CRIME PROBLEM in Arabic translation

[kraim 'prɒbləm]
[kraim 'prɒbləm]
قضية الجريمة
مشكلة اﻹجرام
مشكلة الإجرام

Examples of using Crime problem in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In addition, if the rapidly increasing criminality in African countries is not effectively dealt with, there is every probability that the crime problem will not only inhibit development
وفضﻻ عن ذلك، فإنه إذا لم تتم معالجة اﻹجرام الذي يسرع في التزايد في البلدان اﻻفريقية معالجة فعالة، فإن كل اﻻحتماﻻت تشير إلى أن مشكلة الجريمة لن تؤدي فقط إلى إعاقة التنمية
(b) They deal with community involvement in crime prevention, involving the mobilization of citizens, community associations and public institutions(such as schools and social services) to tackle the risk factors that lead to the crime problem.
ب( تتناول اﻷمثلة اشراك المجتمع في منع الجريمة بما في ذلك تعبئة المواطنين والرابطات المجتمعية والمؤسسات العامة)مثل المدارس والخدمات اﻻجتماعية للتصدي لعوامل الخطر التي تؤدي الى مشكﻻت الجريمة
Mobilization visits to African diplomatic missions in Kampala and Addis Ababa are ongoing to raise awareness about the relevance of utilizing expert interventions available at the Institute to address the crime problem in Africa.
ويستمرُّ القيامُ بزيارات إلى البعثات الدبلوماسية الأفريقية في كمبالا وأديس أبابا من أجل توعيتها بجدوى الاستعانة بتدخُّلات الخبراء المتاحين لدى المعهد في التصدِّي لمشكلة الإجرام في أفريقيا
the Institute should endeavour, through its research-based policy action, to incorporate, make known and implement the relevant aspects of such traditions to assist the region in coping with the crime problem and challenges of criminal justice.
يسعى جاهدا، بواسطة تدابير سياساتية مبنية على البحث، إلى إدماج الجوانب الملائمة من تلك التقاليد والتعريف بها وإعمالها، لمساعدة المنطقة على التعامل مع مشكلة الجريمة وتحدّيات العدالة الجنائية
using any substitute drugs. This means a lot since you have a program that gets rid of drug addiction in the communities, brings families closer together and handles the crime problem on the streets. I support the Narconon program
هذا يعني الكثير، حيث أن لديك برنامج يجعل المجتمعات تتخلص من الإدمان، ويجعل الأُسر أقرب إلى بعضها ويعالج قضية الجريمة في الشوراع. أنا أؤيّد برنامج
The Institute will also make efforts to seek the Board ' s support for its endeavours to redefine itself as a practical entity, with enhanced legitimacy and ability to resolve Africa ' s crime problem, following the review process approved by the Board in 2010.
وسوف يبذل المعهد جهودا من أجل الحصول على دعم المجلس لمساعيه من أجل إعادة تعريف نفسه ككيان عملي ذي مشروعية معزَّزة وقدرة على حلّ مشكلة الجريمة في أفريقيا، وذلك بعد عملية الاستعراض التي أقرّها المجلس في عام 2010
using any substitute drugs. This means a lot since you have a programme that gets rid of drug addiction in the communities, brings families closer together and handles the crime problem on the streets. I support the Narconon programme
هذا يعني الكثير، حيث أن لديك برنامج يجعل المجتمعات تتخلص من الإدمان، ويجعل الأُسر أقرب إلى بعضها ويعالج قضية الجريمة في الشوراع. أنا أؤيّد برنامج
April 2000 to decide to take more effective concerted action, in a spirit of cooperation, to combat the world crime problem.
٧١ نيسان/أبريل ٠٠٠٢، بغية تقرير تدابير أكثر فاعلية واتساقا، بروح من التعاون، لمكافحة مشكلة الجريمة العالمية
A policy directorate was established in the Ministry of National Security to provide a more analytical broad-based approach to address the country ' s crime problem and a result, in 2009,
وأنشئت مديرية للسياسة العامة في وزارة الأمن القومي من أجل وضع منهج تحليلي واسع النطاق للتصدّي لمشكلة الجريمة في البلد.
The report illustrates measures that the Institute is applying to meet the needs of its member States in a way that is tailored to the realities of each country and includes proposals for mobilizing available capacities within each country with a view to reaching sustainable, community-based solutions to the crime problem and identifying criminal justice challenges.
ويصف التقرير التدابير التي يتخذها المعهد لتلبية احتياجات دوله الأعضاء بما يتماشى مع وقائع كل بلد ويتضمن مقترحات من أجل تعبئة القدرات المتوفرة في كل بلد بغية التوصل إلى حلول مجتمعية مستدامة لمشكلة الجريمة والتعرف إلى التحديات التي تعترض سبيل العدالة الجنائية
Recognizing the magnitude of the crime problem in African countries and the practical measures envisioned by the Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders,
وانطﻻقا من ضخامة حجم مشكلة الجريمة في البلدان اﻷفريقية، والتدابير العملية التي توخاها مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين،
We recognize the necessity of closer coordination and cooperation among States in combating the world crime problem, bearing in mind that action against it is a common and shared responsibility. In this regard, we acknowledge the need to develop
ندرك ضرورة توثيق التنسيق والتعاون بين الدول في مكافحة مشكلة الجريمة العالمية، واضعين في اعتبارنا أن اتخاذ تدابير ضدها هو مسؤولية عامة ومشتركة.
We left Quahog because of the crime problem.
تركنا كوهاغ بسبب مشاكل الجريمة
Accordingly, strategies for social development necessarily have to address the crime problem.
وبناء على ذلك، ينبغي لاستراتيجيات التنمية الاجتماعية أن تعالج بالضرورة مشكلة الجريمة
This will give Africa a broad range of options with which to respond to the crime problem.
وسيمنح ذلك أفريقيا طائفة واسعة من الخيارات تتصدّى بها لمشكلة الجريمة
The crime problem in Afgoi is exacerbated by looters along the Merca-Afgoi road and others leaving Mogadishu who pass through the area.
وتفاقمت مشكلة الجريمة في أفغوي بسبب وجود أفراد عصابات النهب على طول طريق مركا- أفغوي وآخرين غادروا مقديشو ويمرون عبر المنطقة
The Special Rapporteur also has no reason to doubt the public insecurity provoked by a substantial crime problem, some of it organized.
كما أن ليس لدى المقرر الخاص ما يدعو إلى الشك فيما أحدثته المشكلة الكبيرة التي تطرحها الجريمة، وبعضها منظمة، من انعدام في الأمن
(a) Fraudulent medicines are a transnational crime problem with actors in different countries participating in different aspects of their production and trafficking.
(أ) تُعَدُّ الأدوية المغشوشة مشكلة إجرامية عبر وطنية تساهم فيها جهات فاعلة في بلدان مختلفة تشارك في مختلف جوانب إنتاجها والاتِّجار بها
Some thirty years later, this same developed country found itself plagued by a violent crime problem, with immigrants engaging in gangland-style activities.
وبعد مرور نحو ثلاثين عاماً، تعرض نفس هذا البلد المتقدم لمشكلة إجرام عنيفة بقيام المهاجرين بأنشطة إجرامية
Trafficking in women and children across international borders for forced labour was an increasing crime problem as well as a grave violation of human rights.
وصار الاتجار بالأشخاص والنساء عبر الحدود الدولية من أجل العمل القسري مشكلة من مشاكل الجريمة المتزايدة وكذلك اعتبر انتهاكا جسيما لحقوق الانسان
Results: 2691, Time: 0.0798

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic