effective implementation of the Special Initiative.
وأكد الرؤساء التنفيذيون أنهم يعتزمون توجيه اهتمام هيئاتهم اﻹدارية إلى هذه المبادرة، والمساهمة بنشاط في حملة رامية إلى تعبئة اﻻلتزام والدعم السياسيين، توخيا لضمان التنفيذ الفعال للمبادرة
(a) Secure high-level political commitment and support to provide financial and technical resources to meet the strategic objectives of the present resolution, including by the establishment a Global Forest Fund,
(أ) تأمين الالتزام والدعم على المستوى السياسي الرفيع بما يكفل توفير الموارد المالية والتقنية اللازمة لتحقيق الأهداف الاستراتيجية لهذا القرار
It will be backed by a year-long effort, to be undertaken by all organizations of the United Nations system, to mobilize worldwide political commitment and support for Africa ' s development.
وستساند بجهد يستغرق عاما كامﻻ، ستضطلع به جميع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، ويرمي إلى تعبئة اﻻلتزام والدعم السياسيين، على نطاق العالم، لصالح التنمية في افريقيا
The mission found that there appeared to be general commitment and support for those goals among national actors, but such commitment had generally not been translated into concrete actions and deliverable results.
ووجدت البعثة ما يبـدو أنـه التزام ودعم عام لهذه الأهداف بين العناصر الوطنيـة، ولكن هذا الالتـزام لم يترجم عموما إلى إجراءات ملموسة ونتائج قابلة للتحقيق
Strong commitment and support at the international level and by United Nations agencies operating in the field are indispensable to the successful implementation of the important actions recommended in that Programme of Action to address the special needs of our countries.
وتقديم التزام ودعم قويين على الصعيد الدولي ومن قبل وكاﻻت اﻷمم المتحدة العاملة في هذا الميدان أمر ﻻ مناص منه للنجاح في تنفيذ اﻷعمال الهامة الموصى بها في برنامج العمل هذا من أجل التصدي للحاجات الخاصة لبلداننا
To a large extent, the commitment and support of programme managers is essential if the monitoring function is to be used as a management tool for improving the efficiency
وإن التزام ودعم مديري البرامج أمر أساسي الى حد كبير إذا أريد لوظيفة الرصد أن تستخدم كأداة ادارية
Established national and international monitoring programmes should be maintained. Newly initiated activities should be transformed into sustainable long-term programmes through stable strategic partnerships, capacity-building and the gradual increase of national commitment and support.
ينبغي الاحتفاظ ببرامج الرصد الوطنية والدولية المحددة ويتعين تحويل الأنشطة المنشأة حديثاً إلى برامج مستدامة طويلة الأجل من خلال شراكات استراتيجية راسخة وبناء القدرات وزيادة تدريجية في الالتزام والدعم الوطنيين
I welcome this commitment and support.
وأُرحــب بهذا الالتـزام وبهذا الدعم
Government commitment and support are fundamental.
ألف- التزام الحكومة ودعمها هما عنصران أساسيان
Barbados pledges its full commitment and support.
وبربادوس تتعهد بتقديم كامل التزامها ودعمها
Significant government commitment and support to enable the sector.
التزامٌ حكومي كبير ودعم كامل لتمكين القطاع
Enhancing political commitment and support and raising awareness on forests.
تعزيز الالتزام والدعم السياسيين وتعميق الوعي بقضايا الغابات
Commitment and support by the existing regional Trade Point forums.
توافر الالتزام والدعم من قبل المحافل الاقليمية القائمة للنقاط التجارية
The Organization can count on our commitment and support.
ويمكن للمنظمة أن تعول على التزامنا ودعمنا
What is needed is commitment and support from our development partners.
وما نحتاج إليه هو الالتزام والدعم من الجهات الشريكة لنا في التنمية
Commitment and support by the Trade Points of the particular regions.
توافر الالتزام والدعم من قبل النقاط التجارية في المناطق المعنية
Commitment and support by the Trade Points of the particular regions.
توافر الالتزام والدعم من قبل المحافل الاقليمية القائمة للنقاط التجارية
Results: 13582, Time: 0.069

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic