CURRENT in Arabic translation

['kʌrənt]

Examples of using Current in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The discharging current does not have to surpass this specification book stipulation the biggest discharging current, the over sized electric current electric discharge can cause the battery capacity play to reduce and to cause the battery heat.
لم يكن التفريغ الحالية لتجاوز هذا الكتاب مواصفات النص أكبر التفريغ الحالية، والكهربائية تفريغ التيار الكهربائي أكثر من الحجم يمكن أن يسبب قدرة اللعب بطارية للحد من ويسبب حرارة البطارية
At its third session, the Committee requested the secretariat to amend the paper in the light of comments made in the course of the session, to update it by taking into account current events, and to submit it to the Conference.
وطلبت اللجنة في دورتها الثالثة من اﻷمانة تعديل الورقة في ضوء التعليقات المقدمة أثناء الدورة واستكمالها بمراعاة اﻷحداث الجارية وتقديمها إلى المؤتمر
Ministers received a formal presentation from the Hon. Laurie Chan, Minister for Foreign Affairs, Solomon Islands, on the current situation in Solomon Islands and the need for external assistance to address law and order problems in Solomon Islands.
وتسلم الوزراء من الأونورابل لوري تشان، وزيرة الخارجية في جزر سليمان، عرضا رسميا للحالة الراهنة في جزر سليمان وللحاجة إلى المساعدة الخارجية لمعالجة مشاكل القانون والنظام في جزر سليمان
In the 2015/16 Budget, Deputy Prime Minister and Finance Minister Tharman Shanmugaratnam announced the creation of a new top rate of income tax of 22 percent, an increase from the current highest rate of 20 percent.
أعلن نائب رئيس الوزراء ووزير المالية تارمان شانموجاراتنام، في ميزانية 2015/2016، عن إنشاء معدل أعلى جديد لضريبة الدخل بنسبة 22 في المائة، والذي يزيد عن أعلى معدل حالي يبلغ 20 في المائة
The four draft resolutions I have just introduced were formulated with a firm resolve to contribute to the current peace process and to make real progress towards a comprehensive, just and lasting solution to the question of Palestine.
إن مشاريع القرارات اﻷربعة التي عرضتها توا صيغت بعزم وطيد على اﻹسهام في عملية السﻻم الجارية وإحراز تقدم حقيقي للتوصل إلى حل شامل وعادل ودائم لقضية فلسطين
Mr. Kiyo Akasaka, Under-Secretary-General for Communications and Public Information, to be joined by Mr. Michael Douglas, Ms. Jane Goodall and Mr. Elie Wiesel, current Messengers of Peace(to announce the Secretary-General ' s latest Messengers of Peace designates).
السيد كيو أكاساكا، وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام، وينضمّ إليه السيد مايكل دوغلاس والسيدة جين غودال والسيد إيلي فيسل، رسل السلام الحاليون(للإعلان عن آخر رسل السلام الذين عينهم الأمين العام
Current Other current liabilities.
الخصوم الجارية الأخرى
Current Other current liabilities.
الخصوم المتداولة الأخرى
Current ratioa current assets: current liabilities.
نسبة الأصول الجارية إلى الخصوم الجارية
Current assets to current liabilities.
الأصول الجارية إلى الخصوم الجارية
Current load and current density.
الحمل الحالي والكثافة الحالية
Current assets: current liabilitiesa.
الأصول المتداولة مقابل الخصوم المتداولة(أ
Current assets: current liabilities.
الأصول الجارية إلى الخصوم الجارية
Current: Direct Current..
الحالي: التيار المباشر
Current transformer: Built-in current transformer.
محول الحالي: المدمج في محول الحالي
Current assets: current liabilities.
الأصول الجارية: الخصوم الجارية
Current: Inverter Current..
الحالي: الحالي العاكس
Current Accounts Current Accounts.
الحسابات الجارية الحسابات الجارية
Current: Direct Current..
تيار: التيار المباشر
Peak current<200mA Quiescent Current<40mA.
الذروة الحالية <200mA Quatcent Current <40mA
Results: 175676, Time: 0.0782

Top dictionary queries

English - Arabic