DEALING WITH TERRORISM in Arabic translation

['diːliŋ wið 'terərizəm]
['diːliŋ wið 'terərizəm]
التعامل مع الإرهاب
تتناول الإرهاب
تتعامل مع الإرهاب
يعالج الإرهاب
التصدي الإرهاب
يتناول الإرهاب
التعامل مع الارهاب
تعالج الإرهاب
تتناول اﻹرهاب

Examples of using Dealing with terrorism in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
having submitted its national reports on the implementation of the relevant Security Council resolutions and having become a party to 13 international instruments dealing with terrorism.
أنها قدمت تقاريرها الوطنية عن تنفيذ قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، وأصبحت طرفا في 13 من الصكوك الدولية التي تتناول الإرهاب
The paper reproduced information on existing national legislation dealing with terrorism, based on which it was concluded that judicial cooperation and extradition mechanisms among the countries of the Rio Group must be strengthened.
وأوردت الورقة معلومات عن التشريع الوطني القائم الذي يعالج الإرهاب، والذي تم على أساسه الخلوص إلى ضرورة تعزيز التعاون القضائي والآليات المعنية بتسليم المجرمين بين بلدان مجموعة ريو
It has further contributed to a piecemeal approach when dealing with terrorism and has led to a review of the current status of the existing anti-terrorism conventions in the literature, suggesting possible measures to strengthen it.
وقد ساهم هذا في اتخاذ نهج جزئي عند التعامل مع الإرهاب وأدى إلى إعادة النظر في الوضع الراهن للاتفاقيات الحالية لمكافحة الإرهاب في الأدبيات الصادرة، مع اقتراح تدابير محتملة لتعزيزها(20
That international cooperation was founded, inter alia, on bilateral agreements for mutual legal assistance and extradition and on greater recognition of the expertise of States that had been dealing with terrorism for many years.
وأضاف أن ذلك التعاون الدولي يقوم، في جملة أمور، على أساس الاتفاقات الثنائية للمساعدة القانونية وتسليم المتهمين وعلى زيادة الاعتراف بخبرة الدول التي كانت تتعامل مع الإرهاب سنين كثيرة
As mentioned in the answer to question 1.8 above, there is now a draft criminal law dealing with terrorism. Covering both domestic and international terrorism, it automatically and separately classifies the financing of terrorism as a crime.
كما ذكر في الإجابة على السؤال 1-8 أعلاه، هناك الآن مشروع قانون جنائي يعالج الإرهاب، ويغطي كلا من الإرهاب المحلي والدولي، ويصنف بصورة تلقائية ومنفصلة تمويل الإرهاب كجريمة إرهابية
Australia ' s aviation security had been upgraded, and the national and state Governments had agreed earlier in the year on 20 initiatives to enhance the framework for dealing with terrorism and transnational crimes under the Australian federal system.
وقد تم كذلك ترقية مستوى أمن الطيران في أستراليا، فضلا عن موافقة الحكومات على المستوى الوطني ومستوى الولايات في مرحلة سابقة من العام على 20 مبادرة لتعزيز إطار التعامل مع الإرهاب والجرائم عبر الوطنية ضمن النظام الاتحادي الأسترالي
His country, being a party to most of the global instruments pertaining to international terrorism, strongly supported further development of the international legal framework dealing with terrorism, in accordance with the relevant resolutions of the General Assembly.
وأشار إلى أن بلده طرف في معظم الصكوك العالمية المتعلقة بالإرهاب الدولي، ويؤيد بقوة مواصلة وضع إطار قانوني دولي يتناول الإرهاب، وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة
organizations) on dealing with terrorism;
بشأن التصدِّي للإرهاب
In addition, the holding of an international conference with a view to providing the international community with guidelines in dealing with terrorism at all levels would make a decisive contribution to the achievement of that objective.
أضف إلى ذلك، أن من شأن عقد مؤتمر دولي بهدف تزويد المجتمع الدولي بمبادئ توجيهية في معاملة اﻹرهاب على جميع المستويات أن يكون إسهاما حاسما نحو تحقيق هذا الهدف
The Qatari Criminal Code criminalized and penalized terrorist activities, and Qatar had passed several laws dealing with terrorism, the most recent being Act No. 3 of 2004 on combating terrorism..
وأضاف قائلا إن القانون الجنائي القطري يُجرّم ويعاقب الأنشطة الإرهابية، وقد أصدرت قطر عدة قوانين تتصدى للإرهاب وكان آخرها القانون رقم 3 لسنة 2004 بشأن مكافحة الإرهاب
The Secretary-General's report entitled“Measures to eliminate international terrorism”(A/52/304) demonstrated increased international interest in the topic, but should have covered the Secretariat's new arrangements for dealing with terrorism.
واستطردت قائلة إن تقرير اﻷمين العام المعنون" التدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي"(A/52/304) يدل على وجود اهتمام دولي متزايد بهذا الموضوع، وكان ينبغي أن يتضمن تقرير الترتيبات الجديدة التي وضعتها اﻷمانة العامة من أجل التصدي لﻹرهاب
as set forth in article 20 of the draft statute, with the exception of offences established in treaties dealing with terrorism and drug trafficking, which could be handled by national courts, and the crime of aggression.
نصت المادة ٠٢ من مشروع النظام اﻷساسي، باستثناء الجرائم المقررة في المعاهدات التي تتناول اﻹرهاب واﻻتجار في المخدرات، التي يمكن للمحاكم الوطنية أن تفصل فيها، وجريمة العدوان
Principal problems likely to beset any international criminal court dealing with terrorism.
دال- المشاكل الرئيسية التي قد تواجه أي محكمة جنائية دولية تنظر في قضية إرهابية
This year, we have all been preoccupied with dealing with terrorism that transcends borders.
هذه السنة ظللنا جميعا مشغولين بالتعامل مع الإرهاب الذي يتجاوز الحدود
Clearly, particular challenges arise when dealing with terrorism cases, and additional measures may be warranted.
ومما لا شك فيه أن تحديات قانونية خاصة تنشأ عند التعامل مع قضايا الإرهاب، وقد تقتضى اتخاذ تدابير إضافية
Tonga is a party to three of the four multilateral treaties dealing with terrorism involving aircraft.
تونغا طرف في ثلاث من أربع اتفاقيات متعددة الأطراف تعنى بالإرهاب المتعلق بالطائرات
There had been considerable advances, as well, in the acceptance of international instruments dealing with terrorism.
كما أُحرزت أوجه ملموسة من التقدم في قبول الصكوك الدولية التي تعالج مسألة الإرهاب
A practitioners ' seminar in the region was also held for prosecutors who have experience dealing with terrorism cases.
وعقدت أيضا حلقة دراسية للممارسين في مجال القضاء في المنطقة ولأعضاء النيابة العامة الذين لديهم خبرة في التعامل مع قضايا الإرهاب
Being drawn into the trap of double standards in defining or in dealing with terrorism inherently provides support for terrorism..
أما الوقوع في فخ المعايير المزدوجة في تعريف الإرهاب وفي التعامل معه، فهو يعني ضمنا توفير الدعم للإرهاب
Please outline the provisions of the Criminal Code dealing with terrorism and terrorist acts and punishments for terrorist offences.
يرجى تبيان أحكام قانون العقوبات المتعلقة بالإرهاب وأعمال الإرهاب والعقوبات المفروضة على جرائم الإرهاب
Results: 1573, Time: 0.104

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic