HOUSING PROBLEM in Arabic translation

['haʊziŋ 'prɒbləm]
['haʊziŋ 'prɒbləm]
مشكلة السكن
المشكلة الإسكانية
مشكلة سكن
مشكلة اﻻسكان
المشكلة السكنية
مشكلة إسكان
قضية الإسكان

Examples of using Housing problem in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A large part of the Arab population solve this housing problem within the confines of existing familial housing(by enlarging an existing house
وجزء كبير من السكان العرب يحل هذا المشكل السكني في إطار السكن العائلي الموجود(بتوسيع المنازل الموجودة
Despite the efforts made for years to resolve the problems of more than 400,000 refugees exiled from Azerbaijan, Armenia has yet to fully resolve their housing problem.
وعلى الرغم من الجهود التي بذلت على مدى سنوات من أجل حل مشاكل أكثر من 000 400 لاجئ من أذربيجان، فإن أرمينيا لم تتوصل حتى الآن إلى حل كامل لمشكلة السكن الخاصة بهم
M: modern solution to the housing problem.
م: حل حديث لمشكلة الإسكان
This is not a meeting on your housing problem.
لا يتعلق هذا بمشكلتك في السكن
The housing problem in the US has become a global nightmare.
مشكلة الإسكان في الولايات المتحدة أصبحت تمثل كابوسا عالميا
The complexity of the housing problem presents a continuing and formidable challenge to Government.
ويمثل تعقد مشكلة اﻻسكان تحديا هائﻻ ودائما للحكومة
The global housing problem, as a world issue,
مشكلة الإسكان العالمية, كقضية العالم,
Bangladesh has a serious housing problem, which has physical as well as socio-economic characteristics.
وتواجه بنغﻻديش مشكلة إسكان خطيرة ذات أبعاد مادية واجتماعية واقتصادية
Our service allows the consumer to solve their housing problem without the help of a realtor.
تتيح خدمتنا للعميل حل مشكلة الإسكان دون مساعدة من سمسار عقارات
With regard to resettlement, the housing problem will be added to the problems of crops and pasture lands.
أما فيما يتعلق بإعادة التوطين فإن مشاكل الزراعة والمراعي تضاف إلى مشاكل المنازل السكنية
policy has yet been developed to tackle the housing problem in the interior.
وضع أي برنامج أو أية سياسة لمعالجة مشكلة الإسكان في المناطق الداخلية
The solving of the housing problem or providing assistance for self-employment alleviates the extent of poverty of the refugee population.
وحل مشكلة الإسكان أو تقديم المساعدة من أجل الانخراط في الأعمال الحرة يخفف من حدة فقر اللاجئين
I ran into a little bit of a housing problem, in that I don't have any… housing..
واجهت مشكلة مسكن بسيطه بسبب ذلك ليس لدي مسكن
People interviewed have also noted with approval that the current leadership in Lachin has displayed increased energy in tackling the housing problem.
وقد أعرب الأشخاص الذين أجريت معهم المقابلات أيضا عن موافقتهم على تصدي القيادة الحالية في لاتشين بمزيد من الهمة لمشكلة الإسكان
Resolving the illegal housing problem by building lowcost housing complexes and improving the quality of services for this type of accommodation;
حل مشكلة السكن العشوائي من خلال إقامة المجمعات السكنية المنخفضة الكلفة وتحسين نوعية الخدمات المقدمة لهذه الفئة من المساكن
If we stick to all the requirements and perform complete insulation, house of container units will be a good solution of the housing problem.
إذا تمسكنا جميع المتطلبات وتنفيذ العزل الكامل، بيت حدات الحاويات سيكون حلا جيدا لمشكلة الإسكان
As one commentator observed, the new stock of subsidized housing often created a greater housing problem:" the problem of those'with roofs '".
ولاحظ أحد المعلقين أن المعروض الجديد من المساكن المدعومة يؤدي غالبا إلى خلق مشكلة أكبر في الإسكان:" مشكلة' من يظلهم سقف'"(
As one commentator observed, the new stock of subsidized housing often created a greater housing problem:" the problem of those'with roofs '".
وكما لاحظ أحد المعلقين، أدى المعروض الجديد من الإسكان المدعوم غالبا إلى إيجاد مشكلة أكبر في الإسكان:" مشكلة' من يظلهم سقف'"(
Rapid resolution of the housing problem for both refugees and internally displaced persons will be possible only with adequate and continuous assistance from the international community.
ويتوقف الحل السريع لمشكلة إسكان اللاجئين والمشردين داخلياً على تقديم المساعدة الكافية والمستمرة من جانب المجتمع الدولي
Solving the housing problem in Egypt by providing housing units developed for more than two million people from different social classes at affordable prices.
المساهمة في حل مشكلة الإسكان في مصر عن طريق توفير وحدات سكنية متطورة لأكثر من مليوني نسمة من مختلف الفئات بأسعار في متناول الجميع
Results: 1133, Time: 0.0804

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic