CURRENT SERVICE in Arabic translation

['kʌrənt 's3ːvis]
['kʌrənt 's3ːvis]
الخدمة الحالية
الخدمات الجارية
للخدمة الحالية
الخدمات الراهنة
الخدمة الحالي
الخدمات الحالي
الخدمات الحالية
الخدمة الجارية
حالية للخدمات

Examples of using Current service in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
funding the liability or any proposals to recognize current service costs for the current biennium;
أي مقترحات لإثبات تكاليف الخدمات الراهنة لفترة السنتين الحالية؛
funding of the accrued liability and current service costs for other United Nations programmes and organizations as at 31 December 2007.
" تكاليف الخدمات الجارية" لبرامج ومؤسسات الأمم المتحدة الأخرى في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
ILO has made no provision for current service costs and has no plans to fund the accrued liability pending decisions by the General Assembly which would inform discussions in the ILO Governing Body.
ولم تخصص المنظمة أي اعتمادات لتكاليف الخدمة الحالية وليست لديها أية خطط لتمويل الالتزامات المستحقة بانتظار ما تتخذه الجمعية العامة من قرارات تستنير بها المناقشات في مجلس إدارة منظمة العمل الدولية
The Advisory Committee was informed that the proposed requirement for services remains an estimate pending the renewal of the current service delivery agreement with the Computing Centre, which expires at the end of 2009(see paras. 39 and 40 below).
وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن الاحتياجات المقترحة للخدمات لا تزال تقديرية ريثما يتم تجديد اتفاق تقديم الخدمات الحالي مع المركز الدولي للحساب الإلكتروني الذي ينتهي في نهاية عام 2009(انظر الفقرتين 39 و 40 أدناه
This amount will be offset by a reduction of $627,800 annually in the current service delivery agreement for the data centre in the DC2 Building from July 2010 when the data centre is decommissioned.
وسيقابل هذا المبلغ تخفيض قدره 800 627 دولار سنويا في اتفاق تقديم الخدمات الحالي لمركز البيانات الموجود في المبنى DC2، اعتبارا من تموز/يوليه 2010 عندما يتوقف تشغيل ذلك المركز
In case the Subscriber requested to change a current service via the call center
في حال طلب المشترك تغير الخدمات الحالية من خلال مركز خدمة العملاء
No provision has yet been made to accrue the current service costs or fund the liability,
ولم ترصد بعد أي مخصصات للتحسب لتكاليف الخدمة الجارية أو تمويل الالتزامات، غير
The delegation asked why UNFPA had decided to expand the current service network from 13 to 16 districts rather than from 13 to 26 districts, as originally planned in the document being submitted to the Council.
وتساءل الوفد لماذا قرر الصندوق توسيع شبكة الخدمات الحالية من ١٣ الى ١٦ منطقة بدﻻ من ١٣ الى ٢٦ منطقة، كما كان مقررا أصﻻ في الوثيقة التي جرى تقديمها الى المجلس
(c) Decommissioning of the existing secondary data centre in the DC2 Building as from July 2010, with an annual reduction of $627,800 in the current service delivery agreement with ICC;
(ج) وقف العمل في مركز البيانات الموجود في مبنى DC2 اعتبارا من تموز/يوليه 2010، مع تخفيض سنوي في اتفاق تقديم الخدمات الحالي مع المركز الدولي للحساب الإلكتروني بقيمة 800 627 دولار
No provision has yet been made to accrue the current service costs or fund the liability,
ولم ترصد بعد أي مخصصات للتحسب لتكاليف الخدمة الجارية أو تمويل الالتزامات، غير
These filtration systems have a small footprint and this type of valve is simple to operate, all filtration positions are clearly marked as well as the current service position of the valve.
أنظمة الترشيح لها هذه بصمة صغيرة وهذا النوع من الصمام بسيطة للعمل، وتتميز بوضوح عن مواقف الترشيح وكذلك موقف الخدمة الحالية للصمام
ITU expenses payments of benefits to retired staff on a" pay-as-you-go" basis, charging its contributions to the staff health insurance fund in the biennium that they are paid, and makes no provision for current service costs of active staff members.
