COMPLEX ENVIRONMENTS in Arabic translation

['kɒmpleks in'vaiərənmənts]
['kɒmpleks in'vaiərənmənts]
البيئات المعقدة
بيئات معقدة
البيئات تعقيداً
الأوساط المعقدة

Examples of using Complex environments in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For example, countries in the red quadrant are frequently the most managerially complex environments.
وعلى سبيل المثال، غالبا ما تكون البلدان الواردة في الربع الأحمر أكثر البيئات المعقدة إداريا
Provides three modes of Extend, Default and VLAN to adapt to various complex environments;
يوفر ثلاثة أوضاع من الامتداد، الافتراضي و VLAN للتكيف مع البيئات المعقدة المختلفة
It provides three modes, Extend, Default and VLAN, to adapt to various complex environments.
يوفر ثلاثة أوضاع، Extend و Default و VLAN، للتكيف مع البيئات المعقدة المختلفة
The instrument can be easily adapted to various complex environments such as superficial underwater and dark.
يمكن تكييف الأداة بسهولة مع بيئات مختلفة معقدة مثل السطحية تحت الماء والظلام
Darfur and Somalia present equally complex environments, where new programmes are currently being planned.
وتنطوي بيئتا دارفور والصومال على درجة مماثلة من التعقيد، ويجري فيهما حاليا التخطيط لتنفيذ برامج جديدة
The knowledge gained at each phase will be used to mitigate risks in the more complex environments.
وستُستخدم المعارف المكتسبة في كل مرحلة لتخفيف المخاطر في البيئات الأكثر تعقيدا
To allow humanoids to move in complex environments, planning and control must focus on self-collision detection, path planning and obstacle avoidance.
للسماح للإنسان بالانتقال في بيئات معقدة، يجب أن يركز التخطيط والتحكم على كشف التصادم الذاتي وتخطيط المسار وتجنب العقبات
As United Nations peacekeeping missions were operating in increasingly complex environments, there was an ever greater need for high-quality personnel and equipment.
ولاحظت أن بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام تعمل في بيئات تزداد تعقيدا، وهناك حاجة أكثر من أي وقت مضى إلى أفراد ذوي كفاءة عالية وإلى معدات عالية الجودة
Never before has this Organization deployed so many missions to such complex environments.
أبدا لهذه المنظمة أن نشرت هذا العدد من البعثات في بيئات بالغة التعقيد
From only three field-based political missions deployed in 1993, there were now 16, engaged in some of the most complex environments around the globe.
ومضى قائلا إنه من ثلاث بعثات سياسية ميدانية فقط نشرت في عام 1993، توجد الآن 16 بعثة، تعمل في بعض أكثر البيئات تعقيدا في جميع أنحاء العالم
Mindful that conflict and post-conflict settings are complex environments with many competing priorities, Headquarters must provide more
ومع مراعاة أن حالات الصراع وما بعد الصراع تشكل بيئات معقدة بوجود الكثير من الأولويات المتنافسة، فيجب على المقر
In conflict and post-conflict contexts, which are more complex environments, the violence is exacerbated, leaving scars that last a lifetime and affect society and its future.
وفي حالات النزاع وما بعد انتهاء النزاع، التي تُعد بيئات أكثر تعقيدا، يتفاقم العنف مخلفا أثارا تستمر مدى الحياة وتؤثر على المجتمع ومستقبله
to ensure that international, regional and subregional actors work together and apply lessons about effective burden-sharing in complex environments.
تعمل الأطراف الدولية والإقليمية ودون الإقليمية معاً وتطبق الدروس المتعلقة بتقاسم الأعباء على نحو فعال في ظل الظروف المعقدة
We have experience in providing intelligent solutions to some of the most important and complex environments in the field of maintenance
لدينا خبرة في توفير حلول ذكية لبعض من البيئات الأكثر أهمية ومعقدة في مجال الصيانة
Studies done at the University of Colorado have shown that more complex environments correlate with higher cognitive function,
وقد أظهرت الدراسات التي أجريت في جامعة كولورادو أن البيئات أكثر تعقيدا ترتبط مع وظيفة إدراكية أعلى، مما يعني
Mayday works in the most complex environments in the world. Through genuine partnership with our beneficiaries, Mayday designs and delivers interventions based on a developed understanding of the local context.
المقاربة الاستراتيجية في البيئات المعقدة: تعمل ميدي في أكثر البيئات تعقيداً في العالم وتصمم برامج الدعم وتلبي الاحتياجات بناء على فهم متطور للسياق المحلي وذلك عبر شراكة حقيقية مع المستفيدين
In addition to benefiting from the Organization's vast experience implementing developments in highly complex environments, Odebrecht Defesa e Tecnologia has formed important alliances with recognized companies in this sector.
بالإضافة إلى إمكانية الاستفادة مما حققته المؤسسة من خبرة واسعة في تنفيذ مشروعات متطورة في بيئات بالغة التعقيد، فقد قامت شركة أودبريشت لتقنيات الدفاع بعقد تحالفات وشراكات مهمة مع شركات بارزة في هذا القطاع
Industrial robots with tactile, force or simple vision can work in more complex environments; if they have recognition functions or further increase adaptive, self-learning functions, they become intelligent industrial robots.
يمكن أن تعمل الروبوتات الصناعية ذات اللمس أو القوة أو الرؤية البسيطة في بيئات أكثر تعقيدًا؛ إذا كان لديهم وظائف التعرف أو زيادة وظائف التكيف والتعلم الذاتي، فإنها تصبح الروبوتات الصناعية الذكية
(i) The CBERS-1 Earth resource satellite of Brazil and China, which provided the capability to monitor complex environments such as high plateaux and deserts for the occurrence of landslides and floods;
(ط) ساتل رصد موارد الأرض CBERS-1، التابع للبرازيل والصين، والذي يوفر قدرة على رصد بيئات معقدة، مثل الهضاب العالية والصحارى، من أجل كشف حدوث الانزلاقات الأرضية والفيضانات
In complex environments, the sensors can operate at any of sixteen different frequencies, which can actually be in effect doubled, by rotating parabolic antennas 90° to take advantage of the linear polarization.
في البيئات المعقدة، يمكن أن تعمل المستشعرات في أي من الترددات الستة عشر المختلفة، والتي يمكن مضاعفتها فعليًا، عن طريق تدوير هوائيات مكافئة 90 درجة للاستفادة من الاستقطاب الخطي
Results: 1382, Time: 0.0608

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic