Examples of using
Contained in the annex to the present document
in English and their translations into Arabic
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The Conference was held in Lima from 14 to 16 November 2012 and adopted the Lima Declaration on Alternative Development, including the International Guiding Principles on Alternative Development, contained in the annex to the present document.
وقد عُقد المؤتمر في ليما من 14 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 واعتمد إعلان ليما بشأن التنمية البديلة، والمبادئ الإرشادية الدولية بشأن التنمية البديلة المشمولة به، ونص الإعلان وارد في مرفق هذه الوثيقة
The Board may wish to provide guidance on the outcome document of the informal working group on the future, including programmes and resource of UNIDO, entitled" Strategic Guidance Document", as contained in the annex to the present document.
لعلّ المجلس يود أن يقدم إرشادات بشأن وثيقة النتائج التي توصّل إليها الفريق العامل غير الرسمي المعني بمستقبل اليونيدو، بما في ذلك برامجها ومواردها، المعنونة" وثيقة الإرشادات الاستراتيجية"، والواردة في مرفق هذه الوثيقة
consider for the purpose of adoption the strategic long-term vision statement, as finalized in accordance with the mandates of the Conference and the Board, and contained in the annex to the present document.
ينظر في بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد، الموضوع بصيغته النهائية وفقا لتفويضي المؤتمر والمجلس، والوارد في مرفق هذه الوثيقة، بغرض اعتماده
the Eleventh Congress may wish to discuss and further develop the guidelines for technical assistance to combat terrorism, contained in the annex to the present document.
يناقِش المبادئ التوجيهية للمساعدة التقنية لمكافحة الإرهاب وأن يعمل على تطوير هذه المبادئ التوجيهية الواردة في المرفق بهذه الوثيقة
Nevertheless, the Commission as a body felt obliged to prepare the outline for a five-day training course contained in the annex to the present documentin order to facilitate the preparation of submissions in accordance not only with its Guidelines, but also with the letter and spirit of the Convention.
ومع ذلك، فقد أحست اللجنة أنه يتعين عليها- بوصفها هيئة- أن تعد المخطط الوارد في مرفق هذه الوثيقة المتعلق بتنظيم دورة تدريبية لمدة خمسة أيام، تيسيرا لإعداد البيانات بصورة لا تتفق مع المبادئ التوجيهية فحسب، بل أيضا مع نص الاتفاقية وروحها
Below the title of the document," Revitalization of the work of the Third Committee", it was proposed to add the following text:" Recalling General Assembly resolutions 58/126 of 19 December 2003 and 58/316 of 1 July 2004 on the revitalisation of the work of the General Assembly, the Third Committee approves the text related to its work contained in the annex to the present document.".
وينبغي أن يضاف تحت عنوان الوثيقة" إنعاش أعمال اللجنة الثالثة" النص التالي:" بالإشارة إلى قراري الجمعية العامة 58/126 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2003 و 58/316 المؤرخ 1 تموز/يوليه 2004 عن إنعاش أعمال الجمعية العامة، توافق اللجنة الثالثة على النص المتصل بأعمالها والوارد في مرفق هذه الوثيقة
The text of the resolution is contained in the annex to the present document.
ويرد نص ذلك القرار في مرفق الوثيقة الحالية
The proposed organization of work contained in the annex to the present document provides more details on the meetings to be held in plenary at the seventh session of the Ad Hoc Committee.
ويقدم تنظيم اﻷعمال المقترح، الوارد في مرفق هذه الوثيقة، تفاصيل عن الجلسات العامة التي ستعقد أثناء الدورة السابعة للجنة المخصصة
The proposed organization of work contained in the annex to the present document provides more details on the informal consultations.
ويقدم تنظيم اﻷعمال المقترح، الوارد في مرفق هذه الوثيقة، مزيدا من التفاصيل عن المشاورات غير الرسمية
The Advisory Committee sought additional information on the nature and purpose of travel and was provided with the information contained in the annex to the present document.
وطلبت اللجنة اﻻستشارية معلومات إضافية عن طبيعة السفر والغرض منه وزودت بالمعلومات الواردة في مرفق هذه الوثيقة
Submit a training summary sheet in the format contained in the annex to the present document for each type of training opportunity identified in subparagraph 2 above;
أن يقدم استمارة موجزة لتفاصيل التدريب، على الشكل الوارد في مرفق هذه الوثيقة، لكل نوع من أنواع الفرص التدريبية المحددة في الفقرة الفرعية 2 أعلاه
Approves the rules of procedure of the Legal and Technical Commission as contained in the annex to the present document.
يوافق على النظام الداخلي للجنة القانونية والتقنية بصيغته الواردة في مرفق هذه الوثيقة
This is reflected in the proposed organization of work contained in the annex to the present document.
هو مبيَّن في تنظيم الأعمال المقترح الوارد في مرفق هذه الوثيقة
adopting the" Lima Declaration: Towards inclusive and sustainable industrial development" at its second plenary meeting, as contained in the annex to the present document.
نحو تنمية صناعية شاملة للجميع ومستدامة" في جلسته العامة الثانية، بصيغته الواردة في مرفق هذه الوثيقة
This is reflected in the proposed organization of work contained in the annex to the present document.
هو مبيَّن في تنظيم الأعمال المقترح الوارد في مرفق هذه الوثيقة
In accordance with General Conference decision GC.1/Dec.41, annex, paragraph 9, to conclude an appropriate relationship agreement with ICGLR based on the information contained in the annex to the present document.
م ع-1/م-41، بإبرام اتفاق علاقة مناسب مع المؤتمر الدولي لمنطقة البحيرات الكبرى، استناداً إلى المعلومات الواردة في مرفق هذه الوثيقة
(a) Take note of and approve the memorandum of understanding between the Authority and ICPC as contained in the annex to the present document;
(أ) الإحاطة علما بمذكرة التفاهم المبرمة بين السلطة واللجنة، والموافقة عليها، على النحو الوارد في مرفق هذه الوثيقة
Approves the Regulations on prospecting and exploration for polymetallic sulphides in the Area as contained in the annex to the present document.
توافق على نظام التنقيب عن الكبريتيدات العديدة الفلزات واستكشافها في المنطقة، بصيغته الواردة في مرفق هذه الوثيقة
Decides to adopt and apply provisionally, pending approval by the Assembly, the revisions to the staff regulations of the Authority as contained in the annex to the present document;
يقرر أن يعتمد ويطبق مؤقتا التنقيحات التي أُدخلت على النظام الأساسي لموظفي السلطة على النحو الوارد في مرفق هذه الوثيقة، ريثما توافق عليها الجمعية
(a) Take note of and approve the memorandum of understanding between the Authority and the OSPAR Commission as contained in the annex to the present document;
(أ) أن تحيط علما بمذكرة التفاهم بين السلطة ولجنة أوسبار بصيغتها الواردة في مرفق هذه الوثيقة، وتوافق عليها
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文