ويصرف الاتحاد الدولي للاتصالات استحقاقات الموظفين المتقاعدين على أساس" دفع الاستحقاقات أولا بأول"، فيفرض مساهماته في صندوق التأمين الصحي للموظفين في فترة السنتين التي تدفع إليهم فيها، ولا يرصد أي أموال لتكاليف الخدمة الحالية للموظفين الذين لا يزالون في الخدمة
ITU expenses payments of benefits to retired staff on a pay-as-you-go basis, charging its contributions to the staff health insurance fund in the biennium that they are paid, and makes no provision for current service costs of active staff members.
ويصرف الاتحاد الدولي للاتصالات مدفوعات الاستحقاقات للموظفين المتقاعدين على أساس الدفع أولا بأول، ويحمِّل اشتراكاته على صندوق التأمين الصحي للموظفين في فترة السنتين التي تدفع فيها، ولا يرصد أي مخصصات لتكاليف الخدمة الحالية للموظفين العاملين
ITU expenses payments of benefits to retired staff on a pay-as-you-go basis, charging its contributions to the staff health insurance fund in the biennium that they are paid, and makes no provision for current service costs of active staff members.
ويصرف الاتحاد الاستحقاقات المتعلقة بالموظفين المتقاعدين على أساس" دفع الاستحقاقات أولا بأول"، ويحمل مساهماته على صندوق التأمين الصحي للموظفين في فترة السنتين التي تدفع فيها، ولا يرصد أي اعتمادات لتكاليف الخدمة الحالية للموظفين الذين لا يزالون في الخدمة
The current service offers routine daily bus routes(currently averaging 3,740 round trips per month), on-call radio taxi service for duty or official trips, after-hours dispatch service for staff working on shifts and collection and delivery services to air terminals and for emergencies.
وتوفر الخدمات الراهنة خطوطا ثابتة للحافلات يوميا(ما متوسطه حاليا 740 3 رحلة ذهابا وإيابا في الشهر)، وخدمات سيارات الأجرة تحت الطلب باستخدام الاتصال اللاسلكي للمهام والرحلات الرسمية، وخدمات النقل بعد ساعات العمل الرسمية للموظفين الذين يعملون بنظام النوبات، وخدمات الجمع والتوصيل إلى المطارات وفي حالات الطوارئ
Maintenance of 10 hard-wall buildings with three main buildings( OF1, OF2 and DC), and seven minor buildings( access pavilion, warehouse, garbage room, control cabin, gardening pumps and implements room, energy centre, including section centre and power generators, and subscriber electric station),( 8,783 m2) and open areas of 34,717 m2 including parking areas, through 3 current service contracts and 2 utility contracts in Valencia.
صيانة 10 مباني بجدران صلبة و 3 مبان رئيسية(OF1، OF2 و DC)، وسبعة مبان ثانوية(ممر الجناح، المخزن، غرفة القمامة، وغرفة مضخات وأدوات البستنة، ومركز الطاقة، بما في ذلك مركز الطاقة الذي يشمل الجزء الداخلي ومولدات الكهرباء ومحطة كهربائية بالاشتراك)(783 8 مترا مربعا)، ومناطق مفتوحة بمساحة 717 34 مترا مربعا تشمل منطقة وقوف سيارات من خلال 3 عقود حالية للخدمات وعقدي مرافق في فالنسيا
Maintenance of 10 hard-wall buildings with 3 main buildings( OF1, OF2 and DC) and 7 minor buildings( access pavilion, warehouse, garbage room, control cabin, gardening pump and implement room, energy centre, including section centre and power generators, and subscriber electric station)( 8,783 m2) and open areas of 34,717 m2, including parking areas, through 3 current service contracts and 2 utility contracts in Valencia.
صيانة 10 مباني بجدران صلبة تشمل 3 مبان رئيسية(OF1، OF2 و DC)، وسبعة مبان ثانوية(ممر الجناح، المخزن، غرفة القمامة، ومقصورة التحكم، وغرفة مضخات وأدوات البستنة، ومركز الطاقة، بما في ذلك مركز الطاقة الذي يشمل الجزء الداخلي ومولدات الكهرباء ومحطة كهربائية بالاشتراك)(783 8 مترا مربعا)، ومناطق مفتوحة بمساحة 717 34 مترا مربعا تشمل منطقة وقوف سيارات من خلال 3 عقود حالية للخدمات وعقدي مرافق في فالنسيا
Current service cost.
تكلفة الخدمة الحالية
Current service provision.
تقديم الخدمات في الوقت الراهن
But she's very happy with her current service.
سعيدة جداً بالخدمة الحالية أليس كذلك
Results: 6326, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic