Examples of using
Complex environments
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Evaluation in complex environments requires a great deal of flexibility- it needs to take place in'real time':
L'évaluation en environnement complexe requiert un degré élevé de flexibilité- elle doit avoir lieu en« temps réel»:
Application of the anti-corruption programme to business partners Companies operate in complex environments, engaging on a daily basis with a variety of business partners, such as suppliers,
Mise en œuvre du programme de lutte contre la corruption aux partenaires commerciaux Les entreprises travaillent dans des environnements complexes et sont quotidiennement en relation avec divers partenaires commerciaux,
Implementing high availability systems can help system administrators create complex environments that will minimize the scope of failures
La mise en œuvre de systèmes haute disponibilité peut aider les administrateurs système à créer des environnements complexes qui réduiront la portée des échecs
their staff to be secure in these complex environments.
leurs collaborateurs intervenant dans ces environnements complexes.
regional organizations such as the African Union have a distinct comparative advantage in addressing these challenges in complex environments.
l'Union africaine ou les autres organisations régionales sont particulièrement bien placées pour traiter ces problèmes dans des environnements complexes.
achieved planned results in spite of constrained funding and complex environments.
réalisaient leurs objectifs en dépit des contraintes budgétaires et de la complexité des environnements dans lesquels ils étaient exécutés.
national priorities and achieved planned outputs in spite of constrained funding and complex environments.
avaient atteint leurs objectifs en dépit des contraintes budgétaires et de la complexité des environnements dans lesquels ils avaient été exécutés.
Furthermore, the deployment of troops into higher threat and complex environments, coupled with a growing number of specialized operations,
De plus, le déploiement de troupes dans des environnements complexes, où pèsent des menaces de plus en plus importantes, et la multiplication des
The Company provides support for a wide range of database implementations from single server support to large, complex environments with thousands of global database servers,
La société offre un support à un large éventail d'implémentations de bases de données depuis le support à un serveur unique jusqu'à de vastes environnements complexes avec des milliers de serveurs de bases de données mondiales
However, developmental evaluation focuses on innovative programmes and those that operate in complex environments where an adaptive approach to design
Cependant, l'évaluation évolutive se concentre sur les programmes innovants et sur ceux opérant dans des environnements complexes où une approche adaptative de la conception
As senior officials work in complex environments, transferring them from their high-level positions to the United Nations is not a straightforward process
En raison de l'environnement complexe dans lequel travaillent les hauts fonctionnaires, le passage de leur position à celle qu'ils occuperont à l'ONU ne se fait pas facilement
These best practice entities, within complex environments in Canada or in other countries with similar social
Les entités aux pratiques exemplaires, qu'elles fassent partie de l'environnement complexe canadien ou de celui d'autres pays possédant un système social
In addition, we report experimental results in complex environments, showing the potential of the proposed methods against recent state-of-the-art multichannel enhancement setups which preserve spatial cues as well.
De plus, nous présentons sous forme de rapports les résultats des expériences dans les environnements complexes, ce qui démontre le potentiel des méthodes proposées par rapport aux récents modèles d'amélioration à canaux multiples de pointe.
Thus, the company is able to detect and quantify them in complex environments, such as blended products,
Ainsi, la société est capable de les détecter et de les quantifier dans des environnements complexes, comme dans des produits déjà formulés,
The Secretariat has also noted this challenge in other similar complex environments with devolved governments
Le Secrétariat a également observé ce problème dans d'autres environnements complexes similaires où les administrations sont décentralisées,
It is able to cover a range of sectors in the complex environments in which these funds often seek to operate,
Il est en mesure de couvrir un large éventail de secteurs dans les conditions complexes dans lesquelles ces fonds cherchent souvent à opérer
While all missions require effective support, high-risk and complex environments bring particular demands, requiring flexible transport, communications
Si toutes les missions ont besoin d'un appui efficace, les environnements complexes et à hauts risques créent des besoins particuliers
We will also present several recent results in the field of trajectory tracking based on visual navigation techniques in complex environments, which combine objectives
Nous présenterons également plusieurs résultats récents dans le domaine du suivi des trajectoires basés sur la navigation visuelle dans des environnements complexes, qui permet d'inclure les objectifs
human-machine interaction tools with a view to integrating them into smart systems capable of controlling user scenarios in complex environments and stressful situations.
d'outils de perception et d'interaction homme-machine afin de les intégrer dans des systèmes intelligents capables de gérer un contexte utilisateur dans des environnements complexes et des situations de stress.
risk mean that it is difficult to develop regulations that accurately reflect today's complex environments.
le risque rendent difficile l'élaboration d'une réglementation qui reflète convenablement les environnements complexes actuels.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文