CONSULTATIVE SERVICES in Arabic translation

[kən'sʌltətiv 's3ːvisiz]
[kən'sʌltətiv 's3ːvisiz]
الخدمات الاستشارية
خدمات استشارية
الخدمات اﻻستشارية
الخدمات الإستشارية

Examples of using Consultative services in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Al Mas Advertising provides consultative services and the necessary support to help companies in executing the necessary programmes to maintain their reputation among consumers, workers and investors as well as the stakeholders in such companies and any other parties which may affect their activities at present
تقوم إعلانات الماس بتقديم الاستشارات والدعم اللازم لمساعدة الشركات في تنفيذ البرامج اللازمة للحفاظ على سمعتها بين المستهلكين والعاملين والمستثمرين وكذلك الجهات ذات العلاقة بنشاط هذه الشركات وأية جهات مهمة يمكن
review included such references: resolution 13/25 on the situation of human rights in Myanmar; resolution 13/22 on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo and the strengthening of technical cooperation and consultative services; and resolution 12/26 on assistance to Somalia in the field of human rights.
القرار 13/25 بشأن حالة حقوق الإنسان في ميانمار؛ والقرار 13/22 بشأن حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتعزيز التعاون التقني والخدمات الاستشارية؛ والقرار 12/26 بشأن تقديم المساعدة إلى الصومال في ميدان حقوق الإنسان
Market economy and their integration with the European and global economies 8. Mindful of the valuable role of ECE in assisting countries in transition, in particular through the programme of workshops, seminars, providing expertise and consultative services and other similar activities, the Commission confirmed the importance of continuing the programme of workshops and seminars on subjects of practical importance to the countries in transition in the ECE region.
بعد أن وضعت اللجنة في اعتبارها الدور القيﱢم الذي تضطلع به اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا في مساعدة البلدان التي تمر بمرحلة انتقال، ﻻ سيما من خﻻل برنامج حلقات العمل، والحلقات الدراسية، وتقديم الدراية الفنية والخدمات اﻻستشارية وغير ذلك من اﻷنشطة المماثلة، أكدت أهمية مواصلة برنامج حلقات العمل والحلقات الدراسية بشأن المواضيع ذات اﻷهمية العملية بالنسبة للبلدان التي تمر بمرحلة انتقال في منطقة اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا
(Use of library consultative services).
(الاستفادة من الخدمات الاستشارية التي تقدمها المكتبة
Strengthening of technical cooperation and consultative services in Guinea.
تعزيز التعاون التقني والخدمات الاستشارية في غينيا
Strengthening of technical cooperation and consultative services in Guinea.
تعزيز المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية في غينيا
UNFCU offers a broad array of financial solutions and consultative services.
ويقدم الاتحاد الائتماني طائفة واسعة من الحلول المالية والخدمات الاستشارية
Strengthening of technical cooperation and consultative services in the Republic of Guinea.
تدعيم التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية غينيا
Strengthening of technical cooperation and consultative services in Guinea res. 16/36 117.
تعزيز التعاون التقني والخدمات الاستشارية في غينيا القرار 16/36 158
(5) Establishment of a public information centre along with consultative services.
إنشاء مركز إعلامي، فضلاً عن توفير الخدمات الاستشارية
Strengthening of technical cooperation and consultative services in Guinea res. 19/30 81.
تعزيز التعاون التقني والخدمات الاستشارية في غينيا 19/30 109
This includes offering consultative services that alleviate the differences normally accompanying new marriages.
ويشمل ذلك تقديم خدمات المشورة للتخفيف من حدة الخلافات التي تقترن في العادة ببداية الحياة الزوجية
Strengthening of technical cooperation and consultative services in the Republic of Guinea res. 13/21 132.
تعزيز التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية غينيا القرار 13/21 164
Does the Fund conduct full-fledged studies as part of the consultative services to customers?
هل يقوم الصندوق بإجراء دراسات متكاملة كجزء من الاستشارات التي تقدم للعملاء؟?
(c) Evaluation, and provision of technical assistance and consultative services to operating units and local government welfare departments on programme implementation.
ج تقييم وتقديم المساعدة التقنية والخدمات اﻻستشارية إلى الوحدات العاملة ودوائر الرعاية الحكومية المحلية فيما يتعلق بتنفيذ البرامج
UNFCU offers a broad array of flexible and tailored products, financial solutions and consultative services to address the unique needs of this dynamic community worldwide.
ويقدم الاتحاد الائتماني طائفة واسعة من المنتجات والحلول المالية والخدمات الاستشارية المرنة والمكيفة لتلبية الاحتياجات الفريدة لهذه الجماعة الدينامية على صعيد العالم
UNFCU offers a broad array of flexible and tailored products, financial solutions and consultative services to address the unique needs of this dynamic community worldwide.
ويقدم الاتحاد الائتماني طائفة واسعة من المنتجات والحلول المالية والخدمات الاستشارية المرنة والتي كُيفت مواصفاتها لتلبية الاحتياجات الفريدة لهذا المجتمع الدينامي على صعيد العالم
In Portugal and Germany, programmes provide education, training courses and consultative services for parents and students, focusing on youth at risk and with learning difficulties.
وتوجد في البرتغال وألمانيا برامج تقدم التعليم والدورات التدريبية والخدمات الاستشارية للوالدين والطلبة وتركز على الشباب الذين يتعرضون للأخطار والشباب الذين يواجهون صعوبات في التعليم
needed included financial assistance; human resource development; technical assistance; transfer of technology, including through joint venture arrangements; and advisory and consultative services.
المساعدة المالية؛ وتنمية الموارد البشرية؛ والمساعدة التقنية؛ ونقل التكنولوجيا، بوسائل منها ترتيبات المشاريع المشتركة؛ والخدمات الاستشارية والتشاورية
Although these resources were used for temporary assistance and consultative services, the regular staff had to review the work of consultants and carry out the necessary follow-up.
ورغم تخصيص هذه الموارد للمساعدة المؤقتة والخدمات الاستشارية، فقد كان يتعين على الموظفين النظاميين مراجعة أعمال الاستشاريين والاضطلاع بالمتابعة اللازمة
Results: 739, Time: 0.0608

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